本草綱目

菜之三

胡瓜

菜之三16
原文
(宋《嘉祐》)【釋名】黃瓜。藏器曰:北人避石勒諱,改呼黃瓜,至今因之。
白話
(宋《嘉祐本草》)【釋名】黃瓜。陳藏器說:北方的人避石勒的名諱,改稱為黃瓜,至今沿用這個名稱。
原文
時珍曰:張騫使西域得種,故名胡瓜。按:杜寶《拾遺錄》云:隋大業四年避諱,改胡瓜為黃瓜。與陳氏之說微異。今俗以《月令》王瓜生即此,誤矣。王瓜,土瓜也。見草部。
白話
李時珍說:張騫出使西域時得到種子,所以叫胡瓜。按:杜寶《拾遺錄》記載:隋大業四年為避諱,改稱胡瓜為黃瓜。與陳藏器的說法稍有不同。現今一般人以為《月令》中「王瓜生」指的就是這種瓜,這是錯誤的。王瓜是土瓜。見草部。
原文
【集解】時珍曰:胡瓜處處有之。正、二月下種,三月生苗引蔓。
白話
【集解】李時珍說:胡瓜處處都有種植。正月、二月播種,三月長出幼苗並抽蔓。
原文
葉如冬瓜葉,亦有毛。四五月開黃花,結瓜圍二、三寸,長者至尺許,青色,皮上有㾦㿔如疣子,至老則黃赤色。其子與菜瓜子同。
白話
葉子像冬瓜葉,也有細毛。四五月開黃花,結出的瓜周長二至三寸,長的可達一尺多,青綠色,表皮上有像疣子一樣的小疙瘩,成熟後則變為黃赤色。它的籽與菜瓜籽相同。
原文
一種五月種者,霜時結瓜,白色而短,並生熟可食,兼蔬蓏之用,糟醬不及菜瓜也。【氣味】甘,寒,有小毒。
白話
有一種五月播種的,經霜時節結瓜,白色且短,生吃熟吃都可以,兼有蔬菜和水果的用途,但用來做糟醬則不如菜瓜。【氣味】甘,寒,有小毒。
原文
詵曰:不可多食,動寒熱,多瘧病,積瘀熱,發疰氣,令人虛熱上逆少氣,損陰血,發瘡疥腳氣,虛腫百病。天行病後,不可食之。小兒切忌,滑中生疳蟲。不可多用醋。【主治】清熱解渴,利水道(寧原)。【附方】舊一,新六。
白話
孟詵說:不可多吃,否則會引發寒熱交作,容易導致瘧病發作,積累瘀熱,發作尸注之氣,使人虛熱上逆而少氣,損傷陰血,引發瘡癤腳氣及虛腫等各種疾病。傳染病之後,不可食用。小兒千萬禁忌,否則會滑泄中生蟲積疳。不可多用醋。【主治】清熱解渴,通利水道(寧原)。【附方】舊方一則,新增六則。
原文
小兒熱痢:嫩黃瓜同蜜食十餘枚,良。(《海上名方》)。
白話
小兒熱痢:嫩黃瓜與蜂蜜同食十多枚,有效。(《海上名方》)。
原文
水病肚脹,四肢浮腫:用胡瓜一個破開,連子以醋煮一半,水煮一半至爛,空心俱食之,須臾下水也。(《千金髓》)。
白話
水病肚脹,四肢浮腫:用胡瓜一個剖開,連籽用醋煮一半,用水煮一半至爛,空腹時一起吃下去,片刻後就會排水。(《千金髓》)。
原文
小兒出汗:香瓜丸:用黃連、胡黃連、黃柏、川大黃(煨熟)、鱉甲(醋炙)、柴胡、蘆薈、青皮等分為末。
白話
小兒出汗:香瓜丸:用黃連、胡黃連、黃柏、川大黃(煨熟)、鱉甲(醋炙)、柴胡、蘆薈、青皮等分研成末。
原文
用大黃瓜黃色者一個,割下頭,填藥至滿,蓋定簽住,慢火煨熟,同搗爛,入麵糊丸綠豆大。
白話
用大黃瓜當中黃色的一個,割下頭部,填入藥末至滿,蓋好封住,用慢火煨熟,一起搗爛,加入麵糊做成綠豆大的丸藥。
原文
每服二、三丸,大者五、七丸至十丸,食後新水下。(錢乙《小兒方》)。
白話
每次服用二至三丸,年紀大的五至七丸甚至十丸,飯後用新汲水送服。(錢乙《小兒方》)。
原文
咽喉腫痛:老黃瓜一枚去子,入消填滿,陰乾為末。每以少許吹之。(《醫林集要》)。
白話
咽喉腫痛:老黃瓜一枚去籽,裝入朴硝填滿,陰乾後研成末。每次取少許吹入。(《醫林集要》)。
原文
杖瘡焮腫:六月六日,取黃瓜入瓷瓶中,水浸之。每以水掃於瘡上,立效。(《醫林集要》)。
白話
杖瘡焮腫:六月六日,取黃瓜放入瓷瓶中,用水浸泡。用此水塗抹在瘡上,立刻見效。(《醫林集要》)。
原文
火眼赤痛:五月取老黃瓜一條,上開小孔,去瓤,入芒硝令滿,懸陰處,待消透出刮下,留點眼甚效。(《壽域神方》)。
白話
火眼赤痛:五月取老黃瓜一條,上面開一小孔,去掉瓤,裝入芒硝使之充滿,懸掛在陰涼處,等硝滲透出來後刮下,留著點眼很有效。(《壽域神方》)。
原文
湯火傷灼:五月五日,掐黃瓜入瓶內封,掛檐下,取水刷之,良。(《醫方摘要》)。葉【氣味】苦,平,有小毒。
白話
湯火傷灼:五月五日,把黃瓜掐下裝入瓶中密封,掛在屋檐下,取瓶中的水塗抹患處,有效。(《醫方摘要》)。葉【氣味】苦,平,有小毒。
原文
【主治】小兒閃癖,一歲用一葉,生挼攪汁服,得吐、下良(藏器)。根【主治】搗敷狐刺毒腫(大明)。
白話
【主治】小兒閃癖,一歲用一片葉子,生搗取汁服用,能嘔吐、瀉下則效果好(藏器)。根【主治】搗爛敷治狐刺毒腫(大明)。