原文
(《拾遺》)【釋名】鱏魚(尋、淫二音)、鮪魚(音洧)、王鮪(《爾雅》)、碧魚。
《拾遺》【釋名】鱏魚(尋、淫二音)、鮪魚(音洧)、王鮪(《爾雅》)、碧魚。
原文
時珍曰:此魚延長,故從尋從覃,皆延長之義。《月令》云:季春,天子薦鮪於寢廟。故有王鮪之稱。
李時珍說:這種魚身形延長,所以從尋從覃,都是延長的意思。《月令》說:季春,天子在寢廟獻祭鮪魚。所以有王鮪的稱號。
原文
郭璞云:大者名王鮪,小者名叔鮪,更小者名鮥子(音洛)。
郭璞說:大的叫王鮪,小的叫叔鮪,更小的叫鮥子(音洛)。
原文
李奇《漢書注》云:周洛曰鮪,蜀曰䱭䲛(音亙懵)。
李奇《漢書注》說:周地洛陽一帶叫鮪,蜀地叫䱭䲛(音亙懵)。
原文
《毛詩義疏》云:遼東、登、萊人名尉魚,言樂浪尉仲明溺海死,化為此魚。蓋尉亦鮪字之訛耳。《飲膳正要》云:今遼人名乞里麻魚。
《毛詩義疏》說:遼東、登州、萊州的人叫它尉魚,說是樂浪尉仲明溺死海中,化身為此魚。大概尉也是鮪字的錯誤。《飲膳正要》說:現在遼人叫乞里麻魚。
原文
【集解】藏器曰:鱘生江中。背如龍,長一、二丈。
【集解】陳藏器說:鱘魚生活在江中。背部像龍,長一、二丈。
原文
時珍曰:出江淮、黃河、遼海深水處,亦鱣屬也。岫居,長者丈餘。至春始出而浮陽,見日則目眩。其狀如鱣,而背上無甲。其色青碧,腹下色白。其鼻長與身等,口在頷下,食而不飲。頰下有青斑紋,如梅花狀。尾歧如丙。肉色純白,味亞於鱣,鬐骨不脆。
李時珍說:出產於江淮、黃河、遼海的深水處,也是鱣魚一類。居於山洞,長的可達丈餘。到了春天才出來浮向水面,見到日光就目眩。它的形狀像鱣魚,但背上沒有甲。顏色青碧,腹部以下是白的。它的鼻子長度和身體相等,嘴在下巴下,只吃不喝。臉頰下有青色斑紋,像梅花的形狀。尾巴分叉如「丙」字。肉色純白,味道比鱣魚差,鰭和骨頭不脆。
原文
羅願云:鱘狀如鬻鼎,上大下小,大頭哆口,似鐵兜鍪。其鰾亦可作膠,如鱁鮧也。亦能化龍。肉【氣味】甘,平,無毒。
羅願說:鱘魚的形狀像大鼎,上大下小,大頭張嘴,像鐵盔。它的魚鰾也可以作膠,像鱁鮧一樣。也能化龍。肉【氣味】甘甜,性平,無毒。
原文
詵曰:有毒。味雖美而發諸藥毒,動風氣,發一切瘡疥。久食,令人心痛腰痛。服丹石人忌之。勿與干筍同食,發癱瘓風。小兒食之,成咳嗽及癥瘕。作鮓雖珍,亦不益人。
孟詵說:有毒。味道雖然美但會引發各種藥毒,煽動風氣,發作一切瘡癤。長期食用會使人心痛腰痛。服用丹石的人應忌食。不要與乾筍一起吃,會引發癱瘓風。小兒吃了,會形成咳嗽及腫塊。製成魚鮓雖然珍貴,也不對人有益。
原文
【主治】補虛益氣,令人肥健(藏器)。煮汁飲,治血淋(孟詵)。鼻肉作脯名鹿頭,亦名鹿肉,言美也。【主治】補虛下氣(藏器)。
【主治】補虛益氣,使人肥壯健康(陳藏器)。煮汁飲用,治血淋(孟詵)。鼻肉做成肉脯叫鹿頭,也叫鹿肉,是說味美。【主治】補虛下氣(陳藏器)。
原文
子狀(如小豆)【主治】食之肥美,殺腹內小蟲(藏器)。
魚子形狀如小豆【主治】吃了會肥美,殺死腹內小蟲(陳藏器)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。