原文
疳瘡蝕鼻:杏仁燒,壓取油敷之。(《千金方》)。
疳瘡侵蝕鼻孔:將杏仁燒過,壓榨取油塗敷患處。(出自《千金方》)。
原文
牙齒蟲䘌:杏仁燒存性,研膏發裹,納蟲孔中。殺蟲去風,其痛便止。重者不過再上。(《本草拾遺》)。
牙齒被蟲蛀蝕:將杏仁燒存性,研磨成膏,用頭髮包裹,放入蛀洞中。可以殺蟲祛風,疼痛就會停止。嚴重的,不超過用藥兩次。(出自《本草拾遺》)。
原文
牙齦癢痛:杏仁一百枚,去皮尖,兩仁,以鹽方寸匕,水一升,煮令汁出,含漱吐之。三度愈。(《千金方》)。
牙齦發癢疼痛:用杏仁一百顆,去除皮尖和雙仁,加入一方寸匕的鹽,用一升水煮到藥汁出來,含在口中漱口後吐出。三次就能痊癒。(出自《千金方》)。
原文
風蟲牙痛:杏仁,針刺於燈上燒煙,乘熱搭病牙上。又復燒搭七次。絕不疼,病牙逐時斷落也。(《普濟方》)。
風火蟲牙痛:用針刺穿杏仁,在燈火上燒出煙,趁熱按在病牙上。這樣反覆燒烤按壓七次。牙齒就完全不痛了,病牙會逐漸斷裂脫落。(出自《普濟方》)。
原文
目中赤脈癢痛,時見黑花。用初生杏子仁一升,古五銖錢七文,入瓶內密封,埋門限下,一百日化為水,每夕點之。(《聖濟總錄》)。
眼睛裡有紅血絲、發癢疼痛,時常看到黑影。用剛長出的杏仁一升,古五銖錢七枚,放入瓶子裡密封,埋在門檻下,一百天後會化成水,每天晚上用它來點眼。(出自《聖濟總錄》)。
原文
胎赤眼疾:杏仁壓油半雞子殼,食鹽一錢,入石器中,以柳枝一握緊束,研至色黑,以熟艾一團安碗內燒烘之,令氣透火盡即成。每點少許入兩眥,甚效。(《聖濟總錄》)。
嬰兒出生後眼睛紅赤:用杏仁榨取半個雞蛋殼量的油,加入一錢食鹽,放入石器皿中,用一把柳枝緊緊捆紮,研磨到顏色變黑,再取一團熟艾放在碗內燒烤燻烘,讓藥氣透徹、火燒盡就完成了。每次取少許點入兩眼內眼角,非常有效。(出自《聖濟總錄》)。
原文
目中翳遮,但瞳子不破者:用杏仁三升去皮,麵裹作三包,煻火煨熟,去面研爛,壓去油。每用一錢,入銅綠一錢,研勻點之。(同上)。
眼睛被翳膜遮蓋,但瞳孔沒有破損的:用杏仁三升去皮,用麵粉包裹成三包,放在熱灰裡煨熟,去掉麵皮,將杏仁研磨爛,壓去油。每次用一錢,加入一錢銅綠,研磨均勻後點眼。(出處同上)。
原文
目生胬肉,或癢或痛,漸覆瞳人:用杏仁(去皮)二錢半,膩粉半錢,研勻,綿裹箸頭點之。(同上)。
眼睛長出胬肉,有時癢有時痛,漸漸遮蓋瞳孔:用去皮杏仁二錢半,膩粉半錢,研磨均勻,用棉花包裹在筷子頭上,蘸藥點在胬肉上。(出處同上)。
原文
傷目生胬《廣利方》:用生杏仁七枚,去皮細嚼,吐於掌中,乘熱以綿裹箸頭點胬肉上。不過四、五度愈。
眼睛受傷長出胬肉(《廣利方》):用生杏仁七顆,去皮後細嚼,吐在手掌中,趁熱用棉花包裹筷子頭,點在胬肉上。不超過四五次就會痊癒。
《聖濟總錄》記載:用杏仁研磨成膏,用人乳調化開,每天點三次。
原文
小兒血眼:兒初生艱難,血瘀眥睚,遂濺滲其睛,不見瞳人。
小兒血眼:嬰兒出生時不順利,血液瘀積在眼角,於是滲入眼睛,看不見瞳孔。
原文
輕則外胞赤腫,上下弦爛:用杏仁二枚去皮尖,嚼,乳汁三、五匙,入膩粉少許,蒸熟,絹包頻點。重者加黃連、朴硝最良。(《全幼心鑑》)。
症狀輕的,只是眼皮外部紅腫,上下眼瞼潰爛:用杏仁兩顆,去皮尖,嚼碎,加入三、五匙母乳,和少許膩粉,蒸熟後用絹布包裹,頻繁點眼。症狀重的,加入黃連、朴硝效果最好。(出自《全幼心鑑》)。
原文
小兒臍爛成風:杏仁去皮研敷。(《子母秘錄》)。
小兒肚臍潰爛發展成風症:將杏仁去皮,研磨成末敷上。(出自《子母秘錄》)。
原文
小兒咽腫:杏仁炒黑,研爛含咽。(《普濟方》)。
小兒咽喉腫痛:將杏仁炒黑,研磨爛,含在口中慢慢嚥下。(出自《普濟方》)。
原文
針入肉內不出者:雙杏仁搗爛,以車脂調貼。其針自出。(《瑞竹堂方》)。
針刺入肉裡取不出來的:用雙仁的杏仁搗爛,用車軸上的油脂調和後貼敷。針就會自己出來。(出自《瑞竹堂方》)。
原文
箭鏑在咽,或刀刃在咽膈諸隱處:杵杏仁敷之。(《肘後方》)。
箭頭卡在咽喉,或刀刃卡在咽喉、胸膈等隱蔽部位:將杏仁搗爛敷上。(出自《肘後方》)。
原文
狐尿瘡痛:杏仁研爛,煮一、兩沸,及熱浸之。冷即易。(《必效方》)。狗咬傷瘡:爛嚼杏仁塗之。(寇氏)。
狐尿瘡疼痛:將杏仁研磨爛,煮一兩滾,趁熱浸泡患處。冷了就更換。(出自《必效方》)。狗咬傷的瘡:將杏仁嚼爛塗在傷口上。(出自寇氏)。
原文
食狗不消,心下堅脹,口乾發熱妄語:杏仁一升去皮尖,水三升煎沸,去渣取汁分三服,下肉為度。(《梅師方》)。
吃狗肉不消化,心下堅硬脹滿,口乾發熱胡言亂語:用杏仁一升,去皮尖,加三升水煎沸,去渣取藥汁分三次服用,以排出肉食為度。(出自《梅師方》)。
原文
解狼毒毒:杏仁搗爛,水和服之。(《千金方》)。
解狼毒之毒:將杏仁搗爛,用水調和後服下。(出自《千金方》)。
原文
一切食停,氣滿膨脹:用紅杏仁三百粒,巴豆二十粒同炒,色變去豆不用,研杏為末,橘皮湯調下。(《楊氏家藏方》)
各種食物停滯,氣機脹滿:用紅杏仁三百粒,巴豆二十粒一起炒,顏色改變後去掉巴豆不用,將杏仁研磨成粉末,用橘皮湯調服。(出自《楊氏家藏方》)
原文
白癜風斑:杏仁連皮尖,每早嚼二七粒,揩令赤色。夜臥再用。(《聖濟總錄》)。
白癜風斑:用連皮尖的杏仁,每天早上嚼十四粒,摩擦患處直到發紅。晚上睡覺前再用一次。(出自《聖濟總錄》)。
原文
諸瘡腫痛:杏仁去皮,研濾取膏,入輕粉、麻油調搽神效。不拘大人、小兒。(鮑氏)。
各種瘡腫疼痛:將杏仁去皮,研磨過濾取膏,加入輕粉、麻油調勻塗抹,效果神奇。不論大人小孩都適用。(出自鮑氏)。
小兒頭部生瘡:將杏仁燒過後研磨成末敷上。(出自《事林廣記》)。
蛆蟲進入耳朵:將杏仁搗成泥狀,取油滴入耳中。蟲子不是出來就是會死掉。
(出自《扶壽精方》)杏花【氣味】味苦,性溫,沒有毒。
原文
【主治】補不足,女子傷中,寒熱痹厥逆(《別錄》)。【附方】新二。
【主治】補益身體虛弱,治療女子內臟受損,以及寒熱痹痛、四肢厥冷逆亂(出自《別錄》)。【附方】新收錄兩個。
原文
婦人無子:二月丁亥日,取杏花、桃花陰乾為末。戊子日和井華水服方寸匕,日三服。(《衛生易簡方》)。
婦女不孕:在二月丁亥日,採集杏花、桃花陰乾後磨成粉末。在戊子日,用清晨第一次打上來的井水調服一方寸匕,每天服用三次。(出自《衛生易簡方》)。
原文
粉滓面䵟:杏花、桃花各一升,東流水浸七日。洗面三七遍,極妙。(《聖濟總錄》)。葉
面部粉刺、斑點:用杏花、桃花各一升,用向東流的活水浸泡七天。用來洗臉二十一遍,效果極好。(出自《聖濟總錄》)。杏葉
原文
【主治】人卒腫滿,身面洪大,煮濃汁熱漬,亦少少服之(《肘後》)。枝
【主治】人突然發生腫脹,全身和臉部浮腫嚴重,煮成濃汁趁熱浸泡患處,也可以少量服用(出自《肘後方》)。杏枝
原文
【主治】墮傷,取一握,水一升煮減半,入酒三合和勻,分再服,大效(蘇頌)。【附方】舊一。
【主治】跌打損傷,取一把杏枝,加一升水煮到剩一半,加入三合酒調和均勻,分兩次服用,效果很好(出自蘇頌)。【附方】舊收錄一個。
原文
墜撲瘀血在內,煩悶者:用東引杏樹枝三兩,細銼微熬,好酒二升煎十餘沸,分二服。(《塞上方》)根
從高處墜落或跌打導致體內有瘀血,感到煩躁胸悶的:用向東生長的杏樹枝三兩,細細銼碎稍微烘烤,加入兩升好酒煎煮十幾滾,分兩次服用。(出自《塞上方》)杏根
原文
【主治】食杏仁多,致迷亂將死,切碎煎湯服,即解(時珍)。
【主治】吃杏仁過多,導致神志昏迷混亂將要死亡時,將杏根切碎煎湯服用,就能解毒(出自李時珍)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。