原文
(《拾遺》)【釋名】時珍曰:其木理多紋章,故謂之樟。
出自《本草拾遺》。【釋名】李時珍說:它的木質紋理有很多花紋,所以叫做樟。
原文
【集解】藏器曰:江東𦨴船多用樟木。縣名豫章,因木得名。
【集解】陳藏器說:江東造船多用樟木。豫章這個縣名,是因為當地盛產這種木材而得名。
原文
時珍曰:西南處處山谷有之。木高丈餘。小葉似楠而尖長,背有黃赤茸毛,四時不凋。夏開細花,結小子。
李時珍說:西南地區的山谷中處處都有。生長高度可達一丈多。小葉片像楠木但更尖更長,葉背有黃赤色的細毛,四季不凋落。夏天開細小的花,結出小果實。
原文
木大者數抱,肌理細而錯縱有紋,宜於雕刻,氣甚芬烈。豫、章乃二木名,一類二種也。豫即釣樟,見下條。樟材【氣味】辛,溫,無毒。
大的木材需要數人才能合抱,紋理細密交錯有花紋,適合用於雕刻,氣味非常芬芳烈香。豫、章是兩種木材的名稱,同屬一類但為兩個不同的種。豫就是釣樟,見下一條。樟材【氣味】辛,溫,無毒。
原文
【主治】惡氣中惡,心腹痛鬼疰,霍亂腹脹,宿食不消,常吐酸臭水,酒煮服,無藥處用之。煎湯,浴腳氣、疥癬風癢。作履,除腳氣(藏器)。
【主治】邪惡之氣侵襲,心腹疼痛,鬼怪附身,霍亂腹脹,積食不消化,經常嘔吐酸臭的水,用酒煮服,在沒有藥物的地方可以使用。煎成湯藥,沐浴可治腳氣、疥癬和風疹搔癢。做成鞋子,可以消除腳氣(陳藏器)。
原文
【發明】時珍曰:霍亂及乾霍亂須吐者。以樟木屑煎濃汁吐之,甚良。
【發明】李時珍說:霍亂及乾霍亂需要催吐的。用樟木屑煎煮成濃汁後催吐,效果很好。
原文
又中惡、鬼氣猝死者,以樟木燒煙燻之,待蘇乃用藥。此物辛烈香竄,能去濕氣、辟邪惡故也。【附方】新一。
又有人被邪惡之氣侵襲或被鬼怪附身而突然死亡的,用樟木燒煙燻,等甦醒後再用藥。這是因為這種東西辛烈香竄,能去除濕氣、驅避邪惡的緣故。【附方】新增一方。
原文
手足痛風,冷痛如虎咬者:用樟木屑一斗,急流水一石,煎極滾泡之,乘熱安足於桶上熏之。以草荐圍住,勿令湯氣入目。其功甚捷,此家傳經驗方也。
手腳痛風,冷痛如同被老虎咬傷的人:用樟木屑一斗,急流水一石,煎到極滾後浸泡,用布墊圍住,不要讓湯氣進入眼睛。功效很快,這是家傳的經驗方。
原文
(虞摶《醫學正傳》)癭節【主治】風疰鬼邪(時珍)。【附方】新一。
(出自虞摶《醫學正傳》)樟木的瘤節【主治】風疰鬼邪(李時珍)。【附方】新增一方。
原文
三木節散:治風勞,面色青白,肢節沉重,膂間痛,或寒或熱,或躁或嗔,思食不能食,被蟲侵蝕,症狀多端。
三木節散:治療風濕虛勞,面色青白,肢節沉重,脊背疼痛,有時發冷有時發熱,有時急躁有時發怒,想吃卻吃不下,被蟲侵蝕,症狀多樣複雜。
原文
天靈蓋(酥炙,研)二兩,牛黃、人中白(焙)各半兩,麝香二錢,為末。
天靈蓋(酥油炙烤,研末)二兩,牛黃、人中白(烘乾)各半兩,麝香二錢,研成粉末。
原文
別以樟木瘤節、皂莢木瘤節、槐木瘤節各為末五兩,每以三錢,水一盞,煎半盞,去滓,調前末一錢,五更頓服,取下蟲物為妙。(《聖惠方》)
另外將樟木瘤節、皂莢木瘤節、槐木瘤節各自研成粉末各五兩,每次取三錢,用水一盞,煎至半盞,去除渣滓,調和前面的粉末一錢,天亮時一次服下,能瀉下蟲物為最佳。(《太平聖惠方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。