本草綱目

谷之四

谷之四7
原文
(《綱目》)【釋名】粢。時珍曰:糕以黍、糯合粳米粉蒸成,狀如凝膏也。單糯粉作者,曰粢。米粉合豆末、糖、蜜蒸成者曰餌。《釋名》云:粢,慈軟也。餌,而也,相黏而也。
白話
(出自《綱目》)【釋名】粢。李時珍說:糕是用黍米、糯米混合粳米粉蒸製而成,形狀像凝固的膏狀。單用糯米粉製作的,叫做粢。米粉混合豆末、糖、蜜蒸成的叫做餌。《釋名》說:粢,是柔軟的意思。餌,是黏附的意思,互相黏附。
原文
揚雄《方言》云:餌謂之糕,或謂之粢,或謂之𩚹(音令),或謂之餣(音浥)。然亦微有分別,不可不知之也。【氣味】甘,溫,無毒。
白話
揚雄《方言》說:餌叫做糕,有的叫做粢,有的叫做𩚹(音令),有的叫做餣(音浥)。但其中也有細微的區別,不可以不知道。【氣味】味甘,性溫,無毒。
原文
時珍曰:粳米糕易消導。粢糕最難克化,損脾成積,小兒尤宜禁之。
白話
李時珍說:粳米糕容易消化。粢糕最難消化,損傷脾胃形成積滯,小孩尤其應該禁止食用。
原文
【主治】粳糕:養脾胃,厚腸,益氣和中。粢糕:益氣暖中,縮小便,堅大便,效(時珍)。
白話
【主治】粳米糕:保養脾胃,厚實腸道,益氣和中。粢糕:益氣暖中,縮小便,堅固大便,有效(李時珍)。
原文
【發明】時珍曰:晚粳米糕,可代蒸餅,丸脾胃藥,取其易化也。糯米粢,可代糯糊,丸丹藥,取其相黏也。九日登高米糕,亦可入藥。
白話
【發明】李時珍說:晚粳米糕,可以代替蒸餅,用來製作調理脾胃的藥丸,因為它容易消化。糯米粢,可以代替糯糊,用來製作丹藥丸,因為它黏性強。重陽節登高吃的米糕,也可以入藥。
原文
按:《聖惠方》治山瘴瘧有糕角飲:九月九日取米糕角(陰乾)半兩,寒食飯二百粒,豉一百粒,獨蒜一枚,恆山一兩,以水二盞,浸一夜,五更煎至一盞,頓服,當下利為度。【附方】新一。
白話
按:《聖惠方》治療山瘴瘧疾有糕角飲:九月九日取米糕角(陰乾)半兩,寒食飯二百粒,豆豉一百粒,獨頭蒜一枚,恆山一兩,用水二盞,浸泡一夜,五更時煎至一盞,一次服下,以腹瀉為度。【附方】新增一個。
原文
老人泄瀉:干糕一兩,薑湯泡化,代飯。(《簡便方》)
白話
老人泄瀉:乾糕一兩,用薑湯泡化,代替飯食。(《簡便方》)