原文
(《別錄》下品)【釋名】反鼻蛇。時珍曰:按:王介甫《字說》云:蝮,觸之則復。其害人也,人亦復之,故謂之蝮。
《別錄》列為下品。【釋名】又稱反鼻蛇。李時珍說:按:王安石《字說》記載:蝮,碰觸它就會反噬。它傷害人,人也會反過來對付它,所以叫做蝮。
原文
【集解】弘景曰:蝮蛇,黃黑色如土,白斑,黃頷尖口,毒最烈。虺,形短而扁,毒與蚖同。
【集解】陶弘景說:蝮蛇,黃黑色如泥土,有白色斑紋,下頜黃色、嘴巴尖,毒性最猛烈。虺,形體短而扁,毒性與蚖相同。
蛇類很多,只有這兩種及青蝰最為兇猛,若不及時治療大多會死亡。
原文
恭曰:蝮蛇作地色,鼻反、口長、身短,頭尾相似,山南漢、沔間多有之。一名蚖蛇,無二種也。
蘇恭說:蝮蛇呈現與泥土相同的顏色,鼻子翹起、嘴巴長、身體短,頭尾相似,山南漢水、沔水之間很多。又稱蚖蛇,沒有另外的種類。
原文
頌曰:蝮蛇形不長,頭扁口尖,頭斑,身赤紋斑,亦有青黑色者。人犯之,頭足貼著。東間諸山甚多,草行不可不慎。
蘇頌說:蝮蛇形體不長,頭扁嘴巴尖,頭上有斑紋,身體有紅色斑紋,也有青黑色的。人觸犯它,頭和腳會被黏住。東邊各山很多,在草叢中行走不可不謹慎。
原文
藏器曰:蝮蛇錦紋,亦有與地同色者。眾蛇之中,此獨胎產。著足斷足,著手斷手,不爾合身糜爛。七、八月毒盛時,齧樹以泄其毒,樹便死。
陳藏器說:蝮蛇有美麗的花紋,也有與泥土同色的。在眾多蛇類中,只有它是胎生的。若咬住腳就會斷腳,咬住手就會斷手,否則整個身體都會糜爛。七月、八月毒性最盛時,咬樹來泄毒,樹就會枯死。
原文
又吐涎沫於草木上,著人成瘡身腫,名曰蛇漠瘡,卒難治療,方與蛇螫同。
又將唾液吐在草木上,沾到人就會形成瘡瘡並身體腫脹,名叫蛇漠瘡,很難治療,方法與蛇咬傷相同。
原文
今按:《爾雅》云:蝮虺身博三寸,首大如擘,是以蝮虺為一種也。郭璞云:蝮蛇惟南方有之,一名反鼻。
現在按:《爾雅》說:蝮虺身寬三寸,頭大如拇指,因此蝮虺是一種。郭璞說:蝮蛇只有南方才有,又名反鼻。
原文
細頸,大頭,焦尾,鼻上有針,錦紋如綬,紋間有毛如豬鬣,大者長七八尺。虺則所在有之,俗呼土虺,與地同色。顏師古云:以俗名證之,郭說為是。
細脖子,大頭,焦尾,鼻上有刺,花紋如絲帶,花紋間有毛如豬鬃,大者長七八尺。虺則到處都有,俗稱土虺,與泥土同色。顏師古說:以俗名來驗證,郭璞的說法是正確的。
原文
又《北史》:高道穆謂(爾朱)榮云:,今若還師,令(元)顥重完守具,乃養虺成蛇。是皆以蝮、虺為二種矣。蓋蝮長大,虺短小,自不難辨,陶說為是。
又《北史》記載:高道穆對爾朱榮說:現在如果撤還軍隊,讓元顥重新修整防守設施,就是養虺成蛇。這都是將蝮、虺當作兩種。蝮體型大而長,虺體型短小,本來不難分辨,陶弘景的說法是正確的。
原文
柳子厚《宥蝮蛇文》云:目兼蜂蠆,色混泥塗。其頸蹙恧,其腹次且。褰鼻鉤牙,穴出榛居。蓄怒而蟠,銜毒而趨。亦頗盡其狀也。《抱朴子》曰:蛇類最多,惟蝮中人甚急。
柳宗元《宥蝮蛇文》說:眼睛像蜂蠍一般,顏色混雜如泥巴。脖子收縮,腹部隆起。翹鼻子、鉤形牙,洞穴在榛叢中。蓄積怒氣而盤伏,銜著毒液而前進。也頗能描盡它的樣子。《抱朴子》說:蛇類最多,只有蝮蛇咬人最為急迫。
原文
但即時以刀割去瘡肉投於地,其肉沸如火炙,須臾焦盡,人乃得活。
應立即用刀割去瘡肉扔到地上,那瘡肉沸騰如被火烤,片刻就焦燼了,人才能活命。
原文
王充《論衡》云:蝮蛇含太陽火氣而生,故利牙有毒。膽【氣味】苦,微寒,有毒。
王充《論衡》說:蝮蛇含太陽火氣而生,所以利牙有毒。膽【氣味】苦,微寒,有毒。
原文
【主治】䘌瘡(《別錄》)。殺下部蟲(甄權)。療諸漏,研敷之。
【主治】䘌瘡(《別錄》)。殺下部蟲(甄權)。治療各種漏瘡,研末敷用。
原文
若作痛,杵杏仁摩之(時珍。出《外臺》)。肉【氣味】甘,溫,有毒。
如果疼痛,搗杏仁摩擦患處(李時珍。出《外臺》)。肉【氣味】甘,溫,有毒。
原文
【主治】釀作酒,療癩疾諸瘻,心腹痛,下結氣,除蠱毒(《別錄》)。五痔,腸風瀉血(甄權)。
【主治】釀成酒,治療癩病各種瘻管,心腹疼痛,消除結氣,驅除蠱毒(《別錄》)。五痔,腸風瀉血(甄權)。
大風,各種惡風,惡瘡瘰癧,皮膚頑固麻木,半身枯死。
原文
手足臟腑間重疾(藏器曰:取活蛇一枚著器中,投以醇酒一斗,封定,埋馬溺處。周年取開,蛇已消化,酒味猶存。有患諸證者,不過服一升以來,當覺舉身習習而愈。然有小毒,不可頓服。若服他藥,不復得力。又曰:生癩者,取一枚(或他蛇亦可),燒熱坐上,當有赤蟲如馬尾出。仍取蛇肉塞鼻中)。【發明】
手足臟腑之間的重疾(陳藏器說:取活蛇一條放入容器中,倒入醇酒一斗,封好,埋在馬尿處。一年後打開,蛇已消化,酒味還在。有患各種疾病的人,服用不過一升左右,就會感覺全身微微發癢而痊愈。然而有小毒,不可一次服用。如果服了其他藥,就不再有效。又說:生癩病的人,取一條蛇(或用其他蛇也可以),燒熱後坐在上面,應有紅色蟲如馬尾出來。仍取蛇肉塞在鼻中)。【發明】
原文
時珍曰:癩疾感天地肅殺之氣而成,惡疾也。蝮蛇稟天地陰陽毒烈之氣而生,惡物也。以毒物而攻毒病,蓋從其類也。【附方】舊一。
李時珍說:癩病感受天地肅殺之氣而形成,是惡疾。蝮蛇稟承天地陰陽毒烈之氣而生,是惡物。用毒物來攻毒病,大概是同類相治吧。【附方】舊方一首。
原文
白癩:大蝮蛇一條,勿令傷,以酒一斗漬之,糠火溫令稍熱。取蛇一寸,和臘月豬脂搗敷。(《肘後方》)脂藏器曰:摩著物皆透也。
白癩:取大蝮蛇一條,不要弄傷,用酒一斗浸泡,用糠火溫熱到稍微發燙。取蛇肉一寸,和臘月豬油搗碎敷用。(《肘後方》)脂陳藏器說:塗抹什麼都能滲透。
【主治】用棉布包裹,塞入耳中治耳聾。也敷治腫毒(李時珍)。皮
原文
【主治】燒灰,療疔腫、惡瘡、骨疽(蘇恭)。蛻【主治】身癢、疥癬、瘑瘡(蘇恭)。骨
【主治】燒成灰,治療疔瘡、惡瘡、骨疽(蘇恭)。蛻【主治】身癢、疥癬、瘑瘡(蘇恭)。骨
原文
【主治】赤痢。燒灰,飲服三錢。雜蛇亦可(藏器)。屎(器中養取之)【主治】痔瘻(蘇恭)。腹中死鼠 有小毒。【主治】鼠瘻(《別錄》。
【主治】赤痢。燒灰,飲服三錢。用其他蛇也可以(陳藏器)。屎(在器皿中養殖取用)【主治】痔瘻(蘇恭)。腹中死鼠 有小毒。【主治】鼠瘻(《別錄》。
原文
《千金》云:燒末,酒服方寸匕,日二,不過三日大驗。)
《千金要方》說:燒成末,用酒服方寸匕,每日二次,不超過三天就很有效。
原文
【附錄】千歲蝮。頌曰:東間一種千歲蝮,狀如蝮而短,有四腳,能跳來齧人。人或中之,必死。其齧已,即跳上木作聲。云「斫木、斫木」者,不可救也。若云「博叔、博叔」者,猶可急治之。
【附錄】千歲蝮。蘇頌說:東方有一種千歲蝮,形狀像蝮蛇但較短,有四隻腳,能跳起來咬人。人若被咬,必死。它咬人之後,就跳上樹發出叫聲。叫「斫木、斫木」的,不可救了。叫「博叔、博叔」的,還可以緊急搶救。
用細辛、雄黃等分研成末,放入瘡口,每日換藥三四次。
原文
又以栝蔞根、桂末著管中,密塞勿令走氣,佩之。中毒急敷之,緩即不救。
又用栝蔞根、肉桂末放入管中,密封不要讓氣散失,隨身佩帶。中毒時立即敷用,延緩就無法救了。
原文
時珍曰:按:《字林》云:䎼聽,形如蜥蜴,出魏興。居樹上,見人則跳來齧之。齧已還樹,垂頭聽,聞哭聲乃去。即此也。
李時珍說:按:《字林》記載:䎼聽,形狀像蜥蜴,出產於魏興。住在樹上,看見人就跳過來咬。咬完回到樹上,低頭傾聽,聽到哭聲才離開。就是這個了。
原文
其狀頭尾一般,大如搗衣杵,俗名合木蛇,長一、二尺。談野翁方,名斫木蛇,又名望板歸。救之,用嫩黃荊葉搗爛敷之。
它的形狀頭尾一樣粗,大小如搗衣棒,俗名合木蛇,長一二尺。談野翁的方子叫斫木蛇,又名望板歸。救治的方法,用嫩黃荊葉搗爛敷在患處。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。