本草綱目

菜之一

羅勒

菜之一23
原文
(宋《嘉祐》附)【釋名】蘭香(《嘉祐》)、香菜(《綱目》)、翳子草。禹錫曰:北人避石勒諱,呼羅勒為蘭香。
白話
(宋代《嘉祐本草》附錄)【釋名】蘭香(《嘉祐本草》)、香菜(《本草綱目》)、翳子草。禹錫說:北方人為了避石勒的名諱,稱呼羅勒為蘭香。
原文
時珍曰:按:《鄴中記》云:石虎諱言勒,改羅勒為香菜。今俗人呼為翳子草,以其子治翳也。
白話
時珍說:根據:《鄴中記》記載:石虎忌諱「勒」字,改稱羅勒為香菜。現在一般人稱呼為翳子草,因為它的種子可以用來治療眼翳。
原文
【集解】禹錫曰:羅勒處處有之。有三種:一種似紫蘇葉;一種葉大,二十步內即聞香;一種堪作生菜。冬月用乾者。
白話
【集解】禹錫說:羅勒處處都有。共有三種:一種葉子像紫蘇葉;一種葉子很大,二十步內就能聞到香氣;一種可以當作生菜食用。冬天用乾燥的。
原文
子可安入目中去翳,少頃濕脹,與物俱出也。
白話
種子可以放進眼睛裡去除眼翳,稍等片刻會因潮濕而膨脹,連同異物一起出來。
原文
時珍曰:香菜,須三月棗葉生時種之乃生,否則不生。
白話
時珍說:香菜,必須在三月棗樹長葉時播種才能生長,否則不會發芽。
原文
常以魚腥水、米泔水、泥溝水澆之,則香而茂。不宜糞水。
白話
常用魚腥水、洗米水、溝渠水來澆灌,就會芳香茂盛。不適宜用糞水。
原文
𦡱仙《神隱書》言:園旁水側宜廣種之,饑年亦可濟用。其子大如蚤,褐色而不光,七月收之。
白話
𦡱仙《神隱書》說:園圃旁邊和水邊適宜大面積種植,荒年也可以救濟食用。它的種子像跳蚤大小,褐色而不光亮,在七月採收。
原文
弘景曰:術家取羊角、馬蹄燒作灰,撒濕地遍踏之,即生羅勒。俗呼為西王母菜,食之益人。【氣味】辛,溫,微毒。
白話
弘景說:術數家取羊角、馬蹄燒成灰,撒在濕地上並遍踏一遍,就會長出羅勒。俗稱為西王母菜,食用對人有益。【氣味】辛,溫,微毒。
原文
禹錫曰:不可多食,壅關節,澀營衛,令人血脈不行,又動風,發腳氣。
白話
禹錫說:不可多吃,會阻礙關節,澀滯營衛之氣,使人血脈不通,又會引動風邪,誘發腳氣。
原文
【主治】調中消食,去惡氣,消水氣,宜生食。療齒根爛瘡,為灰用之甚良。
白話
【主治】調和中焦幫助消化,去除惡臭之氣,消除水濕之氣,適宜生食。治療牙齒根部腐爛瘡口,燒成灰使用效果很好。
原文
患啘嘔者,取汁服半合,冬月用乾者煮汁。其根燒灰,敷小兒黃爛瘡(禹錫)。主闢飛屍、鬼疰、蠱毒(吳瑞)。
白話
患有乾嘔的人,取汁液服用半合,冬天用乾燥的煮汁服用。它的根燒成灰,敷在小兒黃爛瘡上(禹錫)。主治驅除飛屍、鬼疰、蠱毒(吳瑞)。
原文
【發明】時珍曰:按:羅天益云:蘭香味辛氣溫,能和血潤燥,而掌禹錫言:多食澀營衛,血脈不行,何耶?
白話
【發明】時珍說:根據:羅天益說:蘭香味辛性溫,能和血潤燥,可是掌禹錫卻說:多吃會澀滯營衛之氣,血脈不通,是什麼原因呢?
原文
又東垣李氏治牙疼口臭,神功丸中用蘭香,云無則以藿香代之,此但取其去惡氣而已。
白話
又東垣李氏治療牙疼口臭,在神功丸中使用蘭香,說如果沒有就用藿香代替,這只是取其去除惡臭之氣的功效。
原文
故《飲膳正要》云:與諸菜同食,味辛香能闢腥氣,皆此意也。【附方】新二。
白話
所以《飲膳正要》說:與各種蔬菜一同食用,味道辛香能去除腥氣,都是這個意思。【附方】新增二則。
原文
鼻疳赤爛:蘭香葉(燒灰)二錢,銅青五分,輕粉二字,為末,日敷三次。(錢乙《小兒方》)。
白話
鼻疳赤爛:蘭香葉(燒灰)二錢,銅青五分,輕粉二字,研成粉末,每天敷三次。(錢乙《小兒方》)。
原文
反胃咳噫:生薑四兩(搗爛),入蘭香葉一兩,椒末一錢,鹽和麵四兩,裹作燒餅,煨熟,空心吃,不過兩三度效。反胃,入甘蔗汁和之。(《普濟方》)。子
白話
反胃咳噫:生薑四兩(搗爛),加入蘭香葉一兩,花椒末一錢,鹽和麵粉四兩,包成燒餅,用文火烤熟,空腹吃,不超過兩三次就有效。反胃的話,加入甘蔗汁調和。(《普濟方》)。子
原文
【主治】目翳及塵物入目,以三、五顆安目中,少頃當濕脹,與物俱出。又主風赤眵淚(《嘉祐》)。【發明】
白話
【主治】眼翳以及灰塵異物進入眼睛,取三、五顆放在眼中,稍等片刻會因潮濕而膨脹,連同異物一起出來。又主治風熱赤眼、眼屎多、流淚(《嘉祐本草》)。【發明】
原文
時珍曰:按:《普濟方》云:昔廬州知錄彭大辨在臨安,暴得赤眼後生翳。
白話
時珍說:根據:《普濟方》記載:從前廬州知錄彭大辨在臨安,突然患了赤眼後長了眼翳。
原文
一醫用蘭香子洗曬,每納一粒入眥內,閉目少頃,連膜而出也。一方:為末點之。時珍常取子試之水中,亦脹大。蓋此子得濕即脹,故能染惹眵淚浮膜爾。
白話
一位醫師用蘭香子洗淨曬乾,每次放一粒進眼角內,閉眼稍等片刻,連同眼翳薄膜一起出來。另一個方法:研成粉末點眼。時珍常取種子試驗放在水中,也會膨脹變大。原來這種子遇濕就會膨脹,所以能吸附眼屎眼淚和浮膜。
原文
然目中不可著一塵,而此子可納三、五顆亦不妨礙,蓋一異也。【附方】新二。
白話
然而眼中不能有一粒灰塵,可是這種子可以放三、五顆也不妨礙,實在是一個特異之處。【附方】新增二則。
原文
目昏浮翳:蘭香子每用七個,睡時水煎服之,久久有效也。(《海上名方》)。
白話
目昏浮翳:蘭香子每次用七個,睡前用水煎服,久久使用就會有效。(《海上名方》)。
原文
走馬牙疳:小兒食肥甘,腎受虛熱,口作臭息,次第齒黑,名曰崩砂;漸至齦爛,名曰潰槽;又或血出,名曰宣露;重則齒落,名曰腐根。
白話
走馬牙疳:小兒吃多了肥甘厚味,腎受到虛熱,口中發出臭氣,牙齒依次變黑,名叫崩砂;逐漸發展到牙齦腐爛,名叫潰槽;又有出血的,名叫宣露;嚴重的牙齒脫落,名叫腐根。
原文
用蘭香子末、輕粉各一錢,密陀僧(醋淬,研末)半兩,和勻。每以少許敷齒及齦上,立效。內服甘露飲。(《活幼口議》)
白話
用蘭香子末、輕粉各一錢,密陀僧(用醋淬火,研成粉末)半兩,混合均勻。每次用少許敷在牙齒和牙齦上,立刻有效。內服甘露飲。(《活幼口議》)