本草綱目

木之三

冬青

木之三11
原文
(《綱目》)【校正】原附女貞下,今分出。【釋名】凍青。
白話
《綱目》【校正】原本附屬於女貞之下,現在分列出來。【釋名】凍青。
原文
藏器曰:冬月青翠,故名冬青。江東人呼為凍青。
白話
藏器說:冬天依然青翠,所以稱為冬青。江東人稱它為凍青。
原文
【集解】藏器曰:冬青木肌白,有紋作象齒笏。其葉堪染緋。
白話
【集解】藏器說:冬青的木材為白色,有紋理像象牙做的笏板。它的葉子可以用來染成紅色。
原文
李邕云:冬青出五臺山,葉似椿,子赤如郁李,微酸性熱。與此小異,當是兩種冬青。
白話
李邕說:冬青產於五臺山,葉子像椿樹,果實紅得像郁李,味道微酸偏熱。與上述略有不同,應當是另一種冬青。
原文
時珍曰:凍青亦女貞別種也,山中時有之。但以葉微團而子赤者為凍青,葉長而子黑者為女貞。
白話
時珍說:凍青也是女貞的另一個種類,山中常常可以見到。只是葉子微圓而果實紅色的是凍青,葉子較長而果實黑色的是女貞。
原文
按:《救荒本草》云:凍青樹高丈許,樹似枸骨子樹而極茂盛。
白話
按:《救荒本草》說:凍青樹高一丈左右,樹形像枸骨子樹而且極為茂盛。
原文
又葉似楂子樹葉而小,亦似椿葉微窄而頭頗圓,不尖。
白話
又說葉子像楂子樹葉但較小,也像椿葉稍微窄一些而葉頭相當圓,不尖。
原文
五月開細白花,結子如豆大,紅色。其嫩芽炸熟,水浸去苦味,淘洗,五味調之可食。子及木皮【氣味】甘、苦,涼,無毒。
白話
五月開出細小的白花,結出像豆子大小的果實,果實呈紅色。將嫩芽炸熟,用水浸泡去除苦味,再清洗乾淨,用五味調配後可以食用。果實和木皮的【氣味】味甘、苦,性涼,無毒。
原文
【主治】浸酒,去風虛,補益肌膚。皮之功同(藏器)。
白話
【主治】用來浸泡酒,能祛除風虛,補益肌膚。樹皮的功效與此相同(藏器)。
原文
【附方】新一。痔瘡:冬至日取凍青樹子,鹽酒浸一夜,九蒸九曬,瓶收。每日空心酒吞七十粒,臥時再服。(《集簡方》)。葉
白話
【附方】新增一方。痔瘡:冬至時取凍青樹的果實,用鹽酒浸泡一夜,九次蒸煮九次曬乾,用瓶子收藏。每天空腹時用酒吞服七十粒,睡覺時再服用一次。(《集簡方》)。葉
原文
【主治】燒灰,入面膏,治皸瘃,滅瘢痕,殊效(蘇頌)。
白話
【主治】燒成灰,加入面膏中,可治療手足皸裂,消除疤痕,效果特別好(蘇頌)。