本草綱目

木之二

木之二6
原文
(《拾遺》)【釋名】時珍曰:朱子云:檀,善木也。其字從亶以此。亶者善也。
白話
(《拾遺》)【釋名】時珍說:朱子說:檀,是好的木材。這個字從亶就是因為這個緣故。亶的意思是善。
原文
【集解】藏器曰:按:蘇恭言:檀似秦皮。其葉堪為飲。樹體細,堪作斧柯。至夏有不生者,忽然葉開,當有大水。農人候之以占水旱,號為水檀。
白話
【集解】藏器說:按:蘇恭說:檀類似秦皮。它的葉子可以用來做飲料。樹身細小,可以作斧頭的柄。到夏天有的不長葉,忽然長出葉子,將會有大水。農人觀察這個現象來預測水旱災害,因此稱它為水檀。
原文
又有一種葉如檀,高五、六尺,生高原,四月開花正紫,亦名檀樹,其根如葛。頌曰:江淮、河朔山中皆有之。亦檀香類,但不香爾。
白話
還有一種葉子像檀,高五、六尺,生長在高原,四月開正紫色的花,也叫檀樹,它的根像葛。頌說:江淮、河朔的山中都有。也是檀香一類,只是不香罷了。
原文
時珍曰:檀有黃、白二種,葉皆如槐,皮青而澤,肌細而膩,體重而堅,狀與梓榆、莢蒾相似。
白話
時珍說:檀有黃、白兩種,葉子都像槐樹,皮青色而有光澤,肌理細膩,質地沉重而堅硬,形狀與梓榆、莢蒾相似。
原文
故俚語云:斫檀不諦得莢蒾,莢蒾尚可得駁馬。駁馬,梓榆也。又名六駁,皮色青白,多癬駁也。檀木宜杵、楤、錘器之用。皮及根皮【氣味】辛,平,有小毒。
白話
因此民間有句話說:砍檀樹不一定能得到莢蒾,但還是可以得到駁馬。駁馬就是梓榆。又叫六駁,皮色青白,有很多斑駁的紋理。檀木適合用來做杵、楤、錘之類的器具。皮和根皮的氣味是辛、平,有小毒。
原文
【主治】皮和榆皮為粉食,可斷谷救荒。根皮:塗瘡疥,殺蟲(藏器)。
白話
【主治】皮和榆皮一起研成粉食用,可以替代穀物救濟饑荒。根皮:塗抹瘡癤,殺蟲(藏器)。