本草綱目

谷之二

𦬣草

谷之二4
原文
(音網。《拾遺》)【釋名】皇(《爾雅》)、守田(同上)、守氣(同)。時珍曰:皇、苬,音相近也。
白話
(音網。《拾遺》記載)【釋名】皇(《爾雅》)、守田(同上)、守氣(同)。李時珍說:皇和苬,讀音相近。
原文
【集解】藏器曰:𦬣草生水田中,苗似小麥而小。四月熟,可作飯。
白話
【集解】陳藏器說:𦬣草生長在水田中,苗像小麥但比較小。四月成熟,可以作飯。
原文
時珍曰:《爾雅》:皇,守田。郭璞云:一名守氣,生廢田中,似燕麥,子如雕胡,可食。米【氣味】甘,寒,無毒。
白話
李時珍說:《爾雅》記載:皇,就是守田。郭璞說:又名守氣,生長在荒廢的田中,像燕麥,籽實像雕胡,可以吃。米【氣味】甘,寒,無毒。
原文
【主治】作飯,去熱,利腸胃,益氣力。久食,不飢(藏器)。
白話
【主治】作飯,能去熱,通利腸胃,增益氣力。長期食用,不感到飢餓(陳藏器說)。