原文
【主治】除邪鬼中惡腹痛,去胃中熱(《別錄》)。
【主治】去除邪鬼作祟引起的中惡腹痛,消除胃中的熱邪(出自《名醫別錄》)。
原文
治疰忤心腹痛,解蠱毒,闢疫癘,療黃疸身目如金,殺諸瘡蟲(時珍)。【附方】舊十五,新五。
治療疰忤引起的心腹疼痛,解除蠱毒,避除瘟疫,治療身體和眼睛像金子一樣黃的黃疸,殺滅各種瘡中的蟲子(李時珍)。【附方】舊方十五個,新方五個。
原文
天行疫癘:常以東行桃枝煎熬湯浴之,佳。(《類要》)。
流行性瘟疫:經常使用向東生長的桃枝煎煮成湯藥來洗浴,效果很好。(出自《類要》)。
原文
黃疸如金:晴明時,清晨勿令雞、犬、婦人見,取東引桃根細如箸、若釵股者一握,切細,以水一大升,煎一小升,空腹頓服。
黃疸病皮膚黃如金色:在晴朗的日子,清晨不要讓雞、狗、婦人看見,取一把向東生長的、細如筷子或釵股的桃根,切細,用一大升水,煎煮到一小升,空腹一次服下。
原文
後三、五日,其黃離離如薄雲散開,百日方平復也。
之後三五天,黃色就會像薄雲一樣漸漸散開,要一百天才能完全恢復正常。
原文
黃散後,可時時飲清酒一杯,則眼中易散,否則散遲。忌食熱面、豬、魚等物。此是徐之才家秘方也。《類要》。
黃色散去後,可以時常飲用一杯清酒,這樣眼中的黃色就容易消散,否則消散得慢。忌吃熱麵、豬肉、魚等食物。這是徐之才家的祕方。(出自《類要》)。
原文
肺熱喘急《集驗》:治肺熱悶喘急,客熱往來,欲死,不堪服藥者。
肺熱氣喘急促(出自《集驗方》):治療肺中有熱、胸悶氣喘急促、外邪引起的發熱往來、病情危重到無法服藥的病人。
用桃樹皮、芫花各一升,加入四升水,煮取一升五合藥汁。
原文
以故布納汁中,取薄胸口,溫四肢,不盈數刻即止。(《圖經》)。
用舊布浸入藥汁中,拿出來敷在胸口,並溫敷四肢,不到幾刻鐘症狀就會停止。(出自《圖經本草》)。
喉嚨腫痛阻塞:用桃樹皮煮取三升藥汁服用。(出自《千金方》)。
原文
心虛健忘《聖惠》,令耳目聰明:用戊子日,取東引桃枝二七寸枕之。
心氣虛弱導致的健忘(出自《聖惠方》),要使耳目聰明:在戊子日,取向東生長的桃枝二七寸長,枕在頭下。
原文
又方:五月五日日未出時,取東引桃枝刻作三寸木人,著衣領帶中佩之。(《千金方》)。
另一個藥方:在五月五日太陽還沒出來的時候,取向東生長的桃枝,雕刻成三寸高的木人,放在衣領或腰帶中佩戴。(出自《千金方》)。
原文
卒得心痛:東引桃枝一把切,以酒一升,煎半升,頓服大效。(《肘後方》)。
突然發作的心痛:取一把向東生長的桃枝切碎,用一升酒煎煮至半升,一次服下,效果顯著。(出自《肘後備急方》)。
原文
鬼疰心痛:東引桃枝一握,去粗皮切,水二升,煎半升,頻服。(崔氏)。
鬼疰引起的心痛:取一把向東生長的桃枝,颳去粗皮切碎,加二升水,煎煮至半升,頻繁服用。(出自崔氏方)。
原文
解中蠱毒:用東引桃白皮(烘乾)、大戟、斑蝥(去足翅熬),三物等分,為末。以冷水服半方寸匕,即出。不出更服。或因酒得以酒服,因食得以食服。必效方云:此乃李饒州法也。亦可以米泔丸服。(蘇頌《圖經》)。
解除中蠱毒:用向東生長的桃樹白皮(烘乾)、大戟、斑蝥(去除足翅後熬製),三種藥材等分,研磨成粉末。用冷水送服半方寸匕,毒物就會排出。如果沒排出就再服。如果是因飲酒中毒就用酒送服,因飲食中毒就用食物送服。《必效方》說:這是李饒州的方法。也可以用淘米水做成藥丸服用。(出自蘇頌《圖經本草》)。
原文
卒得惡瘡,人不識者:取桃皮作屑納之。(孫真人方)。
突然長出惡瘡,人們不認識的:取桃樹皮做成碎屑填入瘡中。(出自孫真人方)。
原文
卒患瘰癧,不痛者:取桃樹白皮貼瘡上,灸二、七壯良。(孫真人方)。
突然患上不痛的瘰癧:取桃樹白皮貼在瘡上,用艾灸二七壯,效果良好。(出自孫真人方)。
原文
熱病口瘡成䘌:桃枝煎濃汁含之。下部有瘡,納入之。(《類要》)。
熱病引起口瘡,發展成䘌瘡:用桃枝煎煮成濃汁含在口中。如果下部有瘡,就將藥汁納入肛門中。(出自《類要》)。
原文
下部䘌瘡:桃白皮煮取濃汁如稀餳,入熊膽少許,以綿蘸藥納入下部瘡上。(《梅師》)。
下部的䘌瘡:用桃樹白皮煮取濃汁,像稀糖一樣,加入少許熊膽,用棉布蘸藥納入下部瘡上。(出自《梅師方》)。
五種痔瘡發作疼痛:用桃根,加水煎煮藥汁浸泡清洗患處,應當會有蟲子出來。
原文
小兒濕癬:桃樹青皮為末和醋頻敷之。(《子母秘錄》)。
小兒濕癬:將桃樹的青皮研磨成粉末,用醋調和,頻繁敷在患處。(出自《子母秘錄》)。
原文
狂狗咬傷:桃白皮一握,水三升,煎一升服。(《梅師方》)。
被瘋狗咬傷:取一把桃樹白皮,加三升水,煎煮至一升服用。(出自《梅師方》)。
原文
水腫尿短:桃皮三斤(去內外皮),秫米一斗,女曲一升,以水二斗煮桃皮,取汁一斗,以一半漬曲,一半漬秫飯,如常釀成酒。每服一合,日三次,以體中有熱為候。小便多是病去。忌生冷、一切毒物。(《聖濟總錄》)。
水腫、小便短少:用桃樹皮三斤(去除內外粗皮),秫米一斗,女曲一升。先用水二斗煮桃皮,取汁一斗,用一半藥汁浸泡女曲,一半藥汁浸泡秫米飯,像平常釀酒一樣釀成酒。每次服用一合,每天三次,以身體感覺發熱為度。小便增多是病邪退去的表現。忌吃生冷食物和一切有毒之物。(出自《聖濟總錄》)。
原文
婦人經閉,數年不通,面色萎黃,唇口青白,腹內成塊,肚上筋起,腿脛或腫,桃根煎主之:用桃樹根、牛蒡根、馬鞭草根、牛膝、蓬蘽各一斤銼,以水三斗,煎一斗去滓,更以慢火煎如餳狀收之。每以熱酒調服一匙。(《聖惠》)。
婦女月經閉止,數年不通,面色萎黃,嘴唇青白,腹內結成塊狀,肚子上青筋突起,腿脛有時腫脹,用桃根煎主治:用桃樹根、牛蒡根、馬鞭草根、牛膝、蓬蘽各一斤,銼碎,加三斗水,煎煮至一斗,濾去藥渣,再用慢火煎熬成像飴糖一樣的稠膏狀收藏起來。每次用熱酒調服一匙。(出自《聖惠方》)。
原文
牙疼頰腫:桃白皮、柳白皮、槐白皮等分,煎酒熱漱。冷則吐之。(《聖惠方》)。
牙痛臉頰腫脹:取桃樹白皮、柳樹白皮、槐樹白皮各等分,用酒煎煮,趁熱含漱。藥液冷了就吐掉。(出自《聖惠方》)。
原文
小兒白禿:桃皮五兩煎汁,入白麵沐之,並服。(同上)。桃膠
小兒白禿瘡:用桃樹皮五兩煎煮藥汁,加入白麵粉用來洗頭,並內服藥汁。(出處同上)。桃膠
原文
【修治】時珍曰:桃茂盛時,以刀割樹皮,久則膠溢出,採收,以桑灰湯浸過,曝乾用。如服食,當依本方修煉。【氣味】苦,平,無毒。
【修治】李時珍說:在桃樹茂盛的時候,用刀割開樹皮,時間久了桃膠就會溢出,採集後,用桑柴灰浸泡過的湯浸過,曬乾後使用。如果作為內服藥,應當依照原方的方法炮製。【氣味】味苦,性平,無毒。
原文
【主治】煉服,保中不飢,忍風寒(《別錄》)。下石淋,破血,治中惡疰忤(蘇恭)。主惡鬼邪氣(孟詵)。和血益氣,治下痢,止痛(時珍)。
【主治】經過煉製後服用,能保護脾胃使人不感到飢餓,能耐受風寒(出自《名醫別錄》)。能排出石淋,破除瘀血,治療中惡、疰忤(蘇恭)。主治惡鬼邪氣(孟詵)。能調和氣血、補益元氣,治療痢疾,止痛(李時珍)。
【發明】蘇頌說:《本草經》說桃膠經過煉製後服用,能保護脾胃使人不感到飢餓。
原文
按:仙方服膠法:取膠二十斤,絹袋盛,於櫟木灰汁一石中,煮三、五沸,取掛高處,候乾再煮,如此三度,曝乾研篩,蜜和丸梧子大,每空腹酒服二十丸。久服身輕不老。
按:仙方中服用桃膠的方法:取桃膠二十斤,裝在絹袋裡,放入一石櫟木灰汁中,煮沸三五次,取出掛在高處,等乾了再煮,如此重複三次,曬乾後研磨篩細,用蜂蜜調和做成梧桐子大小的藥丸,每次空腹用酒送服二十丸。長期服用能使身體輕健、延緩衰老。
原文
時珍曰:按:《抱朴子》云:桃膠以桑灰汁漬過服之,除百病,數月斷谷,久則晦夜有光如月。又《列仙傳》云:高丘公服桃膠得仙。
李時珍說:按:《抱朴子》說:桃膠用桑灰汁浸泡過後服用,能去除百病,幾個月可以斷絕穀食,長期服用後在昏暗的夜晚身體會發出像月亮一樣的光。又《列仙傳》說:高丘公服用桃膠而成仙。
原文
古方以桃膠為仙藥,而後人不復用之,豈其功亦未必如是之殊耶?【附方】舊二,新三。
古方把桃膠當作仙藥,但後人不再使用它,難道是它的功效未必有那麼神奇嗎?【附方】舊方兩個,新方三個。
原文
虛熱作渴:桃膠如彈丸大,含之佳。(《外臺》)。
虛熱引起的口渴:取彈珠大小的桃膠含在口中,效果很好。(出自《外臺秘要》)。
原文
石淋作痛:桃木膠如棗大,夏以冷水三合,冬以湯三合,和服,日三服。當下石,石盡即止。(《古今錄驗》)。
石淋引起的疼痛:取棗子大小的桃木膠,夏天用三合冷水,冬天用三合熱水,調和服用,每天三次。應當會排出結石,石頭排盡了就停止服用。(出自《古今錄驗方》)。
原文
血淋作痛:桃膠(炒)、木通、石膏各一錢,水一盞,煎七分,食後服。(《楊氏家藏方》)。
血淋引起的疼痛:用桃膠(炒過)、木通、石膏各一錢,加一盞水,煎煮至七分,飯後服用。(出自《楊氏家藏方》)。
原文
產後下痢赤白,裡急後重,㽲痛:用桃膠(焙乾)、沉香、蒲黃(炒)各等分,為末。每服二錢,食前米飲下。(《婦人良方》)。
產後痢疾,拉紅色或白色的膿血便,裡急後重,腹部絞痛:用桃膠(焙乾)、沉香、蒲黃(炒過)各等分,研磨成粉末。每次服用二錢,飯前用米湯送服。(出自《婦人良方》)。
原文
痘黶發搐黑陷者:用桃膠煎湯飲之。或水熬成膏,酒化服之,大效。(《總微論》)。桃符
痘瘡結痂時出現抽搐、痘色黑陷的:用桃膠煎湯飲用。或者用水熬成膏狀,用酒化開服用,非常有效。(出自《小兒總微論》)。桃符
【主治】中惡,以及精怪鬼魅等邪氣,用水煮取藥汁服用(孟詵)。
原文
【發明】時珍曰:《典術》云:桃乃西方之木,五木之精,仙木也。
【發明】李時珍說:《典術》說:桃樹是西方屬性的樹木,是五種樹木的精華,是仙木。
原文
味辛氣惡,故能厭伏邪氣,制百鬼。今人門上用桃符以此。
它的味道辛辣、氣味難聞,所以能夠壓制邪氣,制服各種鬼怪。現在人們在門上使用桃符就是因為這個緣故。
原文
《玉燭寶典》云:戶上著桃板辟邪,取《山海經》神荼、鬱壘居東海蟠桃樹下,主領眾鬼之義。
《玉燭寶典》說:門上放置桃木板來辟邪,是取意於《山海經》中神荼、鬱壘兩位神人住在東海蟠桃樹下,主管統領眾鬼的典故。
原文
許慎云:羿死於桃棓。棓,仗也。故鬼畏桃,而今人用桃梗作杙橛以闢鬼也。
許慎說:后羿是被桃木棍打死的。棓,就是棍棒。所以鬼害怕桃木,而現在人們用桃木刻成木樁來驅鬼。
原文
《禮記》云:王吊則巫祝以桃茢前引,以闢不祥。茢者,桃枝作帚也。《博物志》云:桃根為印,可以召鬼。《甄異傳》云:鬼但畏東南枝爾。
《禮記》說:君王去弔唁時,巫師和祝史會拿著桃枝掃帚在前面引路,以避除不祥。茢,就是用桃枝做成的掃帚。《博物志》說:用桃樹根做成印章,可以用來召喚鬼魂。《甄異傳》說:鬼只害怕東南方向的桃枝。
原文
據此諸說,則本草桃之枝、葉、根、核、桃梟、桃橛,皆闢鬼祟產忤,蓋有由來矣。
根據這些說法,那麼《本草》中記載的桃樹的枝、葉、根、核、桃梟、桃橛,都能驅避鬼怪邪祟、產忤,確實是有來歷的。
原文
錢乙小兒方:疏取積熱及結胸,用巴豆、硇、汞之藥,以桃符煎湯下,亦是厭之之義也。桃橛(《拾遺》)
錢乙的《小兒藥證直訣》中:疏泄積熱和治療結胸證,使用巴豆、硇砂、水銀等藥,用桃符煎湯送服,這也是取其鎮壓辟邪的意義。桃橛(出自《本草拾遺》)
原文
時珍曰:橛音掘,即杙也。人多釘於地上,以鎮家宅,三載者良。
李時珍說:橛,讀音同「掘」,就是木樁。人們大多把它釘在地上,用來鎮守家宅,以使用三年的為好。
原文
【主治】卒心腹痛,鬼疰,破血,辟邪惡氣脹滿,煮汁服之,與桃符同功(藏器)。【附方】新一。
【主治】突然的心腹疼痛,鬼疰,破除瘀血,避除邪惡之氣引起的脹滿,煮汁服用,功效與桃符相同(陳藏器)。【附方】新方一個。
原文
風蟲牙痛:門下桃橛燒取汁,少少納孔中,以蠟固之。(《聖惠方》)。桃寄生 見木部。桃蠹蟲 移入虫部。
風火牙痛或蟲牙痛:將門下的桃木橛燒灼取汁,取少許滴入牙洞中,用蠟封固。(出自《聖惠方》)。桃寄生 見木部。桃蠹蟲 移入虫部。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。