原文
小兒嘔吐不止:丁香、生半夏各一錢,薑汁浸一夜,曬乾為末,薑汁打麵糊丸黍米大。量大小,用薑湯下。
小兒嘔吐不止:丁香、生半夏各一錢,用薑汁浸泡一夜,曬乾後研成末,用薑汁和麵糊成丸如黍米大。根據大小,用薑湯送服。
原文
《全幼心鑑》嬰兒吐乳:小兒百日晬內吐乳,或糞青色。
《全幼心鑑》嬰兒吐乳:小兒出生百日內吐乳,或者糞便呈青色。
原文
用年少妇人乳汁一盞,入丁香十枚,陳皮(去白)一錢,石器煎一、二十沸,細細與服。(陳文中《小兒方》)
用年輕妇人乳汁一盞,加入丁香十枚,陳皮(去白)一錢,用石器煎煮十到二十沸,慢慢給他服用。(陳文中《小兒方》)
原文
小兒冷疳,面黃腹大,食即吐者:母丁香七枚,為末,乳汁和蒸三次,薑湯服之。(《衛生易簡方》)
小兒冷疳,面色發黃腹部膨大,吃東西就嘔吐的:母丁香七枚,研成末,用乳汁調和蒸三次,用薑湯服用。(《衛生易簡方》)
原文
胃冷嘔逆,氣厥不通:母丁香三個,陳橘皮一塊(去白焙),水煎,熱服。(《十便良方》)。
胃冷嘔逆,氣厥不通:母丁香三個,陳橘皮一塊(去白焙乾),用水煎煮,熱服。(《十便良方》)。
原文
反胃吐食:《袖珍方》:用母丁香一兩為末,以鹽梅入搗和,丸芡子大。每噙一丸。
反胃吐食:《袖珍方》:用母丁香一兩研成末,用鹽梅搗碎混合,成丸如芡實大。每次含服一丸。
原文
《聖惠方》:用母丁香、神麯(炒)等分,為末。米飲服一錢。
《聖惠方》:用母丁香、神麯(炒)等分,研成末。用米湯送服一錢。
原文
朝食暮吐:丁香十五個研末,甘蔗汁、薑汁和,丸蓮子大。噙咽之。(《摘玄方》)。
早上吃東西晚上嘔吐:丁香十五個研成末,用甘蔗汁、薑汁混合,成丸如蓮子大。含在口中咽下。(《摘玄方》)。
原文
反胃關格,氣噎不通:丁香、木香各一兩。每服四錢,水一盞半,煎一盞。先以黃泥做成碗,濾藥汁於內,食前服。
反胃關格,氣噎不通:丁香、木香各一兩。每次服用四錢,水一盞半,煎成一盞。先用黃泥做成碗,過濾藥汁到碗裡,飯前服用。
原文
此方乃掾史吳安之傳於都事蓋耘夫有效,試之果然。土碗取其助脾也。(《德生堂經驗方》)。
此方是掾史吳安之傳給都事蓋耘夫的,有效,試用果然如此。用土碗是取它幫助脾臟的作用。(《德生堂經驗方》)。
原文
傷寒呃逆及噦逆不定:丁香一兩,乾柿蒂(焙)一兩,為末。每服一錢,煎人參湯下。(《簡要濟眾方》)
傷寒呃逆以及噦逆不止:丁香一兩,乾柿蒂(焙乾)一兩,研成末。每次服用一錢,用人參湯煎煮後送服。(《簡要濟眾方》)
原文
毒腫入腹:雞舌香、青木香、薰陸香、麝香各一兩,水四升,煮二升,分二服。(《肘後方》)。
毒腫入腹:雞舌香、青木香、薰陸香、麝香各一兩,水四升,煮成二升,分二次服用。(《肘後方》)。
原文
食蟹致傷:丁香末,薑湯服五分。(《證治要訣》)
吃螃蟹受傷:丁香研成末,用薑湯送服五分。(《證治要訣》)
原文
妇人崩中晝夜不止:丁香二兩。酒二升,煎一升,分服。(《梅師方》)。
妇人崩中日夜不止:丁香二兩。酒二升,煎成一升,分次服用。(《梅師方》)。
原文
妇人難產:母丁香三十六粒,滴乳香三錢六分,為末,同活兔膽和杵千下,丸作三十六丸。每服一丸,好酒化下,立驗。名如意丹。(《頤真堂經驗方》)。
妇人難產:母丁香三十六粒,滴乳香三錢六分,研成末,同活兔膽一起搗杵一千下,作成三十六丸。每次服用一丸,用好酒化開服用,立刻見效。名叫如意丹。(《頤真堂經驗方》)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。