原文
(音敗。《綱目》)【釋名】時珍曰:稗乃禾之卑賤者也,故字從卑。
(音敗。出自《綱目》)【釋名】李時珍說:稗是禾穀中卑賤的植物,所以字形從「卑」。
原文
【集解】弘景曰:稗子亦可食。又有烏禾,生野中如稗,荒年可代糧而殺蟲,煮以沃地,螻、蚓皆死。
【集解】陶弘景說:稗的種子也可以食用。還有一種烏禾,生長在田野中像稗,荒年可以代替糧食並且能殺蟲,煮水澆灌土地,螻蛄、蚯蚓都會死。
原文
藏器曰:稗有二種:一種黃白色,一種紫黑色。紫黑者似芑有毛,北人呼為烏禾。
陳藏器說:稗有兩種:一種是黃白色,一種是紫黑色。紫黑色的像芑有毛,北方人稱它為烏禾。
原文
時珍曰:稗處處野生,最能亂苗。其莖葉穗粒並如黍稷。一斗可得米三升。故曰:五穀不熟,不如稊稗。稊苗似稗而穗如粟,有紫毛,即烏禾也。《爾雅》謂之苵(音迭)。周定
李時珍說:稗到處野生,最能混亂禾苗。它的莖、葉、穗、粒都像黍稷。一斗可得米三升。所以說:五穀不成熟,不如稊稗。稊的苗像稗而穗像粟,有紫毛,就是烏禾。《爾雅》稱它為苵(音迭)。周定王說:
原文
王曰:稗有水稗、旱稗。水稗生田中。旱稗苗葉似穇子,色深綠,根下葉帶紫色。
周定王說:稗有水稻稗、旱稗。水稗生長在田中。旱稗的苗和葉像穇子,顏色深綠,根下葉子帶紫色。
原文
梢頭出扁穗,結子如黍粒,茶褐色,味微苦,性溫。以煮粥、炊飯、磨麵食之皆宜。稗米【氣味】辛、甘、苦,微寒,無毒。穎曰:辛、脆。
梢頭長出扁穗,結的種子像黍粒,茶褐色,味道微苦,性溫。用來煮粥、做飯、磨麵食用都適宜。稗米【氣味】辛、甘、苦,微寒,無毒。吳穎說:辛、脆。
原文
【主治】作飯食,益氣宜脾,故曹植有芳菰精稗之稱(時珍)。苗根
【主治】做成飯食用,益氣健脾胃,所以曹植有「芳菰精稗」的稱呼(李時珍)。苗根
原文
【主治】金瘡及傷損,血出不已。搗敷或研末摻之即止,甚驗(時珍)。
【主治】刀傷及損傷,出血不止。搗爛敷或研磨粉末撒上即止血,很有效(李時珍)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。