原文
(宋《開寶》)【釋名】青果(《梅聖俞集》)、忠果(《記事珠》)、諫果(出《農書》)。
出自宋代《開寶本草》【釋名】青果(見《梅聖俞集》)、忠果(見《記事珠》)、諫果(出自《農書》)。
原文
時珍曰:橄欖名義未詳。此果雖熟,其色亦青,故俗呼青果。其有色黃者不堪,病物也。王禎云:其味苦澀,久之方回甘味。
時珍說:橄欖這個名稱的含義不詳。這種果實雖然成熟了,顏色仍然是青的,所以俗稱為青果。那些顏色發黃的不堪食用,是病態的果實。王禎說:它的味道苦澀,放久了才會回甘。
原文
王元之作詩,比之忠言逆耳,世亂乃思之,故人名為諫果。
王元之寫詩,把它比作忠言逆耳,亂世才會思念它,所以人們稱它為諫果。
原文
【集解】志曰:橄欖生嶺南。樹似木槵子樹而高,端直可愛。
【集解】志說:橄欖生長在嶺南。樹形像木槵子樹但更高,端正挺直惹人喜愛。
原文
結子形如生訶子,無稜瓣,八月、九月採之。又有一種波斯橄欖,生邕州。色類相似,但核作兩瓣,蜜漬食之。
果實形狀像生的訶子,沒有稜角,八月、九月採摘。又有一種波斯橄欖,生長在邕州。顏色相似,但核分兩瓣,用蜜浸漬後食用。
原文
詵曰:其樹大數圍。實長寸許,先生者向下,後生者漸高。熟時生食味酢,蜜漬極甜。
詵說:樹粗大到好幾個人才能合抱。果實長約一寸,先長的果實向下垂,後長的逐漸向上。成熟時生吃味道酸,用蜜浸漬則極甜。
原文
珣曰:按《南州異物志》云:閩、廣諸郡及緣海浦嶼間皆有之。樹高丈餘,葉似櫸柳。
珣說:根據《南州異物志》說:福建、廣東各郡以及沿海的浦嶼之間都有生長。樹高一丈多,葉子像櫸柳。
二月開花了,八月結成果實,形狀像長棗,兩頭尖,青色。
原文
核亦兩頭尖而有稜,核內有三竅,竅中有仁,可食。
果核也是兩頭尖而且有稜,核內有三個孔洞,孔洞中有果仁,可以食用。
原文
頌曰:按:劉恂《嶺表錄異》云:橄欖樹枝皆高聳。
頌說:根據劉恂《嶺表錄異》說:橄欖樹的枝條都高高聳立。
原文
其子深秋方熟,南人重之,生咀嚼之,味雖苦澀,而芬香勝於含雞舌香也。
它的果實深秋才成熟,南方人很重視它,直接生嚼,味道雖然苦澀,但芳香卻比含雞舌香還好。
原文
有野生者,子繁而樹峻,不可梯緣,但刻根下方寸許,納鹽入內,一夕子皆自落,木亦無損。
有野生的,果實很多而樹高大,不能用梯子攀爬,只要在樹根處刻下一寸見方,放入食鹽,一夜之間果實都會自己落下,樹也不會受損。
原文
其枝節間有脂膏如桃膠,南人採取和皮、葉煎汁,熬如黑餳,謂之欖糖,用泥船隙,牢如膠漆,著水益干也。
它的枝節之間有像桃膠一樣的脂膏,南方人採集連同樹皮、樹葉一起煎汁,熬成像黑色糖稀一樣的東西,稱為欖糖,用來填補船的縫隙,牢固得像膠漆,沾水反而更堅固。
原文
時珍曰:橄欖樹高,將熟時以木釘釘之,或納鹽少許於皮內,其實一夕自落,亦物理之妙也。其子生食甚佳,蜜漬、鹽藏皆可致遠。
時珍說:橄欖樹高,接近成熟時用木釘釘它,或者在樹皮內放入少許食鹽,果實一夜之間就會自己落下,也是自然界的奇妙現象。它的果實生吃很好,用蜜浸漬、用鹽保存都可以長期保存。
原文
其木脂狀如黑膠者,土人採取,爇之清烈,謂之欖香。雜以牛皮膠者,即不佳矣。又有綠欖,色綠。烏欖,色青黑,肉爛而甘。取肉捶碎干放,自有霜如白鹽,謂之欖醬。青欖核內仁干小。
它的木脂形狀像黑膠的,當地人採集來點燃,清香濃烈,稱為欖香。如果摻雜牛皮膠的,就不好了。又有綠欖,顏色是綠的。烏欖,顏色青黑,果肉軟爛而甜。把果肉捶碎乾放,自然會有像白鹽一樣的霜,稱為欖醬。青欖核內的果仁乾癟細小。
原文
惟烏欖仁最肥大,有文層疊如海螵蛸狀而味甘美,謂之欖仁。
只有烏欖的果仁最飽滿,有紋理層層疊疊像海螵蛸的形狀而且味道甜美,稱為欖仁。
原文
又有一種方欖,出廣西兩江峒中,似橄欖而有三角或四角,即是波斯橄欖之類也。實【氣味】酸、甘,溫,無毒。宗奭曰:味澀,良久乃甘。
又有一種方欖,出產在廣西兩江的洞穴中,類似橄欖但有三個角或四個角,就是波斯橄欖之類。果實【氣味】酸、甘,性溫,無毒。宗奭說:味道澀,久放才會變甜。
原文
震亨曰:味澀而甘,醉飽宜之。然性熱,多食能致上壅。
震亨說:味道澀而甜,醉酒飽食時適宜食用。但性熱,多吃會導致上焦氣壅。
時珍說:橄欖用鹽處理過就不苦澀了,和栗子一起吃很香。
原文
按《延壽書》云:凡食橄欖必去兩頭,其性熱也。過白露摘食,庶不病痁。
根據《延壽書》說:凡是吃橄欖必須去掉兩頭,因為它的性熱。過了白露節氣摘來吃,才不會患瘧疾病。
原文
【主治】生食、煮飲,並消酒毒,解鯸鮐魚毒(《開寶》)。嚼汁咽之,治魚鯁(宗奭)。生啖、煮汁,能解諸毒(蘇頌)。開胃下氣,止瀉(大明)。生津液,止煩渴,治咽喉痛。咀嚼咽汁,能解一切魚、鱉毒(時珍)。
【主治】生吃、煮水喝,都能消除酒毒,解河豚魚毒(《開寶本草》)。嚼汁咽下,能治魚刺鯁喉(宗奭)。生吃、煮汁,能解各種毒(蘇頌)。開胃下氣,止瀉(大明)。生津液,止煩渴,治咽喉痛。咀嚼並咽下汁液,能解一切魚鱉之毒(時珍)。
原文
【發明】志曰:鯸鮐魚,即河豚也。人誤食其肝及子,必迷悶至死,惟橄欖及木煮汁能解之。
【發明】志說:鯸鮐魚,就是河豚。人如果誤食它的肝和魚子,一定會昏迷煩悶而死,只有橄欖和它的木頭煮汁能解毒。
原文
其木作舟楫,撥著魚皆浮出,故知物有相畏如此者。
用它這種木頭做船槳,划到魚都會浮出水面,所以知道萬物有像這樣相畏的道理。
原文
時珍曰:按《名醫錄》云:吳江一富人,食鱖魚被鯁,橫在胸中,不上不下,痛聲動鄰里,半月餘幾死。忽遇漁人張九,令取橄欖與食。
時珍說:根據《名醫錄》說:吳江有一個富人,吃鱖魚時被魚刺卡住,横在胸口,上不去下不來,疼痛聲驚動了鄰居,半個多月幾乎死去。忽然遇見漁人張九,讓他取橄欖給富人吃。
當時沒有這種果實,就用果核研成粉末,用急流的水調服,魚骨就下去了,病也就好了。
原文
張九云:我父老相傳,橄欖木作取魚棹篦,魚觸著即浮出,所以知魚畏橄欖也。
張九說:我父親和老人相傳,用橄欖木做取魚的棹篦,魚碰到就會浮出來,所以知道魚害怕橄欖。
原文
今人煮河豚、團魚,皆用橄欖,乃知橄欖能治一切魚、鱉之毒也。【附方】新四。
現在的人煮河豚、團魚,都用橄欖,這才知道橄欖能治一切魚鱉之毒。【附方】新四方。
原文
初生胎毒:小兒落地時,用橄欖一個(燒研),硃砂末五分和勻,嚼生脂麻一口,吐唾和藥,絹包如棗核大,安兒口中,待咂一個時頃,方可與乳。
初生胎毒:嬰兒落地時,用橄欖一枚(燒後研末),硃砂末五分混合均勻,嚼一口生脂麻,吐出口水和藥混合,用絹包成棗核大小,放在嬰兒口中,等吮吸一個時辰,才可以餵奶。
這藥能去除腸胃污穢之毒,使嬰兒少疾病,出痘也稀少。
原文
(孫氏《集效方》)唇裂生瘡:橄欖炒研,豬脂和塗之。
(孫氏《集效方》)嘴唇乾裂生瘡:橄欖炒後研末,用豬油調和塗抹。
原文
牙齒風疳膿血有蟲:用橄欖燒研,入麝香少許,貼之。(《聖惠方》)
牙齒風疳膿血有蟲:,用橄欖燒後研末,加入少許麝香,貼上。(《聖惠方》)
原文
下部疳瘡:橄欖燒存性,研末,油調敷之。或加孩兒茶等分。
下體疳瘡:橄欖燒存性,研成粉末,用油調勻敷上。或者加入等量的孩兒茶。
原文
【主治】唇吻燥痛,研爛敷之(《開寶》)。核【氣味】甘,澀,溫,無毒。
【主治】嘴唇乾燥疼痛,研爛敷上(《開寶本草》)。核【氣味】甘,澀,性溫,無毒。
原文
【主治】磨汁服,治諸魚骨鯁,及食鱠成積,又治小兒痘瘡倒黶。燒研服之,治下血(時珍)。【附方】新三。
【主治】磨汁服用,治各種魚骨鯁喉,以及吃生魚片造成的積食,又治小兒痘瘡塌陷發黑。燒後研末服用,治便血(時珍)。【附方】新三方。
原文
腸風下血:橄欖核,燈上燒存性,研末。每服二錢,陳米飲調下。(《仁齋直指方》)
腸風下血:橄欖核,放在燈上燒存性,研成粉末。每次服二錢,用陳米湯調服。(《仁齋直指方》)
原文
陰腎㿗腫:橄欖核、荔枝核、山楂核等分,(燒存性,)研末。每服二錢,空心茴香湯調下。
陰腎㿗腫:橄欖核、荔枝核、山楂核等分,燒存性,研成粉末。每次服二錢,空腹用茴香湯調服。
原文
耳足凍瘡:橄欖核燒研,油調涂之。(《乾坤生意》)
耳朵腳上長凍瘡:橄欖核燒後研末,用油調勻塗抹。(《乾坤生意》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。