原文
(宋《嘉祐》)【釋名】時珍曰:按:陸佃《埤雅》云:柘宜山石,柞宜山阜。柘之從石,其取此義歟?
(宋代《嘉祐本草》)【釋名】李時珍說:按:陸佃《埤雅》說:柘適宜生長在山石之間,柞適宜生長在山丘之上。柘字從石,是不是取這個意思呢?
原文
【集解】宗奭曰:柘木里有紋,亦可旋為器。其葉可飼蠶,曰柘蠶,然葉硬,不及桑葉。入藥以無刺者良。
【集解】寇宗奭說:柘木裡有紋理,也可以旋削製成器具。它的葉子可以餵養蠶,稱為柘蠶,然而葉子較硬,比不上桑葉。作為藥用以沒有刺的為好。
原文
時珍曰:處處山中有之。喜叢生。干疏而直。葉豐而厚,團而有尖。其葉飼蠶,取絲作琴瑟,清響勝常。《爾雅》所謂棘繭,即此蠶也。《考工記》云:弓人取材以柘為上。
李時珍說:各地山中都有。生性喜歡叢生。樹幹稀疏而直立。葉片豐厚,圓潤而有尖刺。用它的葉子養蠶,取絲製作琴瑟,清亮的聲響超越平常。《爾雅》所說的棘繭,就是這種蠶。《考工記》說:工匠選取材木以柘木為上品。
原文
其實狀如桑子,而圓粒如椒,名隹子(隹音錐)。其木染黃赤色,謂之柘黃,天子所服。
它的果實形狀像桑葚,圓形的顆粒像花椒,叫做隹子(隹音錐)。它的木材可以染成黃赤色,稱為柘黃,是天子穿的服裝。
原文
《相感志》云:柘木以酒醋調礦灰塗之,一宿則作間道烏木紋。物性相伏也。
《相感志》說:用酒和醋調礦灰塗抹柘木,一夜之後就會形成交錯的烏木紋理。這是物性相互制伏的緣故。
原文
【主治】妇人崩中、血結,瘧疾(大明)。煮汁釀酒服,主風虛耳聾,補勞損虛羸,腰腎冷,夢與人交接泄精者(藏器)。
【主治】婦女崩漏、血塊凝結,瘧疾(出自《大明本草》)。煮汁釀酒服用,主治風虛耳聾,補益勞損虛弱,腰腎寒冷,夢中與人交接泄精的人(出自《本草拾遺》陳藏器)。
原文
【發明】時珍曰:柘能通腎氣,故《聖惠方》治耳鳴耳聾一、二十年者,有柘根酒。
【發明】李時珍說:柘能疏通腎氣,所以《聖惠方》治療耳鳴耳聾一二十年的人,有柘根酒的方子。
原文
用柘根二十斤,菖蒲五斗,各以水一石,煮取汁五斗。
用柘根二十斤,菖蒲五斗,分別用水一石,煮取汁液五斗。
原文
故鐵二十斤,煅赤,以水五斗,浸取清,合水一石五斗;用米二石,曲二斗,如常釀酒成。用真磁石三斤為末,浸酒中三宿。日夜飲之,取小醉而眠。聞人聲乃止。
舊鐵二十斤,煅燒至紅,用水五斗浸泡取澄清液,與前面的水一共計一石五斗;用米二石,酒麴二斗,像平常一樣釀酒而成。用真磁石三斤研成粉末,浸泡在酒中三晝夜。日夜飲用,喝到稍微醉了就去睡覺。聽到人聲就停止。
原文
飛絲入目:柘漿點之,以綿蘸水拭去。(《醫學綱目》)。
飛絲進入眼睛:用柘漿點眼,用棉絮蘸水擦拭乾淨。(出自《醫學綱目》)。
原文
洗目令明:柘木煎湯,按日溫洗,自寅至亥乃止,無不效者。
洗眼使眼睛明亮:柘木煎湯,按日期溫熱清洗,從寅時洗到亥時才停止,沒有不見效的。
原文
正月初二,二月初二,三月不洗,四月初五,五月十五,六月十一,七月初七,八月初二,九月初二,十月十九,十一月不洗,十二月十四日。徐神翁方也。(《海上方》)。
正月初二,二月初二,三月不洗,四月初五,五月十五,六月十一,七月初七,八月初二,九月初二,十月十九,十一月不洗,十二月十四日。這是徐神翁的方子。(出自《海上方》)。
原文
小兒鵝口重舌:柘根五斤(銼),水五升,煮二升,去滓,煎取五合,頻塗之。無根,弓材亦可。(《千金方》)柘黃 見菜部木耳。奴柘(《拾遺》)
小兒鵝口瘡、重舌:柘根五斤(銼碎),水五升,煮取二升,去除渣滓,煎取五合,頻繁塗抹。如果沒有柘根,用做弓的材料也可以。(出自《千金方》)柘黃 見菜部木耳。奴柘(《本草拾遺》)
原文
【集解】藏器曰:生江南山野。似柘,節有刺,冬不凋。
【集解】陳藏器說:生長在江南的山野。形狀像柘樹,節上有刺,冬天不凋落。
原文
時珍曰:此樹似柘而小,有刺。葉亦如柞葉而小,可飼蠶。刺【氣味】苦,小溫,無毒。
李時珍說:這樹像柘樹但較小,有刺。葉子也像柞葉但較小,可以餵養蠶。【氣味】刺:苦,小溫,無毒。
原文
【主治】老婦血瘕,男子痃癖悶痞。取刺和三稜草、馬鞭草作煎如稠糖。病在心,食後;在臍,空心服。當下惡物(藏器)。
【主治】老年婦女的血瘕,男子的痃癖悶痞。取刺與三稜草、馬鞭草一起煎煮成稠糖狀。病在心的,飯後服用;病在臍的,空腹服用。應當瀉下惡物(出自《本草拾遺》陳藏器)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。