原文
(《本經》上品)【釋名】辛雉(《本經》)、侯桃(同)、房木(同)、木筆(《拾遺》)、迎春。
《本經》將其列為上品。【釋名】又稱辛雉(《本經》)、侯桃(意義相同)、房木(意義相同)、木筆(《拾遺》)、迎春。
原文
時珍曰:夷者荑也。其苞初生如荑而味辛也。揚雄《甘泉賦》云:列辛雉於林薄。服虔注云:即辛夷。雉、夷聲相近也。今本草作辛矧,傳寫之誤矣。
李時珍說:「夷」就是「荑」的意思。它的花苞初生時像荑而味道辛辣。揚雄《甘泉賦》說:「在林薄之中排列著辛雉。」服虔注解說:「就是辛夷。」「雉」和「夷」讀音相近。現在本草寫作「辛矧」,是流傳抄寫的錯誤。
原文
藏器曰:辛夷花未發時,苞如小桃子,有毛,故名侯桃。初發如筆頭,北人呼為木筆。其花最早,南人呼為迎春。
陳藏器說:辛夷花在尚未綻放時,花苞像小桃子,上面有毛,所以稱為侯桃。初開時像筆頭,北方人稱為木筆。它的花開得最早,南方人稱為迎春。
原文
【集解】《別錄》曰:辛夷生漢中、魏興、梁州川穀。其樹似杜仲,高丈餘。子似冬桃而小。九月採實,曝乾,去心及外毛。毛射人肺,令人咳。
【集解】《名醫別錄》說:辛夷生長在漢中、魏興、梁州的山谷中。它的樹形像杜仲,高一丈多。果實像冬天的桃子但較小。九月採摘果實,曝曬乾燥,去除果核和外層毛刺。毛刺侵入肺部,會使人咳嗽。
原文
弘景曰:今出丹陽近道。形如桃子,小時氣味辛香。
陶弘景說:現在出產於丹陽附近。形狀像桃子,小的時候氣味辛香。
原文
恭曰:此是樹,花未開時收之。正月、二月好採。云九月採實者,恐誤也。
蘇恭說:這是樹,在花尚未開放時採收。正月、二月是適宜採摘的時節。說九月採摘果實的說法,恐怕是錯誤的。
原文
保升曰:其樹大連合抱,高數仞。葉似柿葉而狹長。正月、二月花,似有毛小桃,色白而帶紫。花落而無子。夏杪復著花,如小筆。
韓保升說:這種樹很大,兩人合抱都圍不住,高達數仞。葉片像柿樹葉但更狹長。正月、二月开花,花形像有毛的小桃子,顏色白中帶紫。花落後不結果。夏天末尾再次开花,像小筆頭。
原文
又有一種,花、葉皆同,但三月花開,四月花落,子赤似相思子。二種所在山谷皆有。
又有一種,花和葉都相同,但三月开花,四月花落,果實是紅色的,像相思子。兩種在有山谷的地方都有生長。
原文
禹錫曰:今苑中有樹,高三、四丈,其枝繁茂。正、二月花開,紫白色。花落乃生葉,夏初復生花。
掌禹錫說:現在園苑中有這種樹,高三、四丈,枝條繁茂。正月、二月开花,呈紫白色。花落後才長葉,夏天初時再次开花。
原文
經秋歷冬,葉花漸大,如有毛小桃,至來年正、二月始開。
經過秋季冬季,葉片和花逐漸變大,像有毛的小桃子,到第二年正月、二月才開放。
原文
初是興元府進來,樹才三、四尺,有花無子,經二十餘年方結實。蓋年淺者無子,非有二種也。其花開早晚,各隨方土節氣爾。
當初是從興元府引進來的,樹才三、四尺高,有花但不結果,經過二十多年才結果。看來年幼的沒有果實,並非有兩個品種。花開的早晚,各自隨著不同地方的節氣而變化。
原文
宗奭曰:辛夷,處處有之,人家園亭亦多種植。先花後葉,即木筆花也。
寇宗奭說:辛夷,到處都有,人家園林亭台中也種植很多。先开花後長葉,就是木筆花。
它的花在尚未開放時,花苞上有毛,尖尖長長像筆,所以根據形狀而命名。
原文
花有桃紅、紫色二種,入藥當用紫者,須未開時收之,已開者不佳。
花有桃紅色和紫色兩種,入藥應當用紫色的,必須在尚未開放時採收,已經開放的品質不好。
原文
時珍曰:辛夷花,初出枝頭,苞長半寸,而尖銳儼如筆頭,重重有青黃茸毛順鋪,長半分許。
李時珍說:辛夷花,初從枝頭長出時,花苞長半寸,而尖銳整齊像筆頭,一層層有青黃色的茸毛自然鋪展,長約半分。
原文
及開則似蓮花而小如盞,紫苞紅焰,作蓮及蘭花香。亦有白色者,人呼為玉蘭。又有千葉者。諸家言苞似小桃者,比類欠當。苞
等到開放時像蓮花但比蓮花小如酒杯,紫色的花苞帶著紅色的光澤,散發蓮花及蘭花的香氣。也有白色的,人們稱為玉蘭。還有重瓣的。各家說花苞像小桃子的比喻不夠恰當。
原文
【修治】斅曰:凡用辛夷,拭去赤肉毛了,以芭蕉水浸一宿,用漿水煮之,從巳至未,取出焙乾用。若治眼目中患,即一時去皮,用向裡實者。大明曰:入藥微炙。【氣味】辛,溫,無毒。
【修治】雷斅說:凡是用辛夷,先擦去果肉上的毛,用芭蕉水浸泡一夜,用漿水煮,從巳時煮到未時,取出烘乾備用。如果治療眼目方面的疾病,就直接去皮,使用裡面充實的部分。大明說:入藥時稍微炙烤。【氣味】辛,溫,無毒。
原文
時珍曰:氣味俱薄,浮而散,陽也。入手太陰、足陽明經。
李時珍說:氣味都較淡薄,作用輕浮而發散,屬陽性。入手太陰肺經、足陽明胃經。
原文
之才曰:芎藭為之使。惡五石脂,畏菖蒲、蒲黃、黃連、石膏、黃環。
徐之才說:芎藭作為它的使藥。與五石脂相惡,畏懼菖蒲、蒲黃、黃連、石膏、黃環。
原文
【主治】五臟身體寒熱,風頭腦痛面䵟。久服下氣,輕身明目,增年耐老(《本經》)。
【主治】五臟身體的寒熱症,風邪導致的頭腦疼痛和面部黑斑。長期服用可下氣,使身體輕健、耳目清明,延年益壽抗衰老(《本經》)。
原文
溫中解肌,利九竅,通鼻塞涕出,治面腫引齒痛,眩冒身兀兀如在車船之上者,生鬚髮,去白蟲(《別錄》)。通關脈,治頭痛憎寒,體噤瘙癢。入面脂,生光澤(大明)。
溫暖脾胃、解除肌表之邪,疏通九竅,治療鼻塞流涕,治療面部腫脹引發的牙齒疼痛,眩暈昏冒、身體搖晃如同在車船上一樣的症狀,生長鬚髮,去除白蟲(《別錄》)。疏通關脈,治療頭痛畏寒,身體僵硬瘙癢。加入面脂中,可使面容生光澤(大明)。
原文
鼻淵鼻鼽,鼻窒鼻瘡,及痘後鼻瘡,並用研末,入麝香少許,蔥白蘸入數次,甚良(時珍)。
鼻淵、鼻鼽,鼻塞、鼻瘡,以及天花後的鼻瘡,都用研成粉末的辛夷,加入少許麝香,用蔥白蘸取多次使用,效果很好(李時珍)。
原文
【發明】時珍曰:鼻氣通於天。天者,頭也、肺也。肺開竅於鼻,而陽明胃脈環鼻而上行。
【發明】李時珍說:鼻氣與天相通。天,是指頭、肺。肺開竅於鼻,而陽明胃脈環繞鼻子向上運行。
原文
腦為元神之府,而鼻為命門之竅。人之中氣不足,清陽不升,則頭為之傾,九竅為之不利。
腦是元神之府,而鼻是命門之竅。如果人的中氣不足,清陽之氣不能上升,就會頭為之傾斜,九竅為之不通利。
原文
辛夷之辛溫走氣而入肺,其體輕浮,能助胃中清陽上行通於天。所以能溫中,治頭面目鼻九竅之病。
辛夷的辛溫之性行走氣分而入肺,它的質地輕浮,能幫助胃中的清陽之氣上行通達於天。所以能溫暖中焦,治療頭面目鼻九竅的疾病。
自黃帝與岐伯之後,能夠通達這個道理的,只有東垣李杲一人罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。