原文
(《綱目》二十一種,《拾遺》一種)時珍曰:方冊所記諸果,名品甚多,不能詳其性、味、狀。
(《綱目》二十一種,《拾遺》一種)李時珍說:歷代典籍所記載的各種果實,名稱品種很多,無法詳細說明它們的性質、味道和形狀。
既然列在果類中,那麼注重養生的人不可以不知道,因此簡略採集附錄以供參考。
原文
津符子 時珍曰:孫真人《千金方》云:味苦,平,滑。多食令人口爽,不知五味。
津符子 李時珍說:孫真人《千金方》記載:味道苦,性平,滑。過多食用會使人口感麻木,不知道五味。
原文
必思答 又曰:忽思慧《飲膳正要》云:味甘,無毒。調中順氣。出回回田地。
必思答 又說:忽思慧《飲膳正要》記載:味道甘甜,無毒。能調和中焦、順暢氣機。產於回回地區。
原文
甘劍子 又曰:范成大《桂海志》云:狀似巴欖子,仁附肉,有白靨,不可食,發人病。北人呼為海胡桃是也。
甘劍子 又說:范成大《桂海志》記載:形狀像巴欖子,果仁附著在果肉上,有白色斑點,不可食用,會使人生病。北方人稱它為海胡桃。
楊搖子 又說:沈瑩《臨海異物志》記載:生長在閩越地區。
原文
其子生樹皮中,其體有脊,形甚異而味甘無奇,色青黃,長四、五寸。
果實生長在樹皮中,形狀有脊,十分奇特,味道甜美但沒有特別之處,顏色青黃,長四、五寸。
原文
海梧子 又曰:嵇含《南方草木狀》云:出林邑。樹似梧桐,色白。葉似青桐。其子如大慄,肥甘可食。
海梧子 又說:嵇含《南方草木狀》記載:產於林邑。樹像梧桐,顏色白。葉子像青桐。果實像大栗子,肥美甘甜可以食用。
原文
木竹子 又曰:《桂海志》云:皮色形狀全似大枇杷,肉味甘美,秋冬實熟。出廣西。
木竹子 又說:《桂海志》記載:外皮顏色和形狀完全像大枇杷,果肉味道甘美,秋冬季節果實成熟。產於廣西。
原文
櫓罟子 又曰:《桂海志》云:大如半升碗,數十房攢聚成球,每房有縫。冬生青,至夏紅。破其瓣食之,微甘。出廣西。
櫓罟子 又說:《桂海志》記載:大小如半升碗,數十房聚集成果球,每房有縫。冬天呈青色,到夏天變紅。剖開果瓣食用,微微甘甜。產於廣西。
原文
羅晃子 又曰:《桂海志》云:狀如橄欖,其皮七重。出廣西。
羅晃子 又說:《桂海志》記載:形狀像橄欖,果皮有七層。產於廣西。
原文
顧玠《海槎錄》云:橫州出九層皮果,至九層方見肉也。夏熟,味如慄。
顧玠《海槎錄》記載:橫州出產九層皮果,要剝九層皮才能見到果肉。夏季成熟,味道像栗子。
原文
㯆子 又曰:徐表《南州記》云:出九真、交趾。樹生子如桃實,長寸余。二月開花,連著子,五月熟,色黃。鹽藏食之,味酸似梅。
㯆子 又說:徐表《南州記》記載:產於九真、交趾。樹上結果像桃子,長一寸多。二月開花生果,五月成熟,顏色黃。用鹽醃藏後食用,味道酸像梅子。
原文
夫編子 又曰:《南州記》云:樹生交趾山谷。三月開花,仍連著子,五、六月熟。入雞、魚、豬、鴨羹中,味美,亦可鹽藏。
夫編子 又說:《南州記》記載:樹生長在交趾山谷。三月開花生果,五、六月成熟。可以放入雞湯、魚湯、豬肉、鴨肉羹中,味道鮮美,也可以用鹽醃藏。
原文
白緣子 又曰:劉欣期《交州記》云:出交趾。樹高丈餘,實味甘美如胡桃。
白緣子 又說:劉欣期《交州記》記載:產於交趾。樹高一丈多,果實味道甘美像胡桃。
原文
系彌子 又曰:郭義恭《廣志》云:狀圓而細,赤如軟棗。其味初苦後甘,可食。
系彌子 又說:郭義恭《廣志》記載:形狀圓而小,赤紅像軟棗。味道起初苦而後甘,可以食用。
原文
人面子 又曰:《草木狀》云:出南海。樹似含桃。子如桃實,無味,以蜜漬可食。其核正如人面,可玩。祝穆《方輿勝覽》云:出廣中。大如梅李。春花、夏實、秋熟,蜜煎甘酸可食。其核兩邊似人面,口、目、鼻皆具。
人面子 又說:《草木狀》記載:產於南海。樹像含桃。果實像桃子,沒有味道,用蜜浸泡後可以食用。它的果核正好像人的臉,可以把玩。祝穆《方輿勝覽》記載:產於兩廣。大小如梅李。春天開花生果、夏天結果、秋天成熟,用蜜煎煮甘酸可以食用。它的果核兩邊像人臉,眼睛、嘴巴、鼻子都具備。
原文
黃皮果 又曰:《海槎錄》云:出廣西橫州。狀如楝子及小棗而味酸。
黃皮果 又說:《海槎錄》記載:產於廣西橫州。形狀像楝子和小棗但味道酸。
原文
四味果 又曰:段成式《酉陽雜俎》云:出祁連山。木生如棗。
四味果 又說:段成式《酉陽雜俎》記載:產於祁連山。木本植物,生長像棗樹。
原文
剖以竹刀則甘,鐵刀則苦,木刀則酸,蘆刀則辛。行旅得之,能止飢渴。
用竹刀剖開就甜,用鐵刀剖開就苦,用木刀剖開就酸,用蘆刀剖開就辣。旅行的人得到它,能止住飢渴。
原文
千歲子 又曰:《草木狀》云:出交趾。蔓生。子在根下,須綠色,交加如織。一苞恆二百餘顆,皮殼青黃色。殼中有肉如慄,味亦如之。干則殼肉相離,撼之有聲。《桂海志》云:狀似青黃李,味甘。
千歲子 又說:《草木狀》記載:產於交趾。蔓生植物。果實生在根下,鬚綠色,交錯編織如織物。一苞通常二百多顆,皮殼青黃色。殼中有果肉像栗子,味道也像栗子。乾了之後殼肉分離,搖動時有聲響。《桂海志》記載:形狀像青黃的李子,味道甘甜。
原文
侯騷子 又曰:《酉陽雜俎》云:蔓生,子大如雞卵,既甘且冷,消酒輕身。王太僕曾獻之。
侯騷子 又說:《酉陽雜俎》記載:蔓生植物,果實大如雞蛋,既甘甜又清冷,能消除酒氣、減輕身體負擔。王太僕曾經進獻過。
原文
酒杯藤子 又曰:崔豹《古今注》云:出西域。藤大如臂。花堅硬,可以酌酒,文章映澈。實大如指,味如豆蔻,食之消酒。張騫得其種於大宛。
酒杯藤子 又說:崔豹《古今注》記載:產於西域。藤粗如手臂。花堅硬,可以當酒杯,紋路玲瓏剔透。果實大如手指,味道像豆蔻,食用能解酒。張騫從大宛得到它的種子。
原文
蕳(音間)子 又曰:賈思勰《齊民要術》云:藤,生交趾、合浦。
蕳子(音間)又說:賈思勰《齊民要術》記載:藤本植物,生長於交趾、合浦。
原文
緣樹木,正二、月花,四、五月熟,實如梨,赤如雞冠,核如魚鱗。生食,味淡泊。
攀附在樹木上,正月、二月開花生果,四、五月成熟,果實像梨,紅如雞冠,核像魚鱗。生吃,味道清淡。
原文
山棗 又曰:《寰宇志》云:出廣西肇慶府。葉似梅,果似荔枝,九月熟,可食。
山棗 又說:《寰宇志》記載:產於廣西肇慶府。葉子像梅樹,果實像荔枝,九月成熟,可以食用。
原文
隈支 又曰:宋祁《益州方物圖》云:生邛州山谷中。樹高丈餘,枝修而弱。開白花。實大若雀卵,狀似荔枝,肉黃膚甘。
隈支 又說:宋祁《益州方物圖》記載:生長在邛州山谷中。樹高一丈多,枝條修長而柔軟。開白花。果實大如鳥蛋,形狀像荔枝,果肉黃色皮甘甜。
原文
靈床上果子(《拾遺》)藏器云:入夜譫語,食之即止。
靈床上果子(《拾遺》)陳藏器說:夜間說胡話,吃了就能停止。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。