本草綱目

木之三

木芙蓉

木之三24
原文
(《綱目》)【校正】併入《圖經》地芙蓉。
白話
《本草綱目》【校正】合併收錄《圖經本草》的地芙蓉。
原文
【釋名】地芙蓉(《圖經》)、木蓮(《綱目》)、華木(《綱目》)、杹木(音化)、拒霜。
白話
【釋名】又稱地芙蓉(《圖經本草》)、木蓮(《本草綱目》)、華木(《本草綱目》)、杹木(音化)、拒霜。
原文
時珍曰:此花豔如荷花,故有芙蓉、木蓮之名。八、九月始開,故名拒霜。俗呼為杹皮樹。《相如賦》謂之華木。注云:皮可為索也。
白話
李時珍說:此花豔麗如荷花,所以有芙蓉、木蓮的名稱。八月、九月才開始開放,所以名為拒霜。俗稱為杹皮樹。《相如賦》稱之為華木。注解說:皮可製成繩索。
原文
蘇東坡詩云:喚作拒霜猶未稱,看來卻是最宜霜。
白話
蘇東坡詩說:稱它為拒霜還不夠恰當,看來它才是最適宜霜的。
原文
蘇頌《圖經本草》有地芙蓉,云出鼎州,九月採葉,治瘡腫,蓋即此物也。
白話
蘇頌的《圖經本草》記載有地芙蓉,說出產於鼎州,九月採集葉子,治療瘡腫,大概就是這個東西。
原文
【集解】時珍曰;木芙蓉處處有之,插條即生,小木也。其干叢生如荊,高者丈許。
白話
【集解】李時珍說:木芙蓉處處都有,扦插就能成活,是小喬木。其枝幹叢生如灌木,高的有一丈左右。
原文
其葉大如桐,有五尖及七尖者,冬凋夏茂。秋半始著花,花類牡丹、芍藥,有紅者、白者、黃者、千葉者,最耐寒而不落。不結實。山人取其皮為索。
白話
其葉大如梧桐葉,有五尖及七尖的,冬天凋零夏天茂盛。秋天才開始長花,花像牡丹、芍藥,有紅色、白色、黃色、多瓣的,最耐寒冷而不凋落。不結果實。山裡的人取其皮做繩索。
原文
川、廣有添色拒霜花,初開白色,次日稍紅,又次日則深紅,先後相間如數色。霜時採花,霜後採葉,陰乾入藥。葉並花【氣味】微辛,平,無毒。
白話
四川、兩廣有添色拒霜花,初開時白色,第二天稍帶紅色,又過一天則深紅,先後交錯如數種顏色。降霜時採花,降霜後採葉,陰乾後入藥。葉和花【氣味】味微辛,性平,無毒。
原文
【主治】清肺涼血,散熱解毒,治一切大小癰疽腫毒惡瘡,消腫排膿止痛(時珍)。
白話
【主治】清肺涼血,散熱解毒,治療一切大小癰疽、腫毒、惡瘡,消除腫脹、排出膿液、止痛(李時珍)。
原文
【發明】時珍曰:芙蓉花並葉,氣平而不寒不熱,味微辛而性滑涎黏,其治癰腫之功,殊有神效。
白話
【發明】李時珍說:芙蓉花連同葉子,氣性平和而不寒不熱,味道微辛而性滑黏稠,其治療癰腫的功效,有特別神奇的效果。
原文
近時疡醫秘其名為清涼膏、清露散、鐵箍散,皆此物也。
白話
近來瘡科醫生秘其名為清涼膏、清露散、鐵箍散,都是指此物。
原文
其方治一切癰疽發背,乳癰惡瘡,不拘已成未成,已穿未穿。
白話
其方治療一切癰疽、背部發瘡、乳癰、惡瘡,不拘泥於已形成或未形成,已穿破或未穿破。
原文
並用芙蓉葉,或根皮,或花,或生研,或乾研末,以蜜調塗於腫處四圍,中間留頭,干則頻換。初起者,即覺清涼,痛止腫消。已成者,即膿聚毒出。已穿者,即膿出易斂。妙不可言。或加生赤小豆末,尤妙。【附方】新十。
白話
一併使用芙蓉葉,或根皮,或花,或生研,或乾研成末,用蜂蜜調塗於腫處四周,中間留出孔洞乾燥了就頻頻更換。初起的,立即感到清涼,疼痛停止、腫脹消退。已形成的,膿液就聚集、毒素排出。已穿破的,膿液就流出、容易收斂。巧妙得不可言說。如加入生赤小豆末,效果更好。【附方】新增十首。
原文
久咳羸弱:九尖拒霜葉為末,以魚鮓蘸食,屢效。(危氏《得效方》)。
白話
久咳虛弱:九尖拒霜葉研成末,用魚鮓蘸著吃,屢屢有效。(危氏《得效方》)
原文
赤眼腫痛:芙蓉葉末,水和,貼太陽穴。名清涼膏。(《鴻飛集》)。
白話
眼睛紅腫疼痛:芙蓉葉研末,用水調和,貼在太陽穴。名叫清涼膏。(《鴻飛集》)
原文
經血不止:拒霜花、蓮蓬殼等分。為末。每用米飲下二錢。(《妇人良方》)。
白話
經血不止:拒霜花、蓮蓬殼等分。研成末。每次用米湯送服二錢。(《妇人良方》)
原文
偏墜作痛:芙蓉葉、黃柏各三錢,為末。以木鱉子仁一個磨醋,調塗陰囊,其痛自止(《簡便方》)。
白話
偏側睪丸疼痛:芙蓉葉、黃柏各三錢,研成末。用木鱉子仁一個磨醋,調勻塗抹陰囊,疼痛自然停止。(《簡便方》)
原文
杖瘡腫痛:芙蓉花葉研末,入皂角末少許,雞子清調,塗之。(方廣《附余》)。
白話
棒瘡腫痛:芙蓉花葉研末,加入少許皂角末,用雞蛋清調勻,塗抹患處。(方廣《附余》)
原文
癰疽腫毒:重陽前取芙蓉葉研末,端午前取蒼耳燒存性研末,等分,蜜水調,塗四圍,其毒自不走散。名鐵井闌。(《簡便方》)。
白話
癰疽腫毒:重陽節前取芙蓉葉研末,端午前取蒼耳燒存性研末,等分,用蜜水調勻,塗抹四周,其毒自然不會走散。名叫鐵井闌。(《簡便方》)
原文
疔瘡惡腫:九月九日採芙蓉葉陰乾為末,每以井水調貼。次日用蚰蜒螺一個,搗塗之。(《普濟方》)。
白話
疔瘡惡性腫毒:九月九日採芙蓉葉陰乾研成末,每次用井水調勻貼敷。第二天用蚰蜒螺一個,搗爛塗抹。(《普濟方》)
原文
頭上癩瘡:芙蓉根皮,為末。香油調敷。先以松毛、柳枝煎湯洗之。(傅滋《醫學集成》)。
白話
頭上癩瘡:芙蓉根皮,研成末。用香油調勻敷塗。先用松毛、柳枝煎湯清洗。(傅滋《醫學集成》)
原文
湯火灼瘡:油調芙蓉末,敷之。(《奇效方》)。
白話
湯火灼傷:芙蓉末用油調和,敷塗患處。(《奇效方》)
原文
灸瘡不愈:芙蓉花研末,敷之。(《奇效方》)。
白話
灸瘡不癒合:芙蓉花研成末,敷塗患處。(《奇效方》)
原文
一切瘡腫:木芙蓉葉、菊花葉,同煎水,頻熏洗之。(《多能鄙事》)
白話
一切瘡腫:木芙蓉葉、菊花葉,一起煎水,頻頻熏洗。(《多能鄙事》)