本草綱目

谷之二

谷之二7
原文
(《別錄》中品)【校正】《別錄》中品有青粱米、黃粱米、白粱米,今併為一。
白話
這是《名醫別錄》中的中品藥物。校正文獻:《名醫別錄》中品收載有青粱米、黃粱米、白粱米,現在合併為一。
原文
【釋名】時珍曰:粱者,良也,谷之良者也。
白話
【釋名】李時珍說:「粱,就是良好的意思,是指谷物中的優良品種。
原文
或云種出自梁州,或云粱米性涼,故得粱名,皆各執己見也。粱即粟也。
白話
一說認為種子產自梁州,一說認為粱米性涼,所以獲得粱的名稱,這些都是各持己見。粱就是粟。
原文
考之《周禮》,九穀、六穀之名,有粱無粟可知矣。
白話
考查《周禮》,九穀、六穀的名稱中,有粱卻沒有粟,由此可知它們是有區別的。
原文
自漢以後,始以大而毛長者為粱,細而毛短者為粟。今則通呼為粟,而粱之名反隱矣。
白話
自從漢代以后,才開始把大而毛長的叫做粱,細而毛短的叫做粟。現在則通通稱為粟,而粱的名稱反而隱沒了。
原文
今世俗稱粟中之大穗長芒,粗粒而有紅毛、白毛、黃毛之品者,即粱也。黃、白、青、赤,亦隨色命名耳。
白話
現在世人稱呼粟中那些大穗長芒、粗粒而有紅毛、白毛、黃毛的品種,就是粱。黃、白、青、赤,也是隨著顏色來命名的。
原文
郭義恭《廣志》有解粱、貝粱、遼東赤粱之名,乃因地命名也。
白話
郭義恭的《廣志》中記載有解粱、貝粱、遼東赤粱的名稱,是根據地名來命名的。