本草綱目

草之十

乾薹

草之十9
原文
(《食療》)【集解】藏器曰:乾薹,海族之流也。
白話
(《食疗本草》)【集解】陈藏器说:乾薹,属于海藻一类。
原文
時珍曰:此海苔也。彼人干之為脯。海水咸,故與陟釐不同。
白話
李时珍说:这就是海苔。当地人把它晒干做成脯。海水是咸的,所以与陟釐不同。
原文
張華《博物志》云:石發生海中者,長尺余,大小如韭葉,以肉雜蒸食極美。
白話
张华《博物志》说:石发生长在海中,长一尺多,大小像韭菜叶,和肉一起蒸来吃非常美味。
原文
張勃《吳錄》云:江蘺生海水中,正青似亂髮,乃海苔之類也。蘇恭以此為水苔者,不同。水苔不甚咸。
白話
张勃《吴录》说:江蓠生长在海水中,颜色正青像乱发,是海苔一类。苏恭把它当作水苔,是不对的。水苔不太咸。
原文
【氣味】咸,寒,無毒。大明曰:溫。弘景曰:柔苔寒乾薹熱。
白話
【气味】味咸,性寒,无毒。大明说:性温。陶弘景说:柔苔性寒,乾薹性热。
原文
詵曰:苔脯食多,發瘡疥,令人痿黃少血色。瑞曰:有飲嗽人不可食。
白話
孟诜说:苔脯吃多了,会引发疮疥,使人萎黄缺乏血色。吴瑞说:有痰饮咳嗽的人不能吃。
原文
【主治】癭瘤結氣(弘景)。治痔殺蟲,及霍亂嘔吐不止,煮汁服(孟詵)。
白話
【主治】瘿瘤结气(陶弘景)。治疗痔疮,杀虫,以及霍乱呕吐不止,煮汁服用(孟诜)。
原文
心腹煩悶者,冷水研如泥,飲之即止(藏器)。下一切丹石,殺諸藥毒。納木孔中,殺蠹(《日華》)。消茶積(瑞)。燒末吹鼻,止衄血。湯浸搗,敷手背腫痛(時珍)。
白話
心腹部烦闷的,用冷水研成泥状,喝下即止(陈藏器)。化解一切丹石毒,解各种药毒。放入木孔中,可以杀虫(《日华子》)。消除茶积(吴瑞)。烧成末吹入鼻子,止鼻血。用汤浸泡后捣烂,敷在手背肿痛处(李时珍)。
原文
【發明】時珍曰:洪氏《夷堅志》云:河南一寺僧盡患癭疾。有洛陽僧共寮,每食取苔脯同餐。經數月,僧項贅皆消。乃知海物皆能除是疾也。
白話
【发明】李时珍说:洪迈《夷坚志》记载:河南一座寺庙的僧人全都患了瘿病。有一位洛阳的僧人同住,每次吃饭都取苔脯一起吃。过了几个月,这些僧人脖子上的赘瘤都消退了。于是知道海物都能消除这种疾病。