本草綱目

谷之二

青粱米

谷之二15
原文
(《別錄》中品)【氣味】甘,微寒,無毒。
白話
(《名醫別錄》列為中品)【氣味】味甘,性微寒,無毒。
原文
【主治】胃痹,熱中消渴,止泄痢,利小便,益氣補中,輕身長年。煮粥食之(《別錄》)。健脾,治泄精(大明)。
白話
【主治】胃痹、體內燥熱所致的消渴,止腹瀉痢疾,通利小便,補益元氣調養脾胃,增長壽命。煮成粥食用(《名醫別錄》)。健脾,治療遺精(出自《大明本草》)。
原文
【發明】時珍曰:今粟中有大而青黑色者是也。
白話
【釋名】李時珍說:如今的粟米中顆粒大而呈青黑色的就是這個。
原文
其谷芒多米少,稟受金水之氣,其性最涼,而宜病人。
白話
它的穀芒多、米粒少,稟受了金水之氣,性子最為涼爽,因而適宜病人食用。
原文
詵曰:青粱米可辟穀。以純苦酒浸三日,百蒸百曬,藏之。
白話
孟詵說:青粱米可用於辟穀(修道者不食五穀)。用純淨的苦酒浸泡三天,反覆蒸曬一百次,然後收藏保存。
原文
遠行,日一餐之,可度十日;若重餐之,四百九十日不飢也。
白話
遠行時,每天吃一餐,可以支撐十天;如果吃兩餐,四百九十天都不會飢餓。
原文
又方:以米一斗,赤石脂三斤,水漬置暖處,一、二日,上青白衣,搗為丸如李大。日服三丸,亦不飢也。
白話
另一個方子:用米一斗,赤石脂三斤,用水浸泡放在溫暖處,一、二天後,表面生出一層青白色薄膜,搗碎製成丸子如李子大小。每天服用三丸,也不會飢餓。
原文
掌禹錫曰:按:《靈寶五符經》中,白鮮米,九蒸九曝,作辟穀糧,而此用青粱米,未見出處。【附方】新七。
白話
掌禹錫說:考查:《靈寶五符經》中記載,白鮮米經九次蒸煮九次曝曬,作為辟穀的粮食,而這裡用青粱米,未見出處。【附方】新增七個。
原文
補脾益胃:羊肉湯入青粱米、蔥、鹽,煮粥食。(《正要》)
白話
補脾益胃:羊肉湯加入青粱米、蔥、鹽,煮成粥食用。(出自《飲膳正要》)
原文
脾虛泄痢:青粱米半升,神麯炙搗羅為末一合,日日煮粥食,即愈。(《養老書》)。
白話
脾虛泄痢:青粱米半升,神麯炙後搗碎過羅成細末一合,每天煮粥食用,即可痊癒。(出自《養老奉親書》)
原文
冷氣心痛:桃仁二兩去皮尖,水研絞汁,入青粱米四合,煮粥常食。(《養老書》)。
白話
冷氣心痛:桃仁二兩去皮尖,用水研磨絞取汁液,加入青粱米四合,煮成粥經常食用。(出自《養老奉親書》)
原文
五淋澀痛:青粱米四合,入漿水二升煮粥,下土蘇末三兩,每日空心食之。(同上)。
白話
五淋澀痛:青粱米四合,加入漿水二升煮粥,放入土蘇末三兩,每天空腹食用。(同上)
原文
老人血淋:車前五合,綿裹煮汁,入青粱米四合,煮粥飲汁。亦能明目,引熱下行。(同上)。
白話
老人血淋:車前子五合,用棉布包裹煮取汁液,加入青粱米四合,煮成粥飲用汁液。也能明目,引導熱邪下行。(同上)
原文
乳石發渴:青粱米,煮汁飲之。(《外臺》)。
白話
乳石發渴:青粱米煮取汁液飲用。(出自《外臺秘要》)
原文
一切毒藥及鴆毒,煩懣不止:用甘草三兩(水五升,煮取二升,去滓),入黍米粉一兩,白蜜三兩。煎如薄粥食之。(《外臺》)
白話
一切毒藥及鴆鳥之毒,煩悶不止:用甘草三兩(用水五升,煮取二升,濾去渣滓),加入黍米粉一兩,白蜜三兩。煎煮成像稀粥一樣食用。(出自《外臺秘要》)