本草綱目

果之三

無花果

果之三11
原文
(《食物》)【釋名】映日果(《便民圖纂》)、優曇缽(《廣州志》)、阿駔(音楚)。時珍曰:無花果凡數種,此乃映日果也。即廣中所謂優曇缽,及波斯所謂阿駔也。
白話
(《食物》)【釋名】映日果(《便民圖纂》)、優曇缽(《廣州志》)、阿駔(音楚)。李時珍說:無花果有好幾個品種,這就是映日果。就是兩廣地區所說的優曇缽,以及波斯地區所說的阿駔。
原文
【集解】時珍曰:無花果出揚州及雲南,今吳、楚、閩、越人家,亦或折枝插成。
白話
【集解】李時珍說:無花果產於揚州及雲南,如今江南、湖北、福建、浙江一帶的人家,也有折枝插扦種植的。
原文
枝柯如枇杷樹,三月發葉如花構葉。五月內不花而實,實出枝間,狀如木饅頭,其內虛軟。採以鹽漬,壓實令扁,曬乾充果食。熟則紫色,軟爛甘味如柿而無核也。
白話
枝條像枇杷樹,三月長葉如同花構葉。五月間不開花生果,果實長在枝條之間,形狀像木饅頭,內部虛軟。採摘後用鹽醃製,壓實弄扁,曬乾作為果品食用。成熟時呈紫色,軟爛甘甜味道像柿子但沒有核。
原文
按:《方輿志》云:廣西優曇缽不花而實,狀如枇杷。
白話
按:《方輿志》記載:廣西的優曇缽不開花生果,形狀像枇杷。
原文
又段成式《酉陽雜俎》云:阿駔出波斯、拂林人呼為底珍樹。
白話
又段成式《酉陽雜俎》記載:阿駔產於波斯,波斯、拂林人稱它為底珍樹。
原文
長丈餘,枝葉繁茂,葉有五丫如蓖麻,無花而實,色赤類椑柿,一月而熟,味亦如柿。二書所說,皆即此果也。
白話
高一丈多,枝葉繁茂,葉子有五個分叉像蓖麻,不開花生果,果實呈紅色類似於椑柿,一個月成熟,味道也像柿子。這兩部書所說的,都是這種果實。
原文
又有文光果、天仙果、古度子,皆無花之果,並附於下。
白話
又有文光果、天仙果、古度子,都是不開花的果實,一併附在下面。
原文
【附錄】文光果 出景州。形如無花果,肉味如慄,五月成熟。天仙果
白話
【附錄】文光果 產於景州。形狀像無花果,果肉味道像栗子,五月成熟。天仙果
原文
出四川。樹高八、九尺,葉似荔枝而小,無花而實,子如櫻桃,累累綴枝間,六、七月熟,其味至甘。宋祁《方物贊》云:有子孫枝,不花而實。薄言採之,味埒蜂蜜。古度子
白話
產於四川。樹高八九尺,葉子像荔枝但較小,不開花生果,果實像櫻桃,一串串掛在枝頭,六、七月成熟,味道極甜。宋祁《方物贊》說:有不結果實的枝條,不開花生果。輕輕摘採,味道比得上蜂蜜。古度子
原文
出交、廣諸州。樹葉如慄,不花而實,枝柯間生子,大如石榴及楂子而色赤,味醋,煮以為粽食之。若數日不煮,則化作飛蟻,穿皮飛去也。實【氣味】甘,平,無毒。【主治】開胃,止泄痢(汪穎)。治五痔,咽喉痛(時珍)。葉【氣味】甘、微辛,平,有小毒。
白話
產於交州、廣州各州。樹葉像栗子,不開花生果,在枝條間結果,果實像石榴和山楂那麼大呈紅色,味道酸,可以煮來做粽子吃。如果數天不煮,就會長出飛蟻,咬穿果皮飛走。果實【氣味】甘,平,無毒。【主治】開胃,止泄痢(汪穎)。治五種痔瘡,咽喉痛(李時珍)。葉【氣味】甘、微辛,平,有小毒。
原文
【主治】五痔腫痛,煎湯頻熏洗之,取效(震亨)。
白話
【主治】五種痔瘡腫痛,煎湯頻繁熏洗,可以見效(朱震亨)。