本草綱目

鱗之二

兩頭蛇

鱗之二10
原文
(《拾遺》)【釋名】枳首蛇(《爾雅》)、越王蛇。
白話
《拾遺》記載)〔名稱解釋〕又稱枳首蛇(《爾雅》記載)、越王蛇。
原文
時珍曰:枳,兩也。郭璞云:會稽人言是越王弩弦所化,故名越王蛇。江東人名越王約發。《續博物志》云:馬鱉食牛血所化。然亦自有種類,非盡化生也。
白話
李時珍說:枳,就是「兩」的意思。郭璞說:會稽人說這是越王的弩弦變化而成的,所以叫做越王蛇。江東人稱它為越王約發。《續博物志》記載:是馬鱉吃了牛血所變化的。但也有它自己的種類,並非全都是變化而成的。
原文
【集解】藏器曰:兩頭蛇大如指,一頭無口目,兩頭俱能行。
白話
〔集解〕陳藏器說:兩頭蛇的大小如同手指,一頭沒有嘴巴和眼睛,兩頭都能行走。
原文
云見之不吉,故孫叔敖埋之,恐後人見之必死也。
白話
古人說見到它不吉利,所以孫叔敖把它埋了,擔心後人看見了一定會死。
原文
時珍曰:按:《爾雅》中央有枳首蛇、中國之異氣也。劉恂《嶺表錄異》云:嶺外極多。長尺余、大如小指,背有錦紋,腹下鱗紅。人視為常,不以為異。
白話
李時珍說:按:《爾雅》記載中原有枳首蛇,是中國的奇特之物。劉恂《嶺表錄異》說:嶺南以外非常多。身長一尺多,粗如小指,背上有美麗的花紋,腹部鱗片呈紅色。當地人把它看成平常之物,不覺得奇怪。
原文
羅願《爾雅翼》云:寧國甚多,數十同穴,黑鱗白章。
白話
羅願《爾雅翼》說:寧國非常多,幾十條同住一穴,黑色鱗片上有白色斑紋。
原文
又一種夏月雨後出,如蚯蚓大,有鱗,其尾如首,亦名兩頭蛇。
白話
另一種在夏季雨後出現的,像蚯蚓那麼大,有鱗片,尾巴像頭,也叫做兩頭蛇。
原文
又張耒《雜誌》云:黃州兩頭蛇,一名山蚓。云是老蚓所化,行不類蛇,宛轉甚鈍。此即羅氏所云者也。
白話
張耒《雜誌》又說:黃州的兩頭蛇,又叫山蚓。據說是老蚯蚓變化的,行走不像蛇,行動遲緩。這就是羅願所說的那一種。
原文
【氣味】時珍曰:按:《南越志》云:無毒。夷人餌之。
白話
〔氣味〕李時珍說:按:《南越志》記載:無毒。夷人把它當作食物吃。
原文
【主治】瘧疾。山人收取干之,佩於項上(時珍)。
白話
〔主治〕瘧疾。山裡的人把它晒乾收取,佩掛在脖子上(李時珍)。