本草綱目

果之二

果之二9
原文
(宋《開寶》)【釋名】𣐽(古榛字)。時珍曰:案:羅氏《爾雅翼》云:《禮記》鄭玄注云:關中甚多此果。關中,秦地也。榛之從秦,蓋取此意。
白話
(宋代《開寶本草》)【釋名】𣐽(這是古時候的「榛」字)。李時珍說:根據羅願《爾雅翼》的記載:《禮記》鄭玄注解說:關中地區這種果樹很多。關中,就是秦地。「榛」字從「秦」,大概是取這個意思。
原文
《左傳》云:女贄不過榛、慄、棗、脩,以告虔也。則榛有臻至之義,以其名告己之虔也。古作𣐽,從辛,從木。俗作莘,誤矣。莘,音詵。
白話
《左傳》說:女子見面時所帶的禮物不過榛子、栗子、棗子、肉乾,用來表示誠敬之心。那麼「榛」有「臻至」的意思,是用它的名稱來表明自己的誠敬。古字寫作「𣐽」,從「辛」部,從「木」部。世俗寫作「莘」是錯誤的。「莘」字讀音是「詵」。
原文
【集解】志曰:榛生遼東山谷。樹高丈許。子如小慄,軍行食之當糧。中土亦有。鄭玄雲:關中鄜、坊甚多。
白話
【集解】掌禹錫說:榛樹生長在遼東的山谷中。樹高一丈左右。果實像小栗子,軍隊行軍時拿它當乾糧吃。中原地區也有。鄭玄說:關中的鄜州、坊州一帶很多。
原文
頌曰:桂陽有𣐽而叢生,實大如杏子中仁,皮子形色與慄無異,但小耳。大明曰:新羅榛子肥白,最良。
白話
蘇頌說:桂陽有榛樹而生長茂密,果實大如杏核,果皮和果肉的形狀顏色與栗子沒有差別,只是個頭小罷了。大明說:新羅國的榛子肥碩白嫩,是最好的。
原文
時珍曰:榛樹低小如荊,叢生。冬末開花如櫟花,成條下垂,長二、三寸。
白話
李時珍說:榛樹低矮像灌木,叢叢生長。冬季末尾開出像櫟樹的花,花序下垂,長約二、三寸。
原文
二月生葉如初生櫻桃,葉多皺紋而有細齒及尖。其實作苞,三、五相黏,一苞一實。
白話
二月長出的葉子像初生的櫻桃葉,葉片多有皺紋而且有細齒和尖頭。它的果實外面有總苞,三、五個黏在一起,一個總苞有一顆果實。
原文
實如櫟實,下壯上銳,生青熟褐,其殼厚而堅,其仁白而圓,大如杏仁,亦有皮尖,然多空者,故諺云十榛九空。
白話
果實像櫟樹的果實,下部粗壯上部尖銳,成熟的時候由青變褐,果殼厚而堅硬,果仁白而圓,大小如杏仁,也有頂端帶皮的,但多數是空心的,所以俗話說「十棵榛樹九棵空」。
原文
按:陸機《詩疏》云:榛有兩種:一種大小、枝葉、皮樹皆如慄,而子小,形如橡子,味亦如慄,枝莖可以為燭,《詩》所謂樹之榛慄者也;一種高丈餘,枝葉如木蓼,子作胡桃味,遼、代、上黨甚多,久留亦易油壞者也。仁【氣味】甘,平,無毒。
白話
按:陸機《詩經注疏》說:榛有兩種:一種大小、枝葉、樹皮都像栗子,但果實小,形狀像橡子,味道也像栗子,枝莖可以做蠟燭,就是《詩經》所說的「種植榛子和栗子」的那種;另一種高一丈多,枝葉像木蓼,果實有胡桃的味道,遼、代、上黨一帶很多,放久了也容易變質出油。果仁【氣味】甘,平,無毒。
原文
【主治】益氣力,實腸胃,令人不飢、健行(《開寶》)。止飢,調中開胃,甚驗(大明)。
白話
【主治】補益氣力,使胃腸充實,讓人不會飢餓、行路強健(《開寶本草》)。止飢,增進胃腸功能、開胃,效果非常好(大明)。