本草綱目

果之二

橘(3)

果之二35
原文
【修治】時珍曰:青橘皮乃橘之未黃而青色者,薄而光,其氣芳烈。
白話
【修治】李時珍說:青橘皮是橘子尚未變黃而呈青色的,薄而有光澤,它的氣味芳香濃烈。
原文
今人多以小柑、小柚、小橙偽為之,不可不慎辨之。入藥以湯浸去瓤,切片醋拌,瓦炒過用。【氣味】苦、辛,溫,無毒。
白話
現在的人多用小柑、小柚、小橙偽造它,不可不謹慎辨別。入藥時用湯浸泡去掉瓤,切片用醋拌,在瓦上炒過後使用。【氣味】苦、辛,溫,無毒。
原文
【主治】氣滯,下食,破積結及膈氣(頌)。
白話
【主治】氣滯,幫助消化,破除積結以及膈氣(蘇頌)。
原文
破堅癖,散滯氣,去下焦諸濕,治左脅肝經積氣(元素)。
白話
破除堅硬的癖塊,消散滯氣,去除下焦的各種濕邪,治療左脅肝經的積氣(張元素)。
原文
治胸膈氣逆,脅痛,小腹疝痛,消乳腫,疏肝膽,瀉肺氣(時珍)。
白話
治療胸膈氣逆、脅痛、小腹疝痛,消除乳腫,疏泄肝膽,瀉肺氣(李時珍)。
原文
【發明】元素曰:青橘皮氣味俱厚,沉而降,陰也。入厥陰、少陽經,治肝膽之病。
白話
【發明】張元素說:青橘皮氣味都濃厚,沉降而向下,屬於陰。入厥陰、少陽經,治療肝膽的病。
原文
杲曰:青皮,乃足厥陰引經之藥,能引食入太陰之倉,破滯削堅,皆治在下之病。有滯氣則破滯氣,無滯氣則損真氣。
白話
李杲說:青皮,是足厥陰的引經藥,能引導食物進入太陰的倉庫,破除積滯削除堅硬,都是治療在下部的病。有滯氣就破除滯氣,沒有滯氣就會損傷真氣。
原文
好古曰:陳皮治高,青皮治低,與枳殼治胸膈、枳實治心下同意。
白話
王好古說:陳皮治療上部,青皮治療下部,與枳殼治療胸膈、枳實治療心下的意思是相同的。
原文
震亨曰:青皮,乃肝膽二經氣分藥。故人多怒有滯氣,脅下有鬱積,或小腹疝疼,用之以疏通二經,行其氣也。若二經實者,當先補而後用之。又云:疏肝氣加青皮,炒黑則入血分也。
白話
朱震亨說:青皮,是肝膽二經的氣分藥。所以人容易發怒有滯氣,脅下有鬱積,或者小腹疝痛,用它來疏通二經,運行其氣。如果二經實證,應當先補而後用。又說:疏肝氣加青皮,炒黑則入血分。
原文
時珍曰:青橘皮,古無用者,至宋時醫家始用之。
白話
李時珍說:青橘皮,古代沒有使用的,到宋朝時醫家才開始使用。
原文
其色青氣烈,味苦而辛,治之以醋,所謂肝欲散,急食辛以散之,以酸泄之,以苦降之也。陳皮浮而升,入脾、肺氣分。青皮沉而降,入肝、膽氣分。一體二用,物理自然也。
白話
它的顏色青,氣味濃烈,味苦而辛,用醋來炮製,所謂肝想要發散,就趕快用辛味來發散它,用酸味來泄它,用苦味來降它。陳皮浮而升,入脾、肺氣分。青皮沉而降,入肝、膽氣分。同一物體兩種用途,物理自然如此。
原文
小兒消積多用青皮,最能發汗,有汗者不可用。說出楊仁齋《直指方》,人罕知之。
白話
小兒消積多用青皮,最能發汗,有汗的人不可用。此說出自楊仁齋《直指方》,很少有人知道。
原文
嘉謨曰:久瘧熱甚,必結癖塊,宜多服清脾湯。內有青皮疏利肝邪,則癖自不結也。【附方】舊二,新七。
白話
陳嘉謨說:久瘧熱盛,必定結成癖塊,應該多服清脾湯。其中有青皮疏利肝邪,那麼癖塊自然不形成。【附方】舊方二首,新方七首。
原文
快膈湯治冷膈氣及酒食後飽滿:用青橘皮一斤,作四分:四兩用鹽湯浸,四兩用百沸湯浸,四兩用醋浸,四兩用酒浸。
白話
快膈湯治療冷膈氣以及酒食後飽脹:用青橘皮一斤,分成四份:四兩用鹽湯浸泡,四兩用沸湯浸泡,四兩用醋浸泡,四兩用酒浸泡。
原文
各三日取出,去白切絲,以鹽一兩炒微焦,研末。每用二錢,以茶末五分,水煎溫服。亦可點服。《經驗後方》
白話
各浸泡三日取出,去掉白瓤切絲,用一兩鹽炒至微焦,研成末。每次用二錢,加茶末五分,水煎溫服。也可以點服。《經驗後方》
原文
理脾快氣:青橘皮一斤(曬乾焙研末),甘草末一兩,檀香末半兩。和勻收之。每用一、二錢,入鹽少許,白湯點服。
白話
理脾快氣:青橘皮一斤(曬乾焙乾研末),甘草末一兩,檀香末半兩。混合均勻收存。每次用一、二錢,加少許鹽,用白開水點服。
原文
法制青皮:常服安神調氣,消食解酒益胃,不拘老人小兒。
白話
法制青皮:常服安神調氣,消食解酒益胃,不論老人小兒。
原文
宋仁宗每食後咀數片,乃邢和璞真人所獻,名萬年草,劉跂改名延年草,仁宗以賜呂丞相。
白話
宋仁宗每次飯後咀嚼數片,這是邢和璞真人所進獻的,名叫萬年草,劉跂改名為延年草,仁宗把它賜給呂丞相。
原文
用青皮一斤(浸去苦味,去瓤,煉淨),白鹽花五兩,炙甘草六兩,舶茴香四兩。
白話
用青皮一斤(浸泡去掉苦味,去瓤,煉淨),白鹽花五兩,炙甘草六兩,舶茴香四兩。
原文
甜水一斗,煮之,不住攪,勿令著底,候水盡,慢火焙乾,勿令焦,去甘草、茴香,只取青皮,密收用。(王氏《易簡方》)
白話
用甜水一斗,煮它,不停地攪拌,不要讓它粘鍋底,等水煮乾,用慢火焙乾,不要烤焦,去掉甘草、茴香,只取青皮,密封收藏備用。(王氏《易簡方》)
原文
瘧疾寒熱:青皮一兩。燒存性,研末。發前,溫酒服一錢,臨時再服。(《聖惠方》)
白話
瘧疾寒熱:青皮一兩。燒存性,研末。發作前,用溫酒服一錢,臨發作時再服一次。(《聖惠方》)
原文
傷寒呃逆,聲聞四鄰:四花青皮全者,研末。每服二錢,白湯下。(《醫林集要》)
白話
傷寒呃逆,聲音傳到四鄰:用完整的四花青皮,研末。每次服二錢,白開水送下。(《醫林集要》)
原文
產後氣逆:青橘皮為末。蔥白、童子小便煎二錢,服。(《經驗後方》)
白話
產後氣逆:青橘皮研末。用蔥白、童子小便煎二錢,服用。(《經驗後方》)
原文
婦人乳癌:因久積憂鬱,乳房內有核如指頭,不痛不癢,五、七年成癰,名乳癌,不可治也。用青皮四錢。水一盞半,煎一盞,徐徐服之,日一服。或用酒服。
白話
婦人乳癌:因長期積累憂鬱,乳房內有核如指頭大小,不痛不癢,五、七年形成癰,名叫乳癌,不可治療。用青皮四錢。水一盞半,煎至一盞,慢慢服下,每日一服。或用酒服。
原文
(丹溪方)聤耳出汁:青皮燒研末,綿包塞之。唇燥生瘡:青皮,燒研,豬脂調塗。橘瓤上筋膜
白話
(丹溪方)聤耳流膿:青皮燒後研末,用綿裹塞入耳中。嘴唇乾燥生瘡:青皮燒後研末,用豬油調和塗搽。橘瓤上的筋膜
原文
【主治】口渴、吐酒。炒熟,煎湯飲,甚效(大明)。橘核
白話
【主治】口渴、吐酒。炒熟後煎湯飲用,很有效(大明)。橘核
原文
【修治】時珍曰:凡用,須以新瓦焙香,去殼取仁,研碎入藥。【氣味】苦,平,無毒。
白話
【修治】李時珍說:凡是使用,須用新瓦焙香,去殼取仁,研碎入藥。【氣味】苦,平,無毒。
原文
【主治】腎疰腰痛,膀胱氣痛,腎冷。炒研,每溫酒服一錢,或酒煎服之(大明)。治酒齇風、鼻赤。
白話
【主治】腎疰腰痛,膀胱氣痛,腎冷。炒後研末,每次用溫酒送服一錢,或者用酒煎服(大明)。治療酒齇風、鼻赤。
原文
炒研,每服一錢,胡桃肉一個,擂酒服,以知為度(宗奭)。
白話
炒後研末,每次服一錢,加胡桃肉一個,擂酒服,以見效為度(寇宗奭)。
原文
小腸疝氣及陰核腫痛,炒研五錢,老酒煎服,或酒糊丸服,甚效(時珍)。
白話
小腸疝氣及陰核腫痛,炒後研末五錢,用老酒煎服,或者用酒糊丸服用,很有效(李時珍)。
原文
【發明】時珍曰:橘核入足厥陰,與青皮同功,故治腰痛㿉疝在下之病,不獨取象於核也。
白話
【發明】李時珍說:橘核入足厥陰經,與青皮功效相同,所以治療腰痛、㿉疝等在下部的病,不只是取象於核的形狀。
原文
《和劑局方》治諸疝痛及內㿉,卵腫偏墜,或硬如石,或腫至潰,有橘核丸,用之有效。品味頗多,詳見本方。【附方】新一。
白話
《和劑局方》治療各種疝痛及內㿉,睪丸腫偏墜,或者硬如石,或者腫到潰爛,有橘核丸,用之有效。藥物品種較多,詳見本方。【附方】新方一首。
原文
腰痛:橘核、杜仲各二兩(炒)。研末。每服二錢,鹽酒下。(《簡便方》)葉【氣味】苦,平,無毒。
白話
腰痛:橘核、杜仲各二兩(炒)。研末。每次服二錢,用鹽酒送下。(《簡便方》)葉:氣味:苦,平,無毒。
原文
【主治】導胸膈逆氣,入厥陰,行肝氣,消腫散毒,乳癰脅痛,用之行經(震亨)。【附方】新一。
白話
【主治】引導胸膈逆氣,入厥陰經,運行肝氣,消腫散毒,乳癰脅痛,用之行經(朱震亨)。【附方】新方一首。
原文
肺癰:綠橘葉,洗,搗絞汁一盞,服之。吐出膿血即愈。(《經驗良方》)
白話
肺癰:用綠橘葉,洗淨,搗爛絞取汁一盞,服用。吐出膿血即愈。(《經驗良方》)