原文
(《綱目》)【釋名】【集解】時珍曰:篤耨香出真臘國,樹之脂也。
(《綱目》)【釋名】【集解】李時珍說:篤耨香產自真臘國,是樹的油脂。
原文
樹如松形,其香老則溢出,色白而透明者名白篤耨,盛夏不融,香氣清遠。
樹的形狀像松樹,香氣老了就會溢出,顏色白而透明的叫做白篤耨,盛夏時不會融化,香氣清幽遠播。
原文
土人取後,夏月以火炙樹,令脂液再溢,至冬乃凝,復收之。
當地人採取之後,在夏天用火烤樹,讓油脂再流出來,到冬天才凝結,再收回來。
原文
其香夏融冬結,以瓠瓢盛,置陰涼處,乃得不融。雜以樹皮者則色黑,名黑篤耨,為下品。【氣味】缺
它的香在夏天融化、冬天凝結,用瓠瓢裝著,放在陰涼的地方,才不會融化。摻雜樹皮的則顏色變黑,叫做黑篤耨,是下等的。【氣味】缺少記載。
原文
【主治】面黧䵟𪒟。同白附子、冬瓜子、白芨、石榴皮等分,為末,酒浸三日,洗面後敷之。久則面瑩如玉(時珍)。
【主治】面部黑斑。與白附子、冬瓜子、白芨、石榴皮等量,研成粉末,用酒浸泡三天,洗臉後敷在臉上。長期使用就會使面容潔白如玉(李時珍)。
原文
【附錄】膽八香 時珍曰:膽八樹生交趾、南番諸國。樹如稚木犀。
【附錄】膽八香 李時珍說:膽八樹生長在交趾、南番等國家。樹的形狀像幼小的木犀。
原文
葉鮮紅,色類霜楓。其實壓油和諸香爇之,辟惡氣。
葉子鮮紅,顏色類似經霜的楓葉。它的果實可以壓出油脂,與各種香一起燃燒,可以驅除邪惡的氣息。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。