原文
(《食療》)【釋名】寧源曰:初夏時有,余月則無,故名。
《食療》記載:【釋名】寧源說:只在初夏時節才有,其他月份就沒有,所以叫「鰣」。
原文
【出產】時珍曰:按孫愐云:鰣出江東。今江中皆有,而江東獨盛。故應天府以充御貢。
【出產】李時珍說:根據孫愐的記載:鰣魚產於江東。現在長江中到處都有,但江東特別多。因此應天府把它作為貢品進貢給皇室。
原文
每四月鱭魚出後即出,云從海中溯上,人甚珍之。惟蜀人呼為瘟魚,畏而不食。
每年四月鱭魚出現之後鰣魚就跟著出現,據說是從海里逆流而上,人們非常珍視它。只有四川人稱它為「瘟魚」,害怕而不吃它。
原文
【集解】時珍曰:鰣,形秀而扁,微似魴而長,白色如銀,肉中多細刺如毛,其子甚細膩。
【集解】李時珍說:鰣魚,形狀秀麗而扁平,略微像魴魚但更長,顏色白如銀,肌肉中有許多像毛一樣的細刺,魚卵非常細膩。
所以何景明稱讚它有銀色的鱗片和細小的骨骼,彭淵材卻遺憾它雖然美味但刺太多。
原文
大者不過三尺,腹下有三角硬鱗如甲,其肪亦在鱗甲中,自甚惜之。
最大的不超過三尺,腹部下面有三角形的硬鱗像鎧甲,脂肪也藏在鱗甲之中,自己很愛惜它。
原文
其性浮游,漁人以絲網沉水數寸取之,一絲掛鱗,即不復動。才出水即死,最易餒敗。
它的習性是浮游水面,漁民把絲網沉入水中幾寸深來捕捉它,只要有一根絲線掛住鱗片,就不再掙扎了。剛出水就會死亡,最容易腐敗變質。
原文
故袁達《禽蟲述》云:鰣魚掛網而不動,護其鱗也。
所以袁達《禽蟲述》說:鰣魚被網住就不動了,是為了保護它的鱗片。
原文
不宜烹煮,惟以筍、莧、芹、荻之屬,連鱗蒸食乃佳。亦可糟藏之。
不適合用水煮,只有連鱗帶皮一起用筍、莧菜、芹菜、荻草之類的一起蒸來吃才好。也可以用酒糟醃製保存。
原文
其鱗與他魚不同,石灰水浸過,曬乾層層起之,以作女人花鈿甚良。肉【氣味】甘,平,無毒。詵曰:稍發疳痼。
它的鱗片和其他魚不同,用石灰水浸泡過,曬乾後層層剝離,用來做成女子的花鈿非常好。肉【氣味】味甘,性平,無毒。孟詵說:稍微會引發疳疾。
原文
【主治】補虛勞(孟詵)。蒸下油,以瓶盛埋土中,取塗湯火傷,甚效(寧源)。
【主治】補益虛弱疲勞(孟詵)。把蒸出的油,用瓶子裝好埋入土中,取出來塗抹燙傷和燒傷,效果非常好(寧源)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。