原文
(《別錄》下品)【釋名】馬疕(音屁)、馬𥧔(𥧔,音庀)、灰菰(《綱目》)、牛屎菰。
(出自《名醫別錄》,列為下品)【釋名】馬疕(音屁)、馬𥧔(𥧔,音庀)、灰菰(本草綱目)、牛屎菰。
【集解】《名醫別錄》說:馬勃,生長在園子中長期腐爛的地方。
原文
弘景曰:俗呼馬𥧔勃是也。紫色虛軟,狀如狗肺,彈之粉出,
陶弘景說:俗稱為馬𥧔勃。呈紫色,虛軟,樣子像狗肺,彈它就會粉末飛出。
原文
宗奭曰:生濕地及腐木上,夏秋採之。有大如斗者,小亦如升杓。韓退之所謂牛溲、馬勃,俱收並畜者是。
寇宗奭說:生長在潮濕地帶和腐爛的木頭上,夏天和秋天採集。有大得像斗的,小的也像升和杓。韓愈所說的牛溲、馬勃,都是一起收集儲存的。
原文
【修治】時珍曰:凡用以生布張開,將馬勃於上摩擦,下以盤承,取末用。【氣味】辛,平,無毒。
【修治】李時珍說:凡是使用時,用生布張開,將馬勃在上面摩擦,下面用盤承接,取粉末使用。【氣味】味辛,性平,無毒。
原文
【主治】惡瘡馬疥(《別錄》)。敷諸瘡,甚良(弘景)。
【主治】治療惡瘡、馬疥(《名醫別錄》記載)。用來敷塗各種瘡瘡,效果很好(陶弘景的經驗)。
原文
去膜,以蜜拌揉,少以水調呷,治喉痹咽疼(宗奭)。清肺,散血,解熱毒(時珍)。
去除薄膜,用蜂蜜拌和揉搓,少量用水調和後服用,可治療喉痹咽痛(寇宗奭的經驗)。能清肺、散血、解熱毒(李時珍的說法)。
【發明】李時珍說:馬勃質地輕虛,是治療上焦肺經的藥物。
所以能清除肺熱、咳嗽、喉痹、鼻衄、失音等各種疾病。
原文
李東垣治大頭病,咽喉不利,普濟消毒飲亦用之。【附方】新九。
李東垣治療大頭病,咽喉不利,普濟消毒飲也用到它。【附方】新增九個。
原文
咽喉腫痛,咽物不得:馬勃一分,蛇蛻皮一條燒,細研為末。綿裹一錢,含咽立瘥。(《聖惠方》)
咽喉腫痛,吞嚥困難:馬勃一分,蛇蛻皮一條燒成灰,細細研成粉末。用棉布包裹一錢,含在口中嚥下,立即痊愈。(《太平聖惠方》)
原文
走馬喉痹:馬屁勃(即灰菰)、焰硝一兩。為末。每吹一字,吐涎血即愈。(《經驗良方》)。
急性喉痹:馬屁勃(即灰菰)、焰硝一兩,研成粉末。每次吹入一字,吐出涎血就能痊愈。(《經驗良方》)
原文
聲失不出:馬𥧔勃、馬牙硝等分,研末,沙糖和丸芡子大。噙之。(《摘玄方》)。
失聲說不出話:馬𥧔勃、馬牙硝等分,研成粉末,用沙糖調和做成芡實大小的丸劑。含在口中。(《摘玄方》)
原文
久嗽不止:馬勃為末,蜜丸梧子大。每服二十丸,白湯下,即愈。(《普濟方》)。
久咳不止:將馬勃研成粉末,用蜂蜜做成梧子大小的丸劑。每次服用二十丸,用白開水送服,即可痊愈。(《普濟方》)
原文
魚骨哽咽:馬勃末,蜜丸彈子大。噙咽。(《聖濟錄》)。
魚骨哽咽:將馬勃研成粉末,用蜂蜜做成彈子大小的丸劑。含在口中嚥下。(《聖濟總錄》)
原文
積熱吐血:馬屁勃為末,沙糖丸如彈子大。每服半丸,冷水化下。(《袖珍方》)。
積熱吐血:將馬屁勃研成粉末,用沙糖做成彈子大小的丸劑。每次服用半丸,用冷水化開服用。(《袖珍方》)
原文
妊娠吐衄不止。馬勃末,濃米飲服半錢。(《聖惠方》)。
妊娠嘔吐、鼻衄不止。將馬勃研成粉末,用濃米湯送服半錢。(《太平聖惠方》)
原文
斑瘡入眼:馬屁勃、蛇皮各五錢,皂角子十四個,為末,入罐內,鹽泥固濟,燒存性,研。每溫酒服一錢。(閻孝忠《集效方》)。
斑瘡入眼:馬屁勃、蛇皮各五錢,皂角子十四個,研成粉末,放入罐內,用鹽泥封固,燒存性,研細。每次用溫酒送服一錢。(閻孝忠《集效方》)
原文
臁瘡不斂:蔥鹽湯洗淨拭乾,以馬屁勃末敷之,即愈。(仇遠《稗史》)。
小腿瘡口不斂:先用蔥鹽湯洗淨擦乾,用馬屁勃粉末敷上,即可痊愈。(仇遠《稗史》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。