原文
(《蜀本草》)【釋名】馬莧(《別錄》)、五行草(《圖經》)、五方草(《綱目》)、長命菜(同上)、九頭獅子草。
(《蜀本草》)【釋名】馬莧(《別錄》)、五行草(《圖經》)、五方草(《綱目》)、長命菜(同上)、九頭獅子草。
時珍說:它的葉子並列像馬齒,而且性質潤滑像莧菜,因此得名。
原文
俗呼大葉者為㹠耳草,小葉者為鼠齒莧,又名九頭獅子草。其性耐久難燥,故有長命之稱。
俗稱大葉的為㹠耳草,小葉的為鼠齒莧,又叫九頭獅子草。它的性質耐久難乾,所以有長命的稱號。
原文
《寶藏論》及《八草靈變篇》併名馬齒龍芽,又名五方草,亦五行之義。
《寶藏論》及《八草靈變篇》都稱為馬齒龍芽,又叫五方草,也是取五行的意義。
頌說:馬齒莧雖然名字屬於莧類,但苗和葉都與莧菜不相像。
原文
一名五行草,以其葉青、梗赤、花黃、根白、子黑也。藏器曰:《別錄》以馬齒與莧同類。二物既殊,今從別品。【集解】
又名五行草,因為它的葉青、莖赤、花黃、根白、果實黑。藏器說:《別錄》把馬齒與莧列為同類。既然兩種東西不同,現在依別的品類來處理。【集解】
原文
弘景曰:馬莧與莧別是一種,布地生,實至微細,俗呼馬齒莧,亦可食,小酸。
弘景說:馬莧與莧是另一種,鋪地而生,果實極微小,俗稱馬齒莧,也可以吃,味道微酸。
原文
保升曰:此有二種:葉大者不堪用;葉小者節葉間有水銀,每十斤有八兩至十兩已來。
保升說:這有兩種:葉大的不能使用;葉小的節葉間有水銀,每十斤有八兩到十兩左右。
原文
然至難燥,當以槐木捶碎,向日東作架曬之,三、兩日即干如隔年矣。入藥須去莖,其莖無效。
但極難乾燥,應當用槐木捶碎,向著太陽的方向搭架曬它,三、兩天就乾得像隔年的了一樣。入藥必須去掉莖,莖沒有效果。
斅說:凡是使用不要用大葉的,那不是馬齒莧,也沒有水銀。
原文
時珍曰:馬齒莧,處處園野生之。柔莖布地,細葉對生。
時珍說:馬齒莧,到處的園圃和野地都有生長。柔軟的莖鋪在地上,細小的葉子對生。
原文
六、七月開細花,結小尖實,實中細子如葶藶子狀。人多采苗煮曬為蔬。
六、七月開細小的花,結小而尖的果實,果實中有細小的子像葶藶子的形狀。人們大多採摘幼苗煮過曬乾作為蔬菜。
原文
方士採取,伏砒結汞,煮丹砂,伏硫黃,死雄制雌,別有法度。
方士採集,用來煉製砒霜凝結水銀,煮丹砂,伏硫黃,滅雄制雌,各有方法。
原文
一種水馬齒,生水中,形狀相類,亦可汋食。見王西樓野《菜譜》。菜【氣味】酸,寒,無毒。恭曰:辛,溫。宗奭曰:人多食之,然性寒滑。
有一種水馬齒,生在水中,形狀類似,也可以煮食。見王西樓的《野菜譜》。菜【氣味】酸,寒,無毒。恭說:辛,溫。宗奭說:人們大多吃它,但性寒滑。
原文
【主治】諸腫瘻疣目,搗揩之。破痃癖,止消渴(藏器)。
【主治】各種腫瘻疣目,搗爛擦拭。破除痃癖,止消渴(藏器)。
能使腸肥,令人不想吃東西。治女人赤白帶下(蘇頌)。
原文
飲汁,治反胃諸淋,金瘡流血,破血癖癥瘕,小兒尤良。
喝汁液,治反胃各種淋證,金瘡流血,破除血癖癥瘕,小兒尤其好。
原文
用汁治緊唇面皰,解馬汗、射工毒,塗之瘥(蘇恭)。治自屍腳陰腫(保升)。作膏,塗濕癬、白禿、杖瘡。又主三十六種風。煮粥,止痢及疳痢,治腹痛(孟詵)。服之長年不白。治癰瘡,殺諸蟲。生搗汁服,當利下惡物,去白蟲。和梳垢,封疔腫。
用汁治緊唇面皰,解馬汗、射工毒,塗抹就好(蘇恭)。治自屍腳陰腫(保升)。作膏藥,塗濕癬、白禿、杖瘡。又主治三十六種風。煮粥,止痢及疳痢,治腹痛(孟詵)。服用可常年頭髮不白。治癰瘡,殺各種蟲。生搗汁服,應當拉下惡物,去除白蟲。配合梳垢,封疔腫。
原文
又燒灰和陳醋滓,先灸後封之,即根出(《開寶》)。
又燒灰摻陳醋渣,先灸後封,就會連根拔出(《開寶》)。
原文
散血消腫,利腸滑胎,解毒通淋,治產後虛汗(時珍)。
散血消腫,利腸滑胎,解毒通淋,治產後虛汗(時珍)。
原文
【發明】時珍曰:馬齒莧所主諸病,皆只取其散血消腫之功也。
【發明】時珍說:馬齒莧所主治的各種病,都是只取它散血消腫的功效。
原文
頌曰:多年惡瘡,百方不瘥,或痛焮不已者。並搗爛馬齒敷上,不過三、兩遍。此方出於武元衡相國。
頌說:多年的惡瘡,用盡各種方法都不好,或者疼痛發炎不止的。都搗爛馬齒敷上,不過三、兩遍就好。這個方子出於武元衡相國。
原文
武在西川,自苦脛瘡焮癢不可堪,百醫無效。及到京,有廳吏上此方,用之便瘥也。李絳記其事於《兵部手集》。【附方】舊十六,新二十三。
武在西川時,自己苦於小腿瘡疼痛發癢無法忍受,請了百醫都無效。等到回京城,有廳吏獻上這個方子,用了就好了。李絳把這件事記在《兵部手集》中。【附方】舊十六,新二十三。
原文
三十六風結瘡:馬齒莧一石。水二石,煮取汁,入蜜蠟三兩,重煎成膏。塗之。(《食療》)。
三十六風結瘡:馬齒莧一石。水二石,煮取汁液,加入蜜蠟三兩,重新煎成膏。塗抹。(《食療》)。
原文
諸氣不和:馬齒莧煮粥,食之。(《食醫心鏡》)。
原文
禳解疫氣:六月六日,採馬齒莧曬乾。元旦煮熟,同鹽、醋食之,可解疫癘氣。(唐瑤《經驗方》)。
禳解疫氣:六月六日,採馬齒莧曬乾。元旦煮熟,和鹽、醋一起吃,可以解除疫癘之氣。(唐瑤《經驗方》)。
原文
筋骨疼痛,不拘風濕氣、楊梅瘡及女人月家病,先用此藥止疼,然後調理:干馬齒莧一斤(濕馬齒莧二斤),五加皮半斤,蒼朮四兩,舂碎,以水煎湯洗澡。急用蔥、姜擂爛,沖熱湯三碗,服之。暖處取汗,立時痛止也。(《海上名方》)。
筋骨疼痛,不論風濕氣、楊梅瘡及女人月家病,先用此藥止痛,然後調理:乾馬齒莧一斤(濕馬齒莧二斤),五加皮半斤,蒼朮四兩,搗碎,用水煎湯洗澡。急用蔥、姜擂爛,沖熱湯三碗,服下。在溫暖處發汗,立刻止痛。(《海上名方》)。
原文
腳氣浮腫:心腹脹滿,小便澀少。馬齒草和少粳米,醬汁煮食之。(《食醫心鏡》)。
腳氣浮腫:心腹脹滿,小便澀少。馬齒莧加少量粳米,用醬汁煮來吃。(《食醫心鏡》)。
原文
產後虛汗:馬齒莧(研汁)三合,服。如無,以乾者煮汁。(《產後良方》)。
產後虛汗:馬齒莧(研汁)三合,服用。如果沒有,用乾的煮汁。(《產後良方》)。
原文
產後血痢,小便不通,臍腹痛:生馬齒莧菜(杵汁)三合,煎沸入蜜一合,和服。(《產寶》)。小兒血痢:方同上。(《心鏡》)。
產後血痢,小便不通,肚臍腹痛:生馬齒莧菜(搗汁)三合,煎沸加入蜜一合,混合服用。(《產寶》)。小兒血痢:方子同上。(《心鏡》)。
原文
肛門腫痛:馬齒莧葉、三酸味草等分,煎湯熏洗,一日二次,有效。(《瀕湖方》)。
肛門腫痛:馬齒莧葉、三酸味草等分,煎湯熏洗,一天兩次,有效。(《瀕湖方》)。
原文
痔瘡初起:馬齒莧不拘鮮干,煮熟急食之。以湯熏洗。一月內外,其孔閉,即愈矣。(《楊氏經驗方》)。
痔瘡初起:馬齒莧不拘泥鮮的或乾的,煮熟趕快吃。用湯熏洗。一個月左右,痔瘡孔閉合,就好了。(《楊氏經驗方》)。
原文
赤白帶下,不問老、稚、孕婦悉可服:取馬齒莧(搗絞汁)三大合,和雞子白二枚。先溫令熱,乃下莧汁,微溫頓飲之。不過再作即愈。
赤白帶下,不論老、少、孕婦都可以服:取馬齒莧(搗絞汁)三大合,和雞蛋清二枚。先溫熱,再下莧汁,微溫一次喝完。不過再服一次就會好。
原文
(崔云亮《海上方》)小便熱淋:馬齒莧汁服之。(《聖惠方》)
(崔云亮《海上方》)小便熱淋:馬齒莧汁服用。(《聖惠方》)
原文
陰腫痛極:馬齒莧,搗敷之,良。(《永類鈴方》)
陰部腫痛極甚:馬齒莧,搗爛敷上,很好。(《永類鈴方》)
原文
中蠱欲死:馬齒莧,搗汁一升飲,並敷之。日四、五次。(《壽域》)
中蠱快死:馬齒莧,搗汁一升喝,同時敷上。一天四、五次。(《壽域》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。