本草綱目

木之一

阿魏

木之一34
原文
(《唐本草》)【校正】自草部移入此。【釋名】阿虞(《綱目》)、熏渠(《唐本》)、哈昔泥。
白話
(《唐本草》)【校正】从草部移入此处。【释名】阿虞(《纲目》)、熏渠(《唐本》)、哈昔泥。
原文
時珍曰:夷人自稱曰阿,此物極臭,阿之所畏也。
白話
时珍说:夷人自称叫阿,此物极为臭烈,是阿所畏惧的东西。
原文
波斯國呼為阿虞,天竺國呼為形虞,《涅槃經》謂之央匱。蒙古人謂之哈昔泥,元時食用以和料。其根名穩展,云淹羊肉甚香美,功同阿魏。見《飲膳正要》。
白話
波斯国称为阿虞,天竺国称为形虞,《涅槃经》称之为央匮。蒙古人称为哈昔泥,元代时食用用来调和佐料。它的根叫稳展,据说腌渍羊肉非常香美,功效与阿魏相同。见《饮膳正要》。
原文
【集解】恭曰:阿魏生西番及崑崙。苗葉根莖酷似白芷,搗根汁,日、煎作餅者為上。截根穿曝乾者為次。體性極臭而能止臭,亦為奇物也。
白話
【集解】恭说:阿魏生长在西域及昆仑。苗叶根茎形状很像白芷,捣根取汁,每日煎烤成饼的品质为上等。切断根茎穿起来晒干的次之。性质极为臭烈却能止住臭味,也是奇特之物。
原文
又婆羅門云:熏渠即是阿魏,取根汁曝之如膠,或截根曬乾,並極臭。西國持咒人禁食之。常食用之,云去臭氣。戎人重此,猶俗中貴胡椒,巴人重負蠜也。
白話
又说婆罗门讲:熏渠就是阿魏,取其根汁晒干如胶状,或切断根茎晒干,都极臭。西方持咒之人禁止食用。经常食用它,据说能去除臭气。戎人看重它,如同俗人看重胡椒,巴人看重负蠜一样。
原文
珣曰:按:《廣志》云:生崑崙國。是木津液,如桃膠狀。其色黑者不堪,其狀黃散者為上。
白話
珣说:查考《广志》记载:生长在昆仑国。是树木的津液,像桃胶的形状。颜色发黑的质量不好,形态黄色松散的为上品。
原文
雲南長河中亦有,與舶上來者滋味相似一般,只無黃色。
白話
云南长河中也有,与海船上运来的滋味相似,只是没有黄色。
原文
頌曰:今惟廣州有之,云是木膏液滴釀結成,與蘇恭所說不同。
白話
颂说:现在只有广州有,说法是木膏液滴酿凝结而成,与苏恭所说的不同。
原文
按:段成式《酉陽雜俎》云:阿魏木,生波斯國及伽闍那國(即北天竺也)。木長八、九尺,皮色青黃。三月生葉,似鼠耳。無花實。斷其枝,汁出如飴,久乃堅凝,名阿魏。摩伽陀僧言:取其汁和米、豆屑合釀而成。其說與廣州所生者相近。承曰:阿魏合在木部。
白話
查考段成式《酉阳杂俎》记载:阿魏木,生长在波斯国及伽闘那国(即北天竺)。树高八、九尺,树皮青黄色。三月生叶,形似鼠耳。不开花结果。砍断树枝,汁液流出如糖饴,久而凝结坚硬,称为阿魏。摩伽陀僧说:取其汁液与米、豆屑混合酿制而成。这种说法与广州所产相近。承说:阿魏应当归在木部。
原文
今二浙人家亦種之,枝葉香氣皆同而差淡薄,但無汁膏爾。時珍曰:阿魏有草、木二種。草者出西域,可曬可煎,蘇恭所說是也。
白話
现在二浙地区的人家也有种植,枝叶香气相同但较淡薄,只是没有汁膏罢了。时珍说:阿魏有草、木两种。草本产自西域,可晒可煎,是苏恭所说的。
原文
木者出南番,取其脂汁,李珣、蘇頌、陳承所說是也。按:《一統志》所載有此二種。
白話
木本产自南番,取其脂汁,是李珣、苏颂、陈承所说的。查考《一统志》记载有这两种。
原文
云出火州及沙鹿、海牙國者,草高尺許,根株獨立,枝葉如蓋,臭氣逼人,生取其汁熬作膏,名阿魏。
白話
说出产于火州及沙鹿、海牙国的,草高约一尺,根株独立,枝叶如伞盖,臭气逼人,生取其汁熬成膏,称为阿魏。
原文
出三佛齊及暹邏國者,樹不甚高,土人納竹筒於樹內,脂滿其中,冬月破筒取之。或云其脂最毒,人不敢近。每採時,以羊繫於樹下,自遠射之。脂之毒著羊,羊斃即為阿魏。觀此,則其有二種明矣。
白話
出产于三佛齐及暹罗国的,树不高,土人在树内放入竹筒,脂汁充满其中,冬季破筒取出。有人说其脂最毒,人不敢靠近。每次采集时,把羊绑在树下,从远处射之,脂的毒附着在羊身上,羊死后就成了阿魏。由此看来,它有二种就很明显了。
原文
蓋其樹低小如枸杞、牡荊之類,西南風土不同,故或如草如木也。系羊射脂之說,俗亦相傳,但無實據。諺云:黃芩無假,阿魏無真。以其多偽也。
白話
大概这种树低矮如枸杞、牡荆之类,西南的风土不同,所以有的像草有的像木。用羊系树射脂的说法,民间也相传,但没有实证依据。谚语说:黄芩无假,阿魏无真。因为它多有伪造。
原文
劉純詩云:阿魏無真卻有真,臭而止臭乃為珍。炳曰:人多言煎蒜白為假者。
白話
刘纯诗说:阿魏无真却有真,臭而止臭才为珍贵。炳说:人们多说煎蒜白是假的。
原文
斅曰:驗法有三:第一,以半銖安熟銅器中一宿,至明沾阿魏處白如銀,永無赤色;第二將一銖置於五斗草自然汁中一夜,至明如鮮血色;第三將一銖安於柚樹上,樹立干,便是真者。凡用,乳缽研細,熱酒器上裛,過入藥。【氣味】辛,平,無毒。
白話
斅说:验证方法有三种:第一,取半铢放在熟铜器中一夜,到天亮时沾阿魏的地方白如银,永远不会变红;第二,将一铢放在五斗草自然汁中一夜,到天亮时呈鲜红色;第三,将一铢放在柚树上,树立刻干枯,便是真品。凡是使用,要用乳钵研细,在热酒器上蒸过后入药。【气味】辛,平,无毒。
原文
【主治】殺諸小蟲,去臭氣,破症積,下惡氣,除邪鬼蠱毒(《唐本》)。治風邪鬼疰,心腹中冷(李珣)。
白話
【主治】杀死各种小虫,去除臭气,破除症积,驱除恶气,祛除邪鬼蛊毒(《唐本》)。治疗风邪鬼疰,心腹中冷(李珣)。
原文
傳屍冷氣,闢瘟治瘧,主霍亂心腹痛,腎氣瘟瘴,御一切蕈、菜毒(大明)。解自死牛、羊、馬肉諸毒(汪機)。消肉積(震亨)。【發明】炳曰:阿魏下細蟲,極效。
白話
传尸冷气,辟瘟治疟,主治霍乱心腹痛,肾气瘟瘴,抵御一切菌类、蔬菜的毒害(大明)。解除自死牛、羊、马肉等各种毒(汪机)。消除肉积(震亨)。【发明】炳说:阿魏杀灭细虫,疗效极佳。
原文
時珍曰:阿魏消肉積,殺小蟲,故能解毒辟邪,治瘧、痢、疳、勞、屍注、冷痛諸症。
白話
时珍说:阿魏消肉积,杀小虫,所以能解毒辟邪,治疟、痢、疳、劳、尸注、冷痛诸症。
原文
按:王璆《百一選方》云:夔州譚逵病瘧半年。
白話
查考王璆《百一选方》说:夔州谭逵患疟疾半年。
原文
故人竇藏叟授方:用真阿魏、好丹砂各一兩,研勻,米糊和,丸皂子大。每空心人參湯化服一丸,即愈。
白話
老友窦藏叟传授药方:用真阿魏、好丹砂各一两,研匀,用米糊调和,制成皂荚子大小的丸。每次空腹用人参汤化服一丸,即可痊愈。
原文
世人治瘧,惟用常山、砒霜毒物,多有所損。此方平易,人所不知。
白話
世人治疗疟疾,只用常山、砒霜毒物,多有损伤。这个药方平和简易,人们大多不知道。
原文
《草窗》周密云:此方治瘧以無根水下,治痢以黃連、木香湯下,瘧、痢亦多起於積滯故爾。【附方】新十。
白話
《草窗》周密说:此方治疟用无根水送服,治痢用黄连、木香汤送服,疟、痢也大多起于积滞的缘故。【附方】新十个。
原文
闢鬼除邪:阿魏棗許為末,以牛乳或肉汁煎五、六沸服之。至暮,以乳服安息香棗許。
白話
辟鬼除邪:阿魏枣许研成末,用牛乳或肉汁煎五、六沸后服用。到傍晚,用乳汁送服安息香枣许。
原文
久者不過十日。忌一切菜。孫侍郎用之有效。(唐崔行功《纂要》)
白話
久病者不超过十日。忌食一切蔬菜。孙侍郎使用后有效。(唐崔行功《纂要》)
原文
惡疰腹痛不可忍者:阿魏末,熱酒服一、二錢,立止。
白話
恶疰腹痛不可忍受:阿魏研末,用热酒服一、二钱,立刻止痛。
原文
(《永類鈐方》)屍疰中惡:近死屍,惡氣入腹,終身不愈。
白話
(《永类铃方》)尸疰中恶:靠近死尸,恶气侵入腹中,终身不能痊愈。
原文
用阿魏三兩。每用二錢,拌麵裹作餛飩十餘枚,煮熟食之,日三。服至三、七日,永除。忌五辛、油物。(《聖惠方》)。
白話
用阿魏三两。每次用二钱,拌面裹成十余枚馄饨,煮熟食用,每日三次。服用至三、七日,永远消除。忌五辛、油物。(《圣惠方》)
原文
㿗疝疼痛:敗精惡血,結在陰囊所致。用阿魏二兩(醋和蕎麥麵作餅裹之煨熟),大檳榔二枚鑽孔,溶乳香填滿,亦以蕎麥麵裹之煨熟,入硇砂末一錢,赤芍藥末一兩,糊丸梧桐子大。每食前,酒下三十丸。(危氏《得效方》)。
白話
㿗疝疼痛:败精恶血,结在阴囊所致。用阿魏二两(用醋和荞麦面作饼包裹煨熟),大槟榔二枚钻孔,溶乳香填满,也用荞麦面包裹煨熟,加入硇砂末一钱,赤芍药末一两,用糊丸成梧桐子大。每次饭前,酒送下三十丸。(危氏《得效方》)
原文
小兒盤腸內吊,腹痛不止:用阿魏為末,大蒜半瓣炮熟研爛和丸麻子大。每艾湯服五丸。(《總微論》)。
白話
小儿盘肠内吊,腹痛不止:用阿魏研末,大蒜半瓣炮熟研烂和成丸如麻子大。每次艾汤送服五丸。(《总微论》)
原文
脾積結塊:雞子五個,阿魏五分,黃蠟一兩,同煎化,分作十服。每空心細嚼,溫水送下。諸物不忌,腹痛無妨。十日後大便下血,乃積化也。(《保壽堂經驗方》)。
白話
脾积结块:鸡蛋五个,阿魏五分,黄蜡一两,同煎化开,分作十服。每次空腹细嚼,温水送下。诸物不忌,腹痛无妨。十日后大便下血,乃积滞已化。(《保寿堂经验方》)
原文
痞塊有積:阿魏五錢,五靈脂(炒煙盡)五錢,為末,以黃雄狗膽汁和,丸黍米大。空心唾津送下三十丸。忌羊肉、醋、面。(《扶壽精方》)。五噎膈氣:方同上。
白話
痞块有积:阿魏五钱,五灵脂(炒烟尽)五钱,研末,用黄雄狗胆汁调和,丸成黍米大。空腹用唾液送下三十丸。忌羊肉、醋、面。(《扶寿精方》)五噎膈气:药方同上。
原文
痎瘧寒熱:阿魏、胭脂各一豆大,研勻,以蒜膏和,覆虎口上,男左女右。
白話
痎疟寒热:阿魏、胭脂各一豆大,研匀,用蒜膏调和,覆盖在虎口上,男左女右。
原文
(《聖濟總錄》)牙齒蟲痛:阿魏、臭黃等分,為末,糊丸綠豆大。每棉裹一丸,隨左右插入耳中,立效。(《聖惠方》)
白話
(《圣济总录》)牙齿虫痛:阿魏、臭黄等分,研末,用糊丸成绿豆大。每用棉花裹一丸,随左右插入耳中,立刻见效。(《圣惠方》)