本草綱目

蟲之二

蟲之二19
原文
(《綱目》)【釋名】時珍曰:蛆行趑趄,故謂之蛆。或云沮洳則生,亦通。
白話
(出自《本草綱目》)【釋名】李時珍說:蛆行動時遲疑不前(趑趄),所以稱之為蛆。也有說法是蛆生於低濕窪地(沮洳),這也說得通。
原文
【集解】時珍曰:蛆,蠅之子也。凡物敗臭則生之。古法治醬生蛆,以草烏切片投之。
白話
【集解】李時珍說:蛆是蒼蠅的幼蟲。凡是腐敗發臭的東西就會生蛆。古代治療醬生蛆的方法,是把草烏切片投入其中。
原文
張子和治癰疽瘿瘡生蛆,以木香檳榔散末敷之。李樓治爛痘生蛆,以嫩柳葉鋪臥引出之。
白話
張子和治療癰疽瘡口生蛆,用木香檳榔散粉末外敷。李樓治療爛痘生蛆,用嫩柳葉鋪在床上將蛆引出。
原文
高武用豬肉片引出,以藜蘆、貫眾、白蘞為末,用真香油調敷之也。【氣味】寒,無毒。
白話
高武用豬肉片引出蛆,再將藜蘆、貫眾、白蘞研成粉末,用真香油調和敷用。【氣味】性寒,無毒。
原文
【主治】糞中蛆:治小兒諸疳積疳瘡,熱病譫妄,毒痢作吐。泥中蛆:治目赤,洗淨曬研貼之。馬肉蛆:治針、箭入肉中,及取蟲牙。蛤蟆肉蛆:治小兒諸疳(並時珍)。【附方】新十。一切疳疾:《聖濟總錄》:六月取糞
白話
【主治】糞便中的蛆:治療小兒各種疳積、疳瘡,熱病譫妄,毒痢嘔吐。泥土中的蛆:治療眼睛發紅,洗淨曬乾研末貼敷。馬肉中的蛆:治療針、箭刺入肉中,以及取出蟲牙。蛤蟆肉中的蛆:治療小兒各種疳疾(以上均出自李時珍)。【附方】新增十首。治一切疳疾:《聖濟總錄》:六月取糞坑中的蛆洗淨,放入竹筒中密封,待乾燥後研成粉末。
原文
坑中蛆淘淨,入竹筒中封之,待乾研末。每服一、二錢,入麝香,米飲服之。
白話
坑中蛆淘洗乾淨,放入竹筒中密封,待乾燥後研成粉末。每次服用一、二錢,加入麝香,用米湯送服。
原文
又方:用蛆蛻,米泔逐日換浸五日,再以清水換浸三日,曬焙為末,入黃連末等分,每半兩入麝香五分,以獖豬膽汁和丸黍米大。每服三四十丸,米飲下,神效。
白話
另一個方子:用蛆蛻,每天用米湯浸泡更換,持續五日,再換清水浸泡三日,曬乾烘烤研成粉末,加入等量的黃連粉末,每半兩加入五分麝香,用閹豬的膽汁調和做成黍米大小的藥丸。每次服用三四十丸,用米湯送服,效果神奇。
原文
小兒熱疳:尿如米泔,大便不通。糞蛆,燒灰,雜物與食之。
白話
小兒熱疳:尿液像米湯,大便不通。用糞便中的蛆,燒成灰,摻入食物中給予服用。
原文
小兒痹積:用糞中蛆,洗浸,曬乾為末,入甘草末少許,米糊丸梧子大。每服五、七丸,米飲下,甚妙。(《總微論》)
白話
小兒痹積:用糞便中的蛆,洗淨浸泡,曬乾研成粉末,加入少許甘草粉末,用米糊做成梧桐子大小的藥丸。每次服用五、七丸,用米湯送服,效果很好。(出自《總微論》)
原文
小兒諸疳,疳積及無辜疳:一服退熱,二服煩渴止,三服瀉痢住。
白話
小兒各種疳疾、疳積及無辜疳:第一服退熱,第二服止煩渴,第三服止瀉痢。
原文
用端午午時取蛤蟆(金眼大腹,不跳不鳴者),槌死,置尿桶中。
白話
在端午節午時捕捉蛤蟆(金色眼睛、腹部膨大、不跳不叫的),捶死,放置在尿桶中。
原文
候生蛆食盡,取蛆入新布袋,懸長流水中三日,新瓦焙乾,入麝香少許,為末。每空心,以砂糖湯調服一錢。或粳米糊為丸,每米飲服二、三十丸。(《直指》)
白話
待蛆蟲吃盡蛤蟆後,將蛆取出放入新布袋,懸掛在流動的清水中三日,用新瓦焙乾,加入少許麝香,研成粉末。空腹時每次用砂糖湯調服一錢。或者用粳米糊做成藥丸,每次用米湯送服二、三十丸。(出自《直指》)
原文
齒鼻疳瘡:糞蛆(有尾者)燒灰一錢,褐衣灰五分。和勻,頻吹,神效無比。
白話
齒鼻疳瘡:取糞便中有尾的蛆燒成灰一錢,褐色衣服的灰五分。混合均勻,多次吹入患處,神效無比。
原文
熱痢吐食:因服熱藥而致者。用糞中蛆,流水洗淨,曬乾為末。每服一錢,米飲下。
白話
熱痢嘔吐:因服用熱性藥物引起的。用糞便中的蛆,用流水洗淨,曬乾研成粉末。每次服一錢,用米湯送服。
原文
眼目赤瞎:青泥中蛆,淘淨,日乾為末。令患人仰臥合目,每次用一錢,散目上,須臾藥行,待少時去藥,赤瞎亦無。(《保命集》)利骨取牙:《普濟》
白話
眼睛紅瞎:取青泥中的蛆,洗淨,每日曬乾研成粉末。讓患者仰臥閉眼,每次用一錢,散在眼皮上,不久藥效運行,等一會兒去除藥物,紅瞎也會消失。(出自《保命集》)取牙利骨:《普濟方》記載如神散:取牙,用肥壯的赤色馬肉一斤,加入硇砂二兩拌勻,待生蛆後,取出曬乾研成粉末。每一兩粉末加入半錢粉霜,研勻。先用針挑動牙根,使四周空虛,再用燈心蘸少許藥末點上,過一會兒牙齒自然脫落。(出自《秘韞》)利骨散:用白馬腦上的肉一、二斤,待生蛆,與烏骨白雞一隻一起吃,取雞糞陰乾。每一錢加入一錢硇砂研勻,用少許擦在疼痛處,稍待片刻即可取出。
原文
如神散:取牙,用肥赤馬肉一斤,入硇砂二兩,拌和,候生蛆,取日乾為末。每一兩入粉霜半錢,研勻。
白話
如神散:取牙的方法,用肥壯的赤色馬肉一斤,加入硇砂二兩拌勻,等待生蛆後,取出曬乾研成粉末。每一兩粉末加入半錢粉霜,研勻。
原文
先以針撥動牙根,四畔空虛,次以燈心蘸末少許點之,良久自落。《秘韞》
白話
先用針挑動牙根,使四周空虛,再用燈心蘸少許藥末點上,過很久牙齒自然脫落。(出自《秘韞》)
原文
利骨散:用白馬腦上肉一二斤,待生蛆,與烏骨白雞一隻食之,取糞陰乾。
白話
利骨散:用白馬腦上的肉一、二斤,待生蛆後,與一隻烏骨白雞一起吃,取雞糞陰乾。
原文
每一錢,入硇砂一錢研勻,用少許擦疼處,片時取之即落。
白話
每一錢糞便粉末,加入一錢硇砂研勻,用少許擦在疼痛處,稍待片刻即可取出,牙齒就會脫落。