本草綱目

果之五

獼猴桃

果之五12
原文
(宋《開寶》)【釋名】獼猴梨(《開寶》)、藤梨(同上)、陽桃(《日用》)、木子。
白話
(宋《开宝》)【释名】猕猴梨(《开宝》)、藤梨(同上)、阳桃(《日用》)、木子。
原文
時珍曰:其形如梨,其色如桃,而獼猴喜食,故有諸名。閩人呼為陽桃。
白話
李时珍说:它的形状像梨,颜色像桃,而猕猴喜欢食用,所以有这些名称。福建人称它为阳桃。
原文
【集解】志曰:生山谷中。藤著樹生,葉圓有毛。
白話
马志说:生长在山谷中。藤附着树木生长,叶子圆而有毛。
原文
其實形似雞卵大,其皮褐色,經霜始甘美可食。皮堪作紙。
白話
果实形状像鸡蛋大小,果皮褐色,经过霜打后才甘甜美味可以食用。果皮可以用来造纸。
原文
宗奭曰:今陝西永興軍南山甚多。枝條柔弱,高二、三丈,多附木而生。
白話
寇宗奭说:现在陕西永兴军南山有很多。枝条柔软纤细,高度约二三丈,大多攀附在其他树木上生长。
原文
其子十月爛熟,色淡綠,生則極酸。子繁細,其色如芥子。淺山傍道則有存者,深山則多為猴所食矣。實【氣味】酸、甘,寒,無毒。
白話
它的果实在十月成熟腐烂,颜色淡绿,未成熟时则非常酸。种子细小繁密,颜色像芥子。浅山和靠近道路的地方则有保存下来的,深山中的大多被猴子吃掉了。果实【气味】酸、甘,寒,无毒。
原文
藏器曰:咸、酸,無毒。多食冷脾胃,動泄澼。
白話
陈藏器说:咸、酸,无毒。过多食用会使脾胃受寒,引发腹泻。
原文
宗奭曰:有實熱者宜食之。太過,則令人臟寒作泄。
白話
寇宗奭说:有实热的人适宜食用。太过量,就会使人脏腑受寒而发生腹泻。
原文
【主治】止暴渴,解煩熱,壓丹石,下石淋(《開寶》。詵曰:並宜取瓤和蜜作煎食)。
白話
【主治】止突然的口渴,解除烦躁发热,抑制丹石之毒,化解石淋(《开宝》。孟诜说:适宜取果肉和蜂蜜一起煎煮食用)。
原文
調中下氣,主骨節風,癱緩不隨,長年白髮,野雞內痔病(藏器)。藤中汁【氣味】甘,滑,寒,無毒。
白話
调理中焦下行之气,主治骨节风、瘫痪不能随意行动、多年白发、野鸡内痔病(藏器)。藤中的汁液【气味】甘、滑,寒,无毒。
原文
【主治】熱壅反胃,和生薑汁服之。又下石淋(藏器)。枝、葉
白話
【主治】热壅导致的反胃,配合生姜汁服用。又能化解石淋(藏器)。枝、叶
原文
【主治】殺蟲。煮汁飼狗,療瘑疥(《開寶》)。
白話
【主治】杀虫。煮汁喂狗,能治疗疥疮(《开宝》)。