本草綱目

果之五

刺蜜

果之五11
原文
(《拾遺》)【校正】自草部移入此。【釋名】草蜜(《拾遺》)、給㪍羅。
白話
(《拾遺》)【校正】從草部移到此處。【釋名】草蜜(《拾遺》)、給㪍羅。
原文
【集解】藏器曰:交河沙中有草,頭上有毛,毛中生蜜。胡人名為給㪍羅。
白話
【集解】陳藏器說:交河的沙地中生長著一種草,頭上有毛,毛中長出蜜。胡人稱它為給㪍羅。
原文
時珍曰:按李延壽《北史》云:高昌有草名羊刺,其上生蜜,味甚甘美。又《梁四公子記》云:高昌貢刺蜜。
白話
李時珍說:根據李延壽《北史》記載:高昌有一種草叫做羊刺,草上長蜜,味道非常甘甜美好。又《梁四公子記》說:高昌向朝廷進貢刺蜜。
原文
傑公云:南平城羊刺無葉,其蜜色白而味甘;鹽城羊刺葉大,其蜜色青而味薄也。高昌即交河,在西番,今為火州。
白話
傑公說:南平城的羊刺沒有葉子,所產的蜜顏色白而味道甘甜;鹽城的羊刺葉子大,所產的蜜顏色青而味道淡。高昌就是交河,位於西番,如今叫做火州。
原文
又段成式《酉陽雜俎》云:北天竺國有蜜草,蔓生大葉,秋冬不死,因受霜露,遂成蜜也。
白話
又段成式《酉陽雜俎》說:北天竺國有一種蜜草,蔓生長有大葉子,秋冬季節不死,因為承受霜露,就變成了蜜。
原文
又《大明一統志》云:西番撒馬兒罕地,有小草叢生,葉細如藍,秋露凝其上,味甘如蜜,可熬為餳,土人呼為達即古賓,蓋甘露也。
白話
又《大明一統志》說:西番撒馬兒罕地方,有小草叢生,葉子細小像藍草,秋季露水凝結在草上,味道甜如蜜,可以熬成糖稀,當地人稱為達即古賓,大概就是甘露。
原文
按此二說,皆草蜜也,但不知其草即羊刺否也?
白話
根據這兩種說法,都是草蜜,只是不知這種草是不是就是羊刺?
原文
又有𥡎齊樹,亦出蜜,云可入藥而不得其詳,今附於下。
白話
又有𥡎齊樹,也出產蜜,據說可以入藥但不清楚詳細情況,現在附記在下面。
原文
【附錄】𥡎齊(音別) 按:段成式云:𥡎齊出波斯國,拂林國亦有之,名𩑒勃梨佗(𩑒音奪)。樹長丈餘,皮色青薄光淨。葉似阿魏,生於枝端,一枝三葉。八月伐之,蜡月更抽新條。
白話
【附錄】𥡎齊(音別) 按:段成式說:𥡎齊產於波斯國,拂林國也有,叫做𩑒勃梨佗(𩑒音奪)。樹高一丈多,樹皮顏色青薄光滑乾淨。葉子像阿魏,生長在枝頭,一枝三片葉子。八月砍伐它,臘月重新抽出新枝。
原文
七月斷其枝,有黃汁如蜜,微香,可以入藥療病也。【氣味】甘,平,無毒。
白話
七月切斷它的枝條,有黃色汁液像蜜,微微有香氣,可以入藥治療疾病。【氣味】甘,平,沒有毒。
原文
【主治】骨蒸發熱痰嗽,暴痢下血,開胃止渴除煩(藏器)。
白話
【主治】骨蒸發熱、痰嗽、急性痢疾便血,開胃、止渴、除煩躁(藏器)。