原文
(宋《開寶》)【校正】自木部移入此。【釋名】越王頭(《綱目》)、胥余。
出自宋代的《開寶本草》。【校正】從木部移到此處。【釋名】又稱越王頭(《本草綱目》)、胥余。
原文
時珍曰:按稽含《南方草木狀》云:相傳林邑王與越王有怨,使刺客乘其醉,取其首,懸於樹,化為椰子,其核猶有兩眼,故俗謂之越王頭,而其漿猶如酒也。此說雖謬,而俗傳以為口實。南人稱其君長為爺,則椰名蓋取於爺義也。相如《上林賦》作胥余,或作胥耶。
李時珍說:根據稽含《南方草木狀》記載:相傳林邑王與越王有仇恨,派刺客趁越王酒醉時取其首級,懸掛在樹上,化為椰子,其核仍有兩眼,因此俗稱為越王頭,而其汁液如同酒一般。這個說法雖然荒謬,但民間卻廣泛傳播。南方人稱呼君王為「爺」,椰子的名稱大概就是取自「爺」的諧音。相如《上林賦》作胥余,或作胥耶。
原文
【集解】志曰:椰子生安南,樹如棕櫚,子中有漿,飲之得醉。
【集解】掌禹錫說:椰子生長在安南,樹形像棕櫚,果實中有汁液,飲用會醉。
原文
頌曰:椰子,嶺南州郡皆有之。郭義恭《廣志》云:木似桄榔無枝條,高數丈。葉在木末如束蒲。其實大如瓠,垂於枝間,如掛物然。實外有粗皮,如棕包。皮內有堅殼,圓而微長。
蘇頌說:椰子,嶺南各州郡都有生長。郭義恭《廣志》記載:樹似桄榔而無枝條,高達數丈。葉片長在樹梢,像束起的蒲草。果實大如瓠瓜,垂掛在枝條間。果實外有粗皮,如同棕櫚包覆。粗皮內有堅硬的殼,呈圓形而略微細長。
殼內有白色果肉,潔白如豬的脂肪,厚度約半寸,味道如同胡桃。
原文
膚內裹漿四、五合如乳,飲之冷而動氣醺人。殼可為器。肉可糖煎寄遠,作果甚佳。
果肉包裹著四、五合的汁液,如同乳汁,飲用時冷卻且能動氣使人微醉。椰殼可用來製作器皿。果肉可用糖煎後寄送遠方,作為水果食用極佳。
李珣說:根據劉欣期《交州記》記載:椰樹形狀像海棕。
原文
實大如碗,外有粗皮,如大腹子、豆寇之類。內有漿似酒,飲之不醉。生雲南者亦好。
果實大如碗,外有粗皮,類似大腹子、豆蔻之類。內有汁液像酒,飲用不會醉。生長在雲南的品質也很好。
原文
宗奭曰:椰子開之,有汁白色如乳,如酒極香,別是一種氣味,強名為酒。
寇宗奭說:椰子剖開,有白色汁液如同乳汁,帶有酒香,是一種特別的氣味,勉強稱之為酒。
原文
中有白瓤,形圓如栝蔞,上起細壠,亦白色而微虛,其紋若妇人裙褶,味亦如汁。與著殼一重白肉,皆可糖煎為果。
果中有白色果肉,形狀圓如栝蔞,表面有細小突起,也是白色而略微空軟,其紋理如同婦女的裙褶,味道也如同汁液。與外殼相連的一層白肉,都可以糖煎作為水果食用。
原文
其殼可為酒器,如酒中有毒,則酒沸起或裂破。今人漆其里,即失用椰子之意。
椰殼可用來製作酒器,如果酒中有毒,則酒會沸騰升起或許裂開。現代人在殼內塗漆,就失去了使用椰子作為容器的本意。
原文
時珍曰:椰子乃果中之大者。其樹初栽時,用鹽置根下則易發。
李時珍說:椰子是果實中最大的。種植椰樹時,用鹽放在根部就容易發芽生長。
原文
木至斗大方結實,大者三、四圍,高五、六丈,木似桄榔、檳榔之屬,通身無枝。
樹長到如斗般大才結果實,果實大的有三、四圍粗,高五、六丈,樹似桄榔、檳榔之類,通身沒有枝條。
原文
其葉在木頂,長四、五尺,直聳指天,狀如棕櫚,勢如鳳尾。
葉片長在樹頂,長四、五尺,直立指向天空,形狀像棕櫚,姿態如同鳳尾。
原文
二月著花成穗,出於葉間,長二、三尺,大如五斗器。
二月時分長出花朵成穗狀,從葉腋間抽出,長二、三尺,大小如五斗容器。
原文
仍連著實,一穗數枚,小者如栝蔞,大者如寒瓜,長七、八寸,徑四、五寸,懸著樹端。六七月熟,有粗皮包之。
接著結果實,一穗有數枚,小的如栝蔞,大的如寒瓜,長七、八寸,直徑四、五寸,懸掛在樹梢端。六七月成熟,有粗皮包覆。
原文
皮內有核,圓而黑潤,甚堅硬,厚二三分。殼內有白肉瓤如凝雪,味甘美如牛乳。
粗皮內有核,呈圓形且黑潤光澤,非常堅硬,厚度約二三分。殼內有白色果肉如同凝結的雪,味道甘美如同牛乳。
原文
瓤肉空處,有漿數合,鑽蒂傾出,清美如酒。若久者,則混濁不佳矣。
果肉與殼之間的空隙處,有汁液數合,從果蒂處傾倒而出,清亮美觀如同酒。若放置太久,就會混濁不佳了。
原文
其殼磨光,有斑纈點紋,橫破之可作壺爵,縱破之可作瓢杓也。
椰殼磨光後,有斑駁的彩色斑點花紋,橫向剖開可製作酒壺酒杯,縱向剖開可製作水瓢杓子。
原文
又《唐史》言:番人以其花造酒,飲之亦醉也。《類書》有青田核、樹頭酒、嚴樹酒,皆椰酒、椰花之類,並附於下:
又《唐史》說:外族用椰花造酒,飲用也會醉。《類書》有青田核、樹頭酒、嚴樹酒,都是椰酒、椰花之類,一起附在下面:
原文
【附錄】青田核 崔豹《古今注》云:烏孫國有青田核,狀如桃核,不知其樹。
【附錄】青田核 崔豹《古今注》說:烏孫國有青田核,形狀像桃核,不知道是什麼樹。
原文
核大如數斗,剖之盛水,則變酒味,甚醇美。飲盡隨即注水,隨盡隨成。但不可久,久則苦澀爾。謂之青田酒,漢末蜀王劉璋曾得之。樹頭酒
核大如數斗,剖開裝水,就變成酒味,非常醇美。飲完後隨即注水,隨即又成酒。但不能放太久,久了就會苦澀。這稱為青田酒,漢末蜀王劉璋曾經得到過。樹頭酒
原文
《一統志》云:緬甸在滇南,有樹類棕,高五、六丈,結實如椰子。
《一統志》說:緬甸在滇南,有樹像棕櫚,高五、六丈,結果如椰子。
原文
土人以罐盛曲,懸於實下,劃其實,汁流於罐中以成酒,名樹頭酒。或不用曲,惟取汁熬為白糖。其樹即貝樹也,緬人取其葉寫書。嚴樹酒
當地人用罐子裝酒麴,懸掛在果實下方,劃開果實,汁液流到罐中而成酒,名為樹頭酒。也有不用酒麴的,只取汁液熬成白糖。那樹就是貝樹,緬甸人取其葉片書寫。嚴樹酒
原文
《一統志》云:瓊州有嚴樹,搗其皮葉,浸以清水,和以粳釀,或入石榴花葉,數日成酒,能醉人。
《一統志》說:瓊州有嚴樹,搗爛其皮葉,浸泡在清水中,摻入粳米釀造,或加入石榴花葉,數日後成酒,能醉人。
原文
又《梁書》云:頓遜國有酒樹,似安石榴,取花汁貯杯中,數日成酒。蓋此類也。又有文章草,可以成酒。椰子瓤【氣味】甘,平,無毒。
又《梁書》說:頓遜國有酒樹,似安石榴,取花汁貯在杯中,數日成酒。大概都是這類。又有文章草,可以釀成酒。椰子瓤【氣味】甘,平,無毒。
原文
食之不飢,令人面澤(時珍。出《異物志》)。椰子漿【氣味】甘,溫,無毒。珣曰:多食,冷而動氣。
食用不飢,使人面色光澤(李時珍。出自《異物志》)。椰子漿【氣味】甘,溫,無毒。李珣說:多食會冷身而動氣。
原文
時珍曰:其性熱,故飲之者多昏如醉狀。《異物志》云:食其肉則不飢,飲其漿則增渴。
李時珍說:其性熱,所以飲用它的人多昏沉如醉的狀態。《異物志》說:食用其果肉則不飢,飲用其汁液則增加口渴。
原文
【主治】止消渴。塗頭,益發令黑(《開寶》)。治吐血水腫,去風熱(李珣)。
【主治】止消渴。塗抹頭部,能使頭髮更黑(《開寶本草》)。治吐血水腫,去風熱(李珣)。
原文
【發明】震亨曰:椰子生海南極熱之地,土人賴此解夏月毒渴,天之生物,各因其材也。椰子皮
【發明】朱震亨說:椰子生長在海南極熱之地,當地人依賴它來解除夏季毒渴,天地生成萬物,各有其用處。椰子皮
原文
【修治】頌曰:不拘時月採其根皮,入藥炙用。一云:其實皮亦可用。【氣味】苦,平,無毒。
【修治】蘇頌說:不拘哪個時節月份採集其根皮,入藥時炙用。一說:其果實皮也可使用。【氣味】苦,平,無毒。
原文
【主治】止血,療鼻衄,吐逆霍亂,煮汁飲之(《開寶》)。
【主治】止血,療鼻出血,止嘔吐霍亂,煮汁服用(《開寶本草》)。
原文
治猝心痛,燒存性,研,以新汲水服一錢,極驗(時珍。出龔氏方)。殼
治突然心痛,燒存性,研末,用新汲的水服一錢,效果極驗(李時珍。出自龔氏方)。椰子殼
原文
【主治】楊梅瘡筋骨痛。燒存性,臨時炒熱,以滾酒泡服二、三錢,暖覆取汗,其痛即止,神驗(時珍)。
【主治】楊梅瘡筋骨痛。燒存性,臨時炒熱,用滾燙的酒泡服二、三錢,溫暖覆蓋取汗,其痛立刻停止,神驗(李時珍)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。