本草綱目

谷之一

小麥(1)

谷之一40
原文
(《別錄》中品)【校正】《拾遺》麥、苗並歸為一。【釋名】來。
白話
(出自《名醫別錄》中品)【校正】《本草拾遺》中,小麥與麥苗合併為一條。【釋名】稱為「來」。
原文
時珍曰:來亦作䅘。許氏《說文》云:天降瑞麥,一來二麰,象芒刺之形,天所來也。
白話
李時珍說:「來」字也寫作「䅘」。許慎的《說文解字》說:上天降下祥瑞的麥子,一根麥稈上結兩個麥穗,形狀像芒刺,是上天所賜來的。
原文
如足行來,故麥字從來從攵。攵音綏,足行也。《詩》云:「貽我來牟」是矣。又云:來象其實,攵象其根。《梵書》名麥曰迦師錯。
白話
如同腳步行來的樣子,所以「麥」字由「來」和「攵」組成。「攵」音同「綏」,表示腳步行進。《詩經》說:「贈我來牟」就是這個意思。又說:「來」象徵果實,「攵」象徵根部。《梵書》稱麥為「迦師錯」。
原文
【集解】頌曰:大、小麥秋種冬長,春秀夏實,具四時中和之氣,故為五穀之貴。地暖處亦可春種,至夏便收。然比秋種者,四氣不足,故有毒。
白話
【集解】蘇頌說:大麥和小麥秋季播種,冬季生長,春季開花,夏季結果,具備四季中和之氣,因此是五穀中的貴品。在氣候溫暖的地方也可以春季播種,到夏季就能收穫。但比起秋季播種的,四季之氣不足,所以有毒。
原文
時珍曰:北人種麥漫撒,南人種麥撮撒。北麥皮薄面多,南麥反此。或云:收麥以蠶沙和之,闢蠹。或云:立秋前以蒼耳銼碎同曬收,亦不蛀。秋後則蟲已生矣。蓋麥性惡濕,故久雨水潦,即多不熟也。小麥
白話
李時珍說:北方人種麥是撒播,南方人種麥是點播。北方麥子皮薄麵粉多,南方麥子相反。有人說:收藏麥子時用蠶沙混合,可以防蟲。又有人說:立秋前用蒼耳銼碎一同曬乾收藏,也不會生蟲。秋後蟲已經生了。因為麥子本性厭惡潮濕,所以長時間雨水積澇,就會大多不成熟。小麥。
原文
【氣味】甘,微寒,無毒。入少陰、太陽之經。甄權曰:平,有小毒。
白話
【氣味】味甘,性微寒,無毒。歸入手少陰心經、足太陽膀胱經。甄權說:性平,有小毒。
原文
恭曰:小麥作湯,不許皮坼。坼則性溫,不能消熱止煩也。
白話
蘇恭說:小麥煮湯時,不要讓皮破裂。皮破裂則性溫,就不能清熱除煩了。
原文
藏器曰:小麥秋種夏熟,受四時氣足,兼有寒熱溫涼。故麥涼、曲溫、麩冷、面熱,宜其然也。河渭之西,白麥面亦涼,以其春種,闕二氣也。時珍曰:新麥性熱,陳麥平和。
白話
陳藏器說:小麥秋季播種夏季成熟,承受四季之氣充足,兼有寒、熱、溫、涼的性質。所以小麥性涼、麥曲性溫、麥麩性冷、麵粉性熱,這是理所當然的。黃河、渭水以西,白麥麵也性涼,因為是春季播種,缺少了秋冬兩季之氣。李時珍說:新麥性熱,陳麥性平和。
原文
【主治】除客熱,止煩渴咽燥,利小便,養肝氣,止漏血唾血。令女人易孕(《別錄》)。養心氣,心病宜食之(思邈)。煎湯飲,治暴淋(宗奭)。熬末服,殺腸中蛔蟲(《藥性》)。陳者煎湯飲,止虛汗。燒存性,油調,塗諸瘡湯火傷灼(時珍)。
白話
【主治】清除體內虛熱,止煩渴、咽喉乾燥,利小便,養肝氣,止漏血、唾血。使婦女容易懷孕(《名醫別錄》)。養心氣,心臟病患者適宜食用(孫思邈)。煎湯飲用,治療突然發作的淋證(寇宗奭)。炒熟研末服用,殺腸中蛔蟲(《藥性論》)。陳年的小麥煎湯飲用,止虛汗。燒存性,用油調和,塗抹各種瘡瘍、湯火灼傷(李時珍)。
原文
【發明】時珍曰:按:《素問》云:麥屬火,心之谷也。鄭玄雲:麥有孚甲,屬木。許慎云:麥屬金,金王而生,火王而死。三說各異。而《別錄》云:麥養肝氣,與鄭說合。孫思邈云:麥養心氣,與《素問》合。
白話
【發明】李時珍說:根據《素問》說:麥屬火,是心臟的穀物。鄭玄說:麥有堅硬的外殼,屬木。許慎說:麥屬金,金氣旺盛時生長,火氣旺盛時死亡。三種說法各不相同。而《名醫別錄》說:麥養肝氣,與鄭玄的說法相合。孫思邈說:麥養心氣,與《素問》相合。
原文
夷考其功,除煩、止渴、收汗、利溲、止血,皆心之病也,當以《素問》為準。
白話
考察它的功效,除煩、止渴、收汗、利小便、止血,都是心臟的病症,應當以《素問》為準。
原文
蓋許以時,鄭以形,而《素問》以功性,故立論不同爾。
白話
大概許慎根據時令,鄭玄根據形體,而《素問》根據功效性質,所以立論不同罷了。
原文
震亨曰:饑年用小麥代谷,須曬燥,以少水潤,舂去皮,煮為飯食,可免面熱之患。【附方】舊二,新五。
白話
朱震亨說:饑荒年用小麥代替穀物,必須曬乾,用少量水浸潤,舂去外皮,煮成飯食用,可以避免麵食的熱性之患。【附方】舊方二首,新方五首。
原文
消渴心煩:用小麥作飯及粥食。(《心鏡》)
白話
消渴心煩:用小麥做成飯或粥食用。(《心鏡》)
原文
老人五淋,身熱腹滿:小麥一升,通草二兩,水三升,煮一升,飲之即愈。(《奉親書》)
白話
老人五淋,身體發熱、腹部脹滿:用小麥一升,通草二兩,水三升,煮至一升,飲用即愈。(《奉親書》)
原文
項下癭氣:用小麥一升,醋一升,漬之,曬乾為末。以海藻洗,研末三兩,和勻。每以酒服方寸匕,日三。(《小品》)。
白話
頸下癭瘤:用小麥一升,醋一升,浸泡後曬乾研末。再用海藻洗淨,研末三兩,混合均勻。每次用酒送服一方寸匕,每日三次。(《小品方》)
原文
眉煉頭瘡:用小麥燒存性,為末。油調敷。(《儒門事親》)。
白話
眉毛脫落、頭瘡:用小麥燒存性,研末。用油調和塗敷。(《儒門事親》)
原文
白癜風癬:用小麥攤石上,燒鐵物壓出油,搽之甚效。(《醫學正傳》)。
白話
白癜風、癬:用小麥鋪在石頭上,燒熱鐵器壓出油,塗擦患處很有效。(《醫學正傳》)
原文
湯火傷灼,未成瘡者:用小麥炒黑,研入膩粉,油調塗之。勿犯冷水,必致爛。(《袖珍方》)。
白話
湯火灼傷,尚未成瘡的:用小麥炒黑,研末加入膩粉,用油調和塗抹。不要接觸冷水,否則必定導致潰爛。(《袖珍方》)
原文
金瘡腸出:用小麥五升,水九升,煮取四升,綿濾取汁,待極冷。令病人臥席上,含汁噀之,腸漸入。噀其背。
白話
金瘡導致腸子脫出:用小麥五升,水九升,煮取四升,用棉布過濾取汁,等到極冷。讓病人躺在蓆子上,口含藥汁噴灑,腸子逐漸縮入。同時噴灑他的背部。
原文
並勿令病人知,及多人見,傍人語,即腸不入也。乃抬席四角輕搖,使腸自入。十日中,但略食羹物。慎勿驚動,即殺人。(《劉涓子鬼遺方》)。浮麥(即水淘浮起者,焙用)。【氣味】甘、咸,寒,無毒。
白話
並且不要讓病人知道,以及不要讓多人看見,旁邊有人說話,腸子就不會縮入。於是抬起蓆子的四角輕輕搖動,使腸子自行縮入。十天之內,只能少量吃些羹湯類食物。小心不要驚動病人,否則會致命。(《劉涓子鬼遺方》)。浮麥(即用水淘洗時浮起的小麥,焙乾用)。【氣味】味甘、鹹,性寒,無毒。
原文
【主治】益氣除熱,止自汗盜汗,骨蒸虛熱,婦人勞熱(時珍)。麥麩
白話
【主治】益氣清熱,止自汗、盜汗,骨蒸虛熱,婦人勞熱(李時珍)。麥麩
原文
【主治】時疾熱瘡,湯火瘡爛,撲損傷折瘀血,醋炒罯貼之(《日華》)。和麵作餅,止泄痢,調中去熱健人。
白話
【主治】時疫熱瘡,湯火瘡爛,跌打損傷瘀血,用醋炒後罨貼患處(《日華子本草》)。和麵做成餅,止泄痢,調理脾胃、清熱、使人強健。
原文
以醋拌蒸熱,袋盛,包熨人馬冷失腰腳傷折處,止痛散血(藏器)。
白話
用醋拌勻蒸熱,裝入布袋,包裹熨敷人馬因受寒導致腰腳傷折的部位,能止痛散血(陳藏器)。
原文
醋蒸,熨手足風濕痹痛,寒濕腳氣,互易至汗出,並良。末服,止虛汗(時珍)。
白話
用醋蒸後,熨敷手足風濕痹痛、寒濕腳氣,交替使用直到出汗,都有效。研末服用,止虛汗(李時珍)。
原文
【發明】時珍曰:麩乃麥皮也。與浮麥同性,而止汗之功次於浮麥,蓋浮麥無肉也。
白話
【發明】李時珍說:麥麩是小麥的皮。與浮麥同性,但止汗的功效次於浮麥,因為浮麥沒有果肉。
原文
凡人身體疼痛及瘡瘍腫爛沾漬,或小兒暑月出痘瘡,潰爛不能著席睡臥者,並用夾褥盛麩縫合藉臥,性涼而軟,誠妙法也。【附方】新七。
白話
凡是身體疼痛以及瘡瘍腫爛滲出液體,或者小兒暑天出痘瘡,潰爛不能睡在蓆子上的,都用夾層褥子裝入麥麩縫合好,墊在身下睡臥,其性涼而柔軟,真是妙法。【附方】新方七首。
原文
虛汗盜汗:《衛生寶鑑》:用浮小麥(文武火炒),為末。每服二錢半,米飲下,日三服。或煎湯代茶飲。一方:以豬觜唇煮熟切片,蘸食亦良。
白話
虛汗盜汗:《衛生寶鑑》用浮小麥(文武火炒),研末。每次服二錢半,米湯送下,每日三次。或煎湯代茶飲。另一方:用豬嘴脣煮熟切片,蘸取藥末食用也很好。
原文
產後虛汗:小麥麩、牡蠣等分,為末。以豬肉汁調服二錢,日二服。(胡氏《婦人方》)。
白話
產後虛汗:小麥麩、牡蠣等分,研末。用豬肉湯調服二錢,每日二次。(胡氏《婦人方》)
原文
走氣作痛:用釅醋拌麩皮炒熱,袋盛熨之。(《生生編》)。
白話
走氣作痛:用濃醋拌麥麩皮炒熱,裝入布袋熨敷患處。(《生生編》)
原文
滅諸瘢痕:春夏用大麥麩,秋冬用小麥麩,篩粉和酥敷之。(《總錄》)。小兒眉瘡:小麥麩炒黑,研末,酒調敷之。
白話
消除各種瘢痕:春夏用大麥麩,秋冬用小麥麩,篩取細粉和酥油塗敷。(《總錄》)。小兒眉瘡:小麥麩炒黑,研末,用酒調和塗敷。
原文
小便尿血:面麩炒香,以肥豬肉蘸食之。《集玄》。面
白話
小便尿血:麵麩炒香,用肥豬肉蘸取食用。《集玄》。面。
原文
【氣味】甘,溫,有微毒。不能消熱止煩(《別錄》)。大明曰:性壅熱,小動風氣,發丹石毒。
白話
【氣味】味甘,性溫,有微毒。不能清熱除煩(《名醫別錄》)。大明說:性壅滯助熱,稍能引發風氣,誘發丹石毒。
原文
思邈曰:多食,長宿澼,加客氣。畏漢椒、蘿蔔。
白話
孫思邈說:多食,會增長宿食停滯,增加外邪。畏懼漢椒、蘿蔔。
原文
【主治】補虛。久食,實人膚體,厚腸胃,強氣力(藏器)。養氣,補不足,助五臟(《日華》)。水調服,治人中暑,馬病肺熱(宗奭)。敷癰腫損傷,散血止痛。生食,利大腸。水調服,止鼻衄吐血(時珍)。
白話
【主治】補虛。長期食用,充實人體肌膚,厚實腸胃,增強氣力(陳藏器)。養氣,補不足,輔助五臟(《日華子本草》)。水調服用,治療人中暑、馬病肺熱(寇宗奭)。外敷癰腫損傷,散血止痛。生食,利大腸。水調服用,止鼻出血、吐血(李時珍)。
原文
【發明】詵曰:面有熱毒者,多是陳黝之色,又為磨中石末在內故也。但杵食之,即良。
白話
【發明】孟詵說:麵粉有熱毒的,多是由於陳舊顏色發黑,以及磨麵時石末混入其中的緣故。只要搗碎食用,就好了。
原文
藏器曰:面性熱,惟第二磨者涼,為其近麩也。
白話
陳藏器說:麵粉性熱,只有第二次磨出的麵粉性涼,因為它靠近麥麩。
原文
河渭以西,白麥面性涼,以其春種,闕二氣也。
白話
黃河、渭水以西,白麥麵性涼,因為是春季播種,缺少秋冬二氣。
原文
穎曰:東南卑濕,春多雨水,麥已受濕氣,又不曾出汗,故食之作渴,動風氣,助濕發熱。
白話
寇宗奭說:東南地區地勢低濕,春季多雨,麥子已經受到濕氣,又沒有經過出汗(發汗處理),所以食用後會口渴,引發風氣,助濕發熱。
原文
西北高燥,春雨又少,麥不受濕,復入地窖出汗,北人稟厚少濕,故常食而不病也。
白話
西北地區地勢高燥,春雨又少,麥子不受濕氣,又放入地窖使其出汗,北方人體質厚實而少濕,所以經常食用而不生病。