原文
(《拾遺》)【校正】併入《唐本草》椋子木。【釋名】椋子木(音涼)。
出自《本草拾遺》。【校正】併入《唐本草》的椋子木。【釋名】稱為椋子木(音涼)。
原文
時珍曰:其材如松,其身如楊,故名松楊。《爾雅》云:椋即來也。其陰可蔭涼,故曰椋木。
李時珍說:它的木材像松木,整體形狀像楊樹,所以叫做松楊。《爾雅》說:椋就是來的意思。它的樹蔭可以遮蔽涼爽,所以叫做椋木。
陳藏器說:江西人稱呼它為涼木。松楊縣因為這個而得名。
原文
【集解】藏器曰:松楊生江南林落間。大樹,葉如梨。
【集解】陳藏器說:松楊生長在江南的树林之间。是大樹,葉子像梨樹葉。
原文
志曰:椋子木,葉似柿,兩葉相當。子細圓如牛李,生青熟黑。其木堅重,煮汁色赤。郭璞云:椋材中車輞。八月、九月採木,曬乾用。木【氣味】甘、咸,平,無毒。
馬志說:椋子木,葉子像柿葉,兩片葉子相對而生。果實小而圓,像牛李子,果實由青色成熟後變成黑色。木材堅硬沉重,煮出的汁液呈紅色。郭璞說:椋木的木材可用來做車輪。八月、九月採集木材,曬乾後使用。木【氣味】味甘、咸,性平,無毒。
原文
【主治】折傷,破惡血,養好血,安胎止痛生肉(《唐本》)。木皮【氣味】苦,平,無毒。
【主治】治療跌打損傷,化解瘀血,滋養新血,安撫胎氣、止痛並促進肌肉生長(《唐本草》)。木皮【氣味】味苦,性平,無毒。
原文
【主治】水痢不問冷熱,濃煎令黑,服一升(藏器)。
【主治】治療水痢不分寒證熱證,濃煎成黑色後服用一升(陳藏器)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。