本草綱目

菜之一

蕪菁(2)

菜之一34
原文
犬咬傷瘡重發者:用蔓荊根搗汁服之,佳。(《肘方》)。
白話
被狗咬傷,瘡口反覆發作的人:用蔓荊根搗爛取汁服用,效果很好。(出自《肘後方》)。
原文
小兒頭禿:蕪菁葉燒灰,和脂敷之。(《千金》)。
白話
小孩頭部禿瘡:將蕪菁葉燒成灰,混合油脂敷在患處。(出自《千金方》)。
原文
飛絲入眼:蔓荊菜揉爛帕包,滴汁三、兩點,即出也。
白話
飛絲進入眼睛:將蔓荊菜揉爛,用手帕包起來,滴汁液三、兩滴到眼睛裡,飛絲就會出來了。
原文
(《普濟方》)子【氣味】苦、辛,平,無毒。
白話
(出自《普濟方》)種子【氣味】味苦、辛,性平,沒有毒性。
原文
【主治】明目(《別錄》)。療黃疸,利小便。水煮汁服,主癥瘕積聚。少少飲汁,治霍亂心腹脹。末服之,主目暗。為油入面膏,去黑䵟皺紋(蘇恭)。和油敷蜘蛛咬(藏器)。壓油塗頭,能變蒜髮(孟詵)。入丸藥服,令人肥健,尤宜婦人(蕭炳)。
白話
【主治】能使眼睛明亮(出自《名醫別錄》)。治療黃疸,利尿。用水煮汁服用,主治腹中腫塊、積聚。少量飲用汁液,治療霍亂引起的心腹脹滿。磨成粉末服用,主治視力昏暗。榨成油加入面霜中,能去除黑斑、皺紋(蘇恭)。混合油脂敷在蜘蛛咬傷處(陳藏器)。壓榨出油塗在頭上,能使白髮變黑(孟詵)。加入丸藥中服用,能使人身體強健,尤其適合婦女(蕭炳)。
原文
【發明】藏器曰:《仙經》言:蔓荊子,九蒸九曝,搗末長服,可斷谷長生。
白話
【發明】陳藏器說:《仙經》提到:蔓荊子,經過九次蒸、九次曬,搗成粉末長期服用,可以不吃五穀而長生不老。
原文
蜘蛛咬者,恐毒入內,搗末酒服,亦以油和敷之。蔓荊園中無蜘蛛,是其相畏也。
白話
被蜘蛛咬傷的人,恐怕毒素進入體內,可以將蔓荊子搗成粉末用酒送服,也可以用油調和後敷在傷口上。蔓荊園中沒有蜘蛛,這是因為蜘蛛畏懼蔓荊的緣故。
原文
時珍曰:蔓荊子,可升可降,能汗能吐,能下能利小便,又能明目解毒,其功甚偉,而世罕知用之何哉?
白話
李時珍說:蔓荊子,藥性可以升也可以降,能夠發汗、催吐、通便、利尿,又能明目解毒,它的功效非常卓越,但是世人卻很少知道如何使用它,這是為什麼呢?
原文
夏初採子,炒過榨油,同麻油煉熟一色無異,西人多食之。點燈甚明,但煙亦損目。
白話
夏初採集種子,炒過之後榨油,和麻油一起煉熟後顏色一模一樣沒有差別,西方人大多食用這種油。用來點燈非常明亮,但是它的煙也會損害眼睛。
原文
北魏祖珽囚地窖中,因蕪菁子油燈傷明,即此也。【附方】舊十二,新十。
白話
北魏的祖珽被囚禁在地窖中,因為蕪菁子油燈的煙而損傷了視力,就是這個緣故。【附方】舊方十二首,新方十首。
原文
明目益氣:蕪菁子一升,水九升,煮汁盡,曬乾。如此三度,研細。水服方寸匕,日三。亦可研水和米煮粥食。(《外臺秘要》)
白話
明目益氣:用蕪菁子一升,加水九升,煮到湯汁收乾,然後曬乾。這樣重複三次,再研磨成細末。每次用水送服一方寸匕,一天三次。也可以研磨後加水與米一同煮粥食用。(出自《外臺秘要》)
原文
常服明目,使人洞視充肥:用蕪菁子三升,以苦酒三升,煮熟曬乾,研篩末。以井華水服方寸匕,日三,無所忌。
白話
長期服用能使眼睛明亮,讓人看得清楚,身體豐滿健壯:用蕪菁子三升,加入醋三升,煮熟後曬乾,研磨過篩成粉末。用清晨第一次汲取的井水送服一方寸匕,一天三次,沒有禁忌。
原文
《抱朴子》云:服盡一斗,能夜視有所見物。(《千金方》)
白話
《抱朴子》說:服用完一斗,就能在夜間看到東西。(出自《千金方》)
原文
青盲眼障,但瞳子不壞者,十得九愈:用蔓荊子六升,蒸之氣遍,合甑取下,以釜中熱湯淋之,乃曝乾,還淋,如是三遍,即收杵為末。食上清酒服方寸匕,日再服。(崔元亮《海上方》)。虛勞目暗:方同上法。(《普濟方》)。
白話
治療青盲眼障,只要瞳孔沒有損壞的,十個病人可以治好九個:用蔓荊子六升,蒸到熱氣透徹,連同蒸籠一起取下,用鍋中的熱水淋在上面,然後曬乾,再淋再曬,這樣重複三次,就收集起來搗成粉末。在飯前用清酒送服一方寸匕,一天服用兩次。(出自崔元亮《海上方》)。虛勞引起的視力昏暗:藥方與上面方法相同。(出自《普濟方》)。
原文
補肝明目:蕪菁子淘過一斤,黃精二斤同和,九蒸九曬為末。每空心米飲服二錢,日再服。
白話
補肝明目:將蕪菁子淘洗過一斤,與黃精二斤混合均勻,經過九次蒸、九次曬後磨成粉末。每次在空腹時用米湯送服二錢,一天服用兩次。
原文
又方:蔓荊子二升,決明子一升和勻,以酒五升煮乾,曝為末。每服二錢,溫水調下,日二。(並《聖惠》)。
白話
另一個藥方:蔓荊子二升,決明子一升,混合均勻,用酒五升煮到酒液收乾,曬乾後磨成粉末。每次服用二錢,用溫水調服,一天兩次。(以上兩個藥方都出自《聖惠方》)。
原文
風邪攻目,視物不明,肝氣虛者:用蔓荊子四兩(入瓷瓶中燒黑,無聲取出),入蛇蛻二兩(又燒成灰)。為末。每服半錢,食後酒下,日三服。(《聖濟總錄》)。
白話
治療風邪侵襲眼睛,導致視物不清,屬於肝氣虛弱的人:用蔓荊子四兩(放入瓷瓶中燒到變黑,聽不到聲音時取出),加入蛇蛻二兩(也燒成灰)。一起磨成粉末。每次服用半錢,在飯後用酒送服,一天三次。(出自《聖濟總錄》)。
原文
服食辟穀:蕪菁子,熟時採之,水煮三過,令苦味盡,曝搗為末。每服二錢,溫水下,日三次。久可辟穀。(蘇頌《圖經本草》)。
白話
服用以辟穀:蕪菁子,在成熟時採摘,用水煮三次,讓苦味完全去除,曬乾後搗成粉末。每次服用二錢,用溫水送下,一天三次。長期服用可以辟穀。(出自蘇頌《圖經本草》)。
原文
黃汗染衣,涕唾皆黃:用蔓荊子搗末,平旦以井華水服一匙,日再服。
白話
治療黃汗病,汗液染黃衣服,鼻涕和唾液都是黃色的:用蔓荊子搗成粉末,在清晨用井華水送服一匙,一天服用兩次。
原文
加至兩匙,以知為度。每夜以帛浸小便,逐日看之,漸白則瘥,不過服五升已來也。(《外臺秘要》)。
白話
逐漸增加到兩匙,以見效為度。每天晚上用絲絹浸泡在小便中,每天觀察,如果顏色漸漸變白,病就好了,大概服用不超過五升就可以了。(出自《外臺秘要》)。
原文
黃疸如金,睛黃,小便赤:用生蔓荊子末,熟水服方寸匕,日三服。(《孫真人食忌》)。
白話
治療黃疸,皮膚顏色像金子一樣黃,眼珠發黃,小便顏色發紅:用生的蔓荊子粉末,用熱水送服一方寸匕,一天三次。(出自《孫真人食忌》)。
原文
急黃黃疸及內黃,腹結不通:用蔓荊子搗末,水絞汁服。當得嚏,鼻中出黃水,及下利則愈。以子壓油,每服一盞更佳。(陳藏器《本草拾遺》)。
白話
治療急黃、黃疸以及內黃,腹部結塊不通:用蔓荊子搗成粉末,加水絞出汁液服用。應該會打噴嚏,鼻中流出黃水,並且腹瀉,這樣病就會好。用種子壓榨出的油,每次服用一盞效果更好。(出自陳藏器《本草拾遺》)。
原文
熱黃便結:用蕪菁子搗末,水和絞汁服。少頃當瀉一切惡物,沙、石、草、發並出。(孟詵《食療本草》)。
白話
治療熱黃病導致大便不通:用蕪菁子搗成粉末,加水攪拌後絞出汁液服用。過一會兒就會瀉下各種穢物,像沙石、草、頭髮等都會一起排出。(出自孟詵《食療本草》)。
原文
二便關格,脹悶欲絕:蔓荊子油一合,空腹服之即通。通後汗出勿怪。(《聖惠方》)。
白話
治療大小便不通,腹部脹悶難受,痛苦欲絕:用蔓荊子油一合,在空腹時服用,馬上就會通暢。通暢後如果出汗,不必驚怪。(出自《聖惠方》)。
原文
心腹作脹:蔓荊子一大合,揀淨搗爛,水一升和研,濾汁一盞,頓服。少頃自利,或自吐,或得汗,即愈。(《外臺秘要》)。
白話
治療心腹脹滿:用蔓荊子一大合,揀選乾淨後搗爛,加水一升研磨,過濾取汁一盞,一次喝完。過一會兒就會自然腹瀉,或者自然嘔吐,或者出汗,病就好了。(出自《外臺秘要》)。
原文
霍亂脹痛:蕪菁子,水煮汁,飲之。(《瀕湖集簡方》)。
白話
治療霍亂引起的腹部脹痛:用蕪菁子,加水煮成汁,飲用。(出自《瀕湖集簡方》)。
原文
妊娠溺澀:蕪菁子末,水服方寸匕,日二服。(《子母秘錄》)。
白話
治療懷孕期間小便不暢:用蕪菁子粉末,用水送服一方寸匕,一天服用兩次。(出自《子母秘錄》)。
原文
風疹入腹,身體強,舌乾硬:用蔓荊子三兩。為末。每溫酒服一錢。(《聖惠方》)。
白話
治療風疹侵入腹部,導致身體僵硬,舌頭乾硬:用蔓荊子三兩。磨成粉末。每次用溫酒送服一錢。(出自《聖惠方》)。
原文
瘭疽發熱,疽著手、足、肩、背,累累如米起,色白,刮之汁出,復發熱:用蕪菁子熟搗帛裹,展轉其上,日夜勿止。(《肘後方》)。
白話
治療瘭疽發熱,疽瘡長在手、腳、肩、背,一顆顆像米粒一樣突起,顏色發白,刮它會流出汁液,並且反覆發熱:用蕪菁子搗爛,用絲絹包裹,在患處來回滾動按壓,白天晚上都不要停止。(出自《肘後方》)。
原文
骨疽不愈:愈而復發,骨從孔中出者。蕪菁子,搗敷之,用帛裹定,日一易之。(《千金方》)。
白話
治療骨疽久治不癒:或者好了又復發,甚至有骨頭從瘡孔中露出的情況。用蕪菁子搗爛敷在患處,用布包紮固定,每天更換一次。(出自《千金方》)。
原文
小兒頭禿:蔓荊子末,和酢敷之。一日三上。(《千金方》)。
白話
治療小孩頭部禿瘡:將蔓荊子磨成粉末,用醋調和後敷在患處。一天塗三次。(出自《千金方》)。
原文
眉毛脫落:蔓荊子四兩。炒研,醋和塗之。(《聖惠》)。
白話
治療眉毛脫落:用蔓荊子四兩。炒過後研磨成粉,用醋調和後塗在眉毛處。(出自《聖惠方》)。
原文
面黶痣點:蔓荊子研末,入面脂中,夜夜塗之。亦去面皺。(《聖惠方》)。花【氣味】辛,平,無毒。
白話
治療臉上的黑斑、痣點:將蔓荊子研磨成粉末,加入面霜中,每天晚上塗抹。也能去除臉部皺紋。(出自《聖惠方》)。花【氣味】味辛,性平,沒有毒性。
原文
【主治】虛勞眼暗。久服長生,可夜讀書。三月三日採花,陰乾為末,每服二錢,空心井華水下(慎微)。
白話
【主治】虛勞引起的視力昏暗。長期服用可以長生,能夠在夜間讀書。在三月三日採集花朵,陰乾後磨成粉末,每次服用二錢,在空腹時用井華水送服(出自慎微)。