原文
(《綱目》)【集解】時珍曰:按:《何薳春渚紀聞》云:宋徽宗時,將軍蕭注破南蠻,得其所養鹽龍,長尺余,籍以銀盤,中置玉盂,以玉箸摭海鹽飼之。
(《綱目》)【集解】時珍說:據《何薳春渚紀聞》記載:宋徽宗時期,將軍蕭注攻破南蠻,得到他們所養的鹽龍,長約一尺多,放在銀盤上,中間放置玉盂,用玉筷夾取海鹽餵牠。
原文
每鱗中出鹽則收取,云能興陽事,每以溫酒服一錢匕。
每次從鱗片中取出鹽就收集起來,據說能壯陽,每次用溫酒送服一錢匕。
原文
後龍為蔡京所得,及死,以鹽封,數日取用亦有力。
後來這條龍被蔡京得到,等到牠死後,用鹽封存,幾天後取用仍然有效力。
原文
愚按:此物生於殊方,古所不載,而有此功,亦稀物也。因附於此以俟。
愚按:此物生長在異域,古代沒有記載,卻有這種功效,也是稀罕之物。因此附在這裡以備參考。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。