本草綱目

木之三

山茱萸

木之三21
原文
(《本經》中品)【釋名】蜀酸棗(《本經》)、肉棗(《綱目》)、鬾實(《別錄》)、雞足(《吳普》)、鼠矢(《吳普》)。
白話
(《本經》中品)【釋名】蜀酸棗(《本經》)、肉棗(《綱目》)、鬾實(《別錄》)、雞足(《吳普》)、鼠矢(《吳普》)。
原文
宗奭曰:山茱萸與吳茱萸甚不相類,治療大不同,未審何緣命此名也?
白話
宗奭說:山茱萸和吳茱萸很不相像,治療方法也大不相同,不知道是什麼原因取了這個名字呢?
原文
時珍曰:《本經》一名蜀酸棗,今人呼為肉棗,皆象形也。
白話
時珍說:《本經》記載又名蜀酸棗,現在的人稱呼它為肉棗,都是根據形狀來命名的。
原文
【集解】《別錄》曰:山茱萸生漢中山谷及琅琊、冤句、東海、承縣。九月、十月採實,陰乾。
白話
【集解】《別錄》說:山茱萸生長在漢中山谷及琅琊、冤句、東海、承縣。九月、十月採摘果實,陰乾。
原文
頌曰:葉如梅,有刺毛。二月開花如杏。四月實如酸棗,赤色。五月採實。
白話
頌說:葉子像梅樹,有刺毛。二月開像杏花一樣的花。四月果實像酸棗,呈赤紅色。五月採摘果實。
原文
弘景曰:出近道諸山中大樹。子初熟未乾,赤色,如胡頹子,亦可啖;既干,皮甚薄,當合核用也。
白話
弘景說:生長在附近山中的大樹上。果實初熟時還沒乾,呈赤紅色,像胡頹子,也可以吃;乾了之後,皮非常薄,應當連核一起用。
原文
頌曰:今海州、兗州亦有之。木高丈餘,葉似榆,花白色。
白話
頌說:現在海州、兗州也有。生長得有一丈多高,葉子像榆葉,花呈白色。
原文
雷斅《炮炙論》言一種雀兒蘇,真相似,只是核八稜,不入藥用。時珍曰:雀兒蘇,即胡頹子也。實
白話
雷斅《炮炙論》提到有一種雀兒蘇,非常相似,只是核有八條棱,不能入藥。時珍說:雀兒蘇就是胡頹子。果實
原文
【修治】斅曰:凡使以酒潤,去核取皮,一斤只取四兩以來,緩火熬干方用。能壯元氣,秘精。其核能滑精,不可服。
白話
【修治】斅說:凡是使用時用酒浸潤,去核取皮,一斤只能取四兩左右,用慢火熬乾後才能用。能增強元氣,固澀精氣。果核能滑精,不可服用。
原文
【氣味】酸,平,無毒。《別錄》曰:微溫。
白話
【氣味】酸,平,無毒。《別錄》說:微溫。
原文
普曰:神農、黃帝、雷公、扁鵲:酸,無毒;岐伯:辛。權曰:咸、辛,大熱。
白話
普說:神農、黃帝、雷公、扁鵲:酸,無毒;岐伯:辛。權說:咸、辛,大熱。
原文
好古曰:陽中之陰。入足厥陰、少陰經氣分。
白話
好古說:陽中之陰。歸入足厥陰、少陰經的氣分。
原文
之才曰:蓼實為之使。惡桔梗、防風、防己。
白話
之才說:蓼實作為它的使藥。忌諱桔梗、防風、防己。
原文
【主治】心下邪氣寒熱,溫中,逐寒濕痹,去三蟲。久服輕身(《本經》)。
白話
【主治】心下邪氣寒熱,溫暖中焦,驅逐寒濕痹痛,消除三蟲。長期服用可輕身(《本經》)。
原文
腸胃風邪,寒熱疝瘕,頭風風氣去來,鼻塞目黃,耳聾面皰,下氣出汗,強陰益精,安五臟,通九竅,止小便利。久服,明目強力長年(《別錄》)。
白話
腸胃風邪,寒熱疝瘕,頭風風氣往來,鼻塞眼睛發黃,耳聾面部瘡皰,降氣止汗,強陰益精,安撫五臟,疏通九竅,止小便通利。長期服用可明目、增強體力、長壽(《別錄》)。
原文
治腦骨痛,療耳鳴,補腎氣,興陽道,堅陰莖,添精髓,止老人尿不節,治面上瘡,能發汗,止月水不定(甄權)。
白話
治療腦骨痛,療治耳鳴,補益腎氣,興旺陽道,堅固陰莖,增添精髓,止老人小便失禁,治療面部瘡疹,能發汗,止月經不定(甄權)。
原文
暖腰膝,助水臟,除一切風,逐一切氣,破癥結,治酒渣(大明)。溫肝(元素)。
白話
溫暖腰膝,補益腎臟,祛除一切風邪,消散一切氣滯,破除癥結,治療酒渣(大明)。溫暖肝臟(元素)。
原文
【發明】好古曰:滑則氣脫,澀劑所以收之。
白話
【發明】好古說:滑泄則氣脫,用澀劑來收斂它。
原文
山茱萸止小便利,秘精氣,取其味酸澀以收滑也。仲景八味丸用之為君,其性味可知矣。【附方】新一。
白話
山茱萸止小便通利,固澀精氣,是取其味酸澀用來收斂滑泄。仲景八味丸用它作為君藥,由此可知它的性味了。【附方】新方一首。
原文
草還丹:益元陽,補元氣,固元精,壯元神,乃延年續嗣之至藥也。
白話
草還丹:增益元陽,補益元氣,固攝元精,強壯元神,是延年益壽、延續後代的最好藥物。
原文
山茱萸(酒浸,取肉)一斤,破故紙(酒浸,焙乾)半斤,當歸四兩,麝香一錢,為末,煉蜜丸梧桐子大。每服八十一丸,臨臥鹽酒下。(吳旻《扶壽方》)
白話
山茱萸(酒浸,取肉)一斤,破故紙(酒浸,焙乾)半斤,當歸四兩,麝香一錢,研成細末,煉蜜為丸如梧桐子大小。每次服用八十一丸,睡前用鹽酒送服。(吳旻《扶壽方》)