本草綱目

菜之一

生薑(2)

菜之一40
原文
反胃羸弱《兵部手集》:用母姜二斤。搗汁作粥食。
白話
治療反胃、身體虛弱(《兵部手集》):用母薑二斤,搗爛取汁,作成粥來食用。
原文
《傳信適用方》:用生薑切片,麻油煎過為末,軟柿蘸末嚼咽。
白話
(《傳信適用方》):用生薑切片,用麻油煎過後磨成粉末,用軟柿子蘸取粉末,咀嚼後吞下。
原文
霍亂欲死:生薑五兩,牛兒屎一升。水四升,煎二升,分再服,即止。(《梅師方》)。
白話
霍亂劇烈到快要死亡:用生薑五兩,牛兒屎一升。加水四升,煎煮到二升,分兩次服用,就能止住。(《梅師方》)
原文
霍亂轉筋,入腹欲死:生薑三兩搗,酒一升,煮三、兩沸服。仍以姜搗貼痛處。(《外臺秘要》)。
白話
霍亂引起抽筋,疼痛牽引到腹部,感覺快要死亡:用生薑三兩搗爛,加入酒一升,煮開三、四次後服用。同時再用搗爛的生薑敷貼在疼痛的地方。(《外臺秘要》)
原文
霍亂腹脹,不得吐下:用生薑一斤,水七升,煮二升,分三服。(《肘後方》)。
白話
霍亂導致腹部脹滿,無法嘔吐或腹瀉:用生薑一斤,加水七升,煮到二升,分三次服用。(《肘後方》)
原文
腹中脹滿,不能服藥:綿裹煨姜,納下部。冷即易之。(《梅師》)。
白話
腹部脹滿,無法服藥:用棉布包裹煨過的生薑,塞入肛門。冷了就更換。(《梅師》)
原文
胸脅滿痛,凡心胸脅下有邪氣結實,硬痛脹滿者:生薑一斤,搗渣留汁,慢炒待潤,以絹包於患處,款款熨之。冷再以汁炒再熨,良久豁然寬快也。(陶華《傷寒槌法》)。
白話
胸脅部脹滿疼痛,凡是心胸、脅下有邪氣凝結,導致堅硬、疼痛、脹滿的:用生薑一斤,搗爛後保留汁液,用慢火炒到濕潤,用絹布包起來放在患處,慢慢地熨燙。冷了再用汁液拌炒後繼續熨燙,過一段時間就會感到寬鬆舒暢。(陶華《傷寒槌法》)
原文
大便不通:生薑,削如小脂,長二寸,塗鹽納下部,立通。(《外臺》)。
白話
大便不通:將生薑削成小手指形狀,長約二寸,塗上鹽後塞入肛門,立刻就能通暢。(《外臺》)
原文
冷痢不止:生薑煨研為末,共乾薑末等分,以醋和麵作餛飩,先以水煮,又以清飲煮過,停冷,吞二七枚,以粥送下,日一度。(《食療》)。
白話
寒性痢疾不止:將生薑煨過後研磨成粉末,和乾薑粉末等量混合,用醋和麵粉做成餛飩,先用水煮熟,再用清湯煮過,放冷後,吞服十四個,用粥送下,每天一次。(《食療》)
原文
消渴飲水:乾生薑末一兩,以鯽魚膽汁和,丸梧子大。每服七丸,米飲下。(《聖惠》)。
白話
消渴病,口渴飲水:用乾生薑粉末一兩,用鯽魚的膽汁調和,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用七丸,用米湯送下。(《聖惠》)
原文
濕熱發黃:生薑,時時周身擦之,其黃自退也。一方:加茵陳蒿,尤妙。(《傷寒槌法》)。
白話
濕熱引起的黃疸:用生薑,時時擦拭全身,黃色自然就會消退。另一個方子:加入茵陳蒿,效果更好。(《傷寒槌法》)
原文
暴赤眼腫:宗奭曰:用古銅錢刮姜取汁,於錢唇點之,淚出。今日點,明日愈,勿疑。一治暴風客熱,目赤睛痛腫者。
白話
突然發生的紅眼腫痛:寇宗奭說:用古銅錢刮生薑取汁,在錢幣邊緣蘸取藥汁點眼,會流淚。今天點,明天就好,不必懷疑。這也治療突然感受風邪、外來熱邪,導致眼睛紅赤、眼珠疼痛腫脹的病症。
原文
臘月取生薑搗絞汁,陰乾取粉,入銅青末等分。每以少許沸湯泡,澄清溫洗,淚出妙。
白話
在臘月取生薑搗爛絞汁,陰乾後取得粉末,加入等量的銅青粉末。每次取少許用滾水沖泡,澄清後溫熱清洗眼睛,流淚後效果很好。
原文
舌上生胎,諸病舌胎,以布染井水抹,後用薑片時時擦之,自去。(陶華方)。
白話
舌頭上長苔,各種疾病引起的舌苔,用布沾井水擦拭後,再用生薑片時時擦拭,自然就會去除。(陶華方)
原文
滿口爛瘡:生薑自然汁,頻頻漱吐。亦可為末擦之,甚效。
白話
滿口潰瘍:用生薑的自然汁液,頻繁地漱口後吐掉。也可以磨成粉末擦拭患處,非常有效。
原文
牙齒疼痛:老生薑瓦焙,入枯礬末同擦之。有人日夜呻吟,用之即愈。(《普濟方》)。
白話
牙齒疼痛:用老生薑在瓦片上焙乾,加入枯礬粉末一起擦拭患處。有人日夜呻吟,用了這個方法立刻就好了。(《普濟方》)
原文
喉痹毒氣:生薑二斤搗汁,蜜五合,煎勻。每服一合,日五服。(《千金》)。
白話
喉嚨腫痛、毒氣壅塞:用生薑二斤搗爛取汁,加入蜂蜜五合,煎煮均勻。每次服用一合,每天服用五次。(《千金》)
原文
食鳩中毒、食竹雞毒、食鷓鴣毒:方並見禽部本條。
白話
食用鳩鳥中毒、食用竹雞中毒、食用鷓鴣中毒:藥方都記載在禽部該條目下。
原文
中萵苣毒、中諸藥毒、猘犬傷人:並飲生薑汁即解。(《小品》)。
白話
中了萵苣的毒、中了各種藥物的毒、被瘋狗咬傷:都飲用生薑汁就能解毒。(《小品》)
原文
虎傷人瘡:內服生薑汁。外以汁洗之,用白礬末敷上。(《秘覽》)。
白話
被老虎咬傷的傷口:內服生薑汁。外用生薑汁清洗傷口,再用白礬粉末敷上。(《秘覽》)
原文
蝮蛇螫人:薑末敷之,干即易。(《千金》)。
白話
被蝮蛇咬傷:用生薑粉末敷在傷口上,乾了就更換。(《千金》)
原文
蜘蛛咬人:炮薑切片貼之,良。(《千金》)。
白話
被蜘蛛咬傷:用炮薑切片貼在傷口上,效果好。(《千金》)
原文
刀斧金瘡:生薑嚼敷,勿動。次日即生肉,甚妙。(《扶壽方》)。
白話
刀斧等金屬造成的傷口:將生薑嚼爛後敷上,不要移動。第二天就會長出新肉,效果非常好。(《扶壽方》)
原文
閃拗手足:生薑、蔥白搗爛,和麵炒熱,盦之。跌撲傷損:薑汁和酒,調生面貼之。百蟲入耳:薑汁少許滴之。
白話
手腳扭傷:將生薑、蔥白搗爛,和麵粉一起炒熱,敷在傷處。跌打損傷:用薑汁和酒,調和生麵粉敷貼患處。各種蟲子進入耳朵:滴入少許薑汁。
原文
腋下狐臭:薑汁頻塗,絕根。(《經驗方》)。
白話
腋下狐臭:用薑汁頻繁塗抹,可以斷根。(《經驗方》)
原文
赤白癜風:生薑頻擦之,良。(並《易簡》)。
白話
紅斑、白斑(白癜風):用生薑頻繁擦拭患處,效果好。(均出自《易簡》)
原文
兩耳凍瘡:生薑自然汁,熬膏塗。(《暇日記》)。
白話
兩耳生凍瘡:用生薑自然汁液,熬成膏狀塗抹。(《暇日記》)
原文
發背初起:生薑一塊,炭火炙一層,刮一層,為末,以豬膽汁調塗。(《海上方》)。疔瘡腫毒:方見白芷下。
白話
背部癰疽剛開始發作:取一塊生薑,在炭火上烤一層,刮一層,磨成粉末,用豬膽汁調和塗抹。(《海上方》)疔瘡腫毒:藥方記載在白芷條目下。
原文
諸瘡痔漏,久不結痂:用生薑連皮切大片,塗白礬末,炙焦研細,貼之勿動,良。(《普濟》)。
白話
各種瘡瘍、痔瘻,長期不結痂:用生薑連皮切成大片,塗上白礬粉末,烤焦後研磨成細末,敷貼在患處不要移動,效果好。(《普濟》)
原文
產後血滯,衝心不下:生薑五兩,水八升,煮三升,分三服。(楊氏《產乳》)。
白話
產後血液瘀滯,上衝心胸,無法向下排出:用生薑五兩,加水八升,煮到三升,分三次服用。(楊氏《產乳》)
原文
產後肉線:一婦產後用力,垂出肉線長三、四尺,觸之痛引心腹欲絕。
白話
產後肉線:一位婦女產後用力過度,垂下一條長約三、四尺的肉線,觸碰它就會引發心腹劇痛,痛不欲生。
原文
一道人令買老薑連皮三斤,搗爛,入麻油二斤拌勻炒乾。先以熟絹五尺,折作方結。
白話
一位道士讓她買來連皮的老薑三斤,搗爛,加入麻油二斤拌勻後炒乾。先用五尺熟的絹布,折疊成方形結。
原文
令人輕輕盛起肉線,使之屈曲作三團,納入產戶。乃以絹袋盛姜,就近熏之,冷則更換。熏一日夜縮入大半,二日盡入也。云此乃魏夫人秘傳怪病方也。但不可使線斷,斷則不可治之矣。
白話
讓人輕輕地將肉線托起,使它彎曲成三團,塞入產道。然後用絹布袋裝著生薑,靠近患處燻蒸,冷了就更換。燻蒸一天一夜,肉線縮回去了大半,兩天就完全縮進去了。據說這是魏夫人祕傳的治療怪病的藥方。但是不能讓肉線斷掉,斷了就無法醫治了。
原文
脈溢怪症:有人毛竅節次血出不止,皮脹如鼓,須臾目、鼻、口被氣脹合,此名脈溢。生薑自然汁和水各半盞服,即安。(夏子益《奇疾方》)。姜皮【氣味】辛,涼,無毒。
白話
脈溢怪症:有人毛孔接連不斷地出血不止,皮膚脹得像鼓一樣,不一會兒眼睛、鼻子、嘴巴都被氣脹得閉合起來,這叫做「脈溢」。用生薑自然汁和開水各半杯服用,就會安好。(夏子益《奇疾方》)薑皮【氣味】味辛,性涼,無毒。
原文
【主治】消浮腫腹脹痞滿,和脾胃,去翳(時珍)。【附方】舊一。
白話
【主治】消除浮腫、腹部脹滿痞塞,調和脾胃,去除眼翳(李時珍)。【附方】舊方一個。
原文
拔白換黑:刮老生薑皮一大升,於久用油膩鍋內,不須洗刷,固濟勿令通氣。
白話
拔除白髮、使頭髮變黑:刮取老生薑皮一大升,放在長年使用、帶有油膩的鍋內,不需要洗刷,密封好不要讓它透氣。
原文
令精細人守之,文武火煎之,不得火急,自旦至夕即成矣,研為末。拔白後,先以小物點麻子大入孔中。或先點須下,然後拔之,以指捻入。三日後當生黑者,神效。李卿用之有驗。
白話
讓細心的人看守,用文火、武火交替煎煮,火不能太急,從早到晚就煎成了,研磨成粉末。拔掉白髮後,先用小東西沾取像麻子大小的藥末放入毛孔中。或者先點在鬍鬚根部下方,然後拔掉鬍鬚,用手指將藥末捻入。三天後就會長出黑色的頭髮,效果神奇。李卿使用過這個方法,很有效驗。
原文
(蘇頌《圖經本草》)葉【氣味】辛,溫,無毒。
白話
(蘇頌《圖經本草》)生薑葉【氣味】味辛,性溫,無毒。
原文
【主治】食鱠成症,搗汁飲,即消(張機)。【附方】新一。
白話
【主治】因食用生魚片形成的積塊,搗爛取汁飲用,就能消除(張機)。【附方】新方一個。
原文
打傷瘀血:姜葉一升,當歸三兩,為末。溫酒服方寸匕,日三。(《範汪東陽方》)
白話
跌打損傷導致的瘀血:用薑葉一升,當歸三兩,磨成粉末。用溫酒送服一方寸匕,每天三次。(《範汪東陽方》)