原文
(《本經》中品)【釋名】石䩾(音蔗)、石皮(《別錄》)、石蘭。弘景曰:蔓延石上,生葉如皮,故名石韋。時珍曰:柔皮曰韋,䩾亦皮也。
(《本經》中品)【釋名】石䩾(音蔗)、石皮(《別錄》)、石蘭。陶弘景說:蔓延生長在石頭上,葉子像皮一樣,所以叫石韋。李時珍說:柔軟的皮叫做韋,䩾也是皮的意思。
原文
【集解】《別錄》曰:石韋生華陰山谷石上,不聞水聲及人聲者良。二月採葉,陰乾。
【集解】《別錄》說:石韋生長在華陰山谷的石頭上,以生長在聽不到水聲和人聲的地方的為好。二月採摘葉子,陰乾。
原文
恭曰:此物叢生石旁陰處,亦不作蔓。其生古瓦屋上者名瓦韋,療淋亦好。
蘇恭說:這種植物叢叢生長在石頭旁邊的陰處,也不蔓延攀爬。生長在古瓦屋頂上的叫做瓦韋,治療淋症也很好。
原文
頌曰:今晉、絳、滁、海、福州,江寧皆有之。叢生石上,葉如柳,背有毛,而斑點如皮。
蘇頌說:現在晉州、絳州、滁州、海州、福州,江寧都有。生長在石頭上叢生,葉子像柳葉,背面有毛,斑點像皮。
原文
福州別有一種石皮,三月有花,採葉作浴湯,治風。
福州另外有一種石皮,三月开花,采摘叶子作沐浴的汤药,治疗风症。
原文
時珍曰:多生陰崖險罅處。其葉長者近尺,闊寸余,柔韌如皮,背有黃毛。亦有金星者,名金星草。葉凌冬不凋。又一種如杏葉者,亦生石上,其性相同。
李時珍說:多生長在陰暗山崖危險裂縫處。葉子長的有近一尺,寬一寸多,柔韌像皮,背面有黃毛。也有帶金星的,叫金星草。葉子到冬天也不凋零。又有一種像杏葉的,也生長在石頭上,它們的性質相同。
原文
【修治】《別錄》曰:凡用去黃毛。毛射人肺,令人咳,不可療。
【修治】《別錄》說:凡是用時要去掉黃毛。毛射入肺,會使人咳嗽,不可救治。
原文
大明曰:入藥去梗,須微炙用。一法:以羊脂炒乾用。
大明說:入藥要去掉梗,需要微微炙烤後用。另一個方法:用羊脂炒乾後用。
原文
【氣味】苦,平,無毒。《別錄》曰:甘。權曰:微寒。
【氣味】苦,平,無毒。《別錄》說:甘。甄權說:微寒。
原文
之才曰:滑石、杏仁、射干為之使,得菖蒲良。制丹砂、礬石。
徐之才說:滑石、杏仁、射干作為它的使藥,配伍菖蒲效果好。能制約丹砂、礬石。
原文
【主治】勞熱邪氣,五癃閉不通,利小便水道(《本經》)。
【主治】勞傷發熱邪氣,五種癃閉不通,通利小便水道(《本經》)。
原文
止煩下氣,通膀胱滿,補五勞,安五臟,去惡風,益精氣(《別錄》)。治淋瀝遺溺(《日華》)。炒末,冷酒調服,治發背(頌)。主崩漏金瘡,清肺氣(時珍)。【附方】新五。
止煩躁降逆氣,通暢膀胱脹滿,補五勞,安五臟,祛除惡風,補益精氣(《別錄》)。治療淋瀝遺尿(《日華》)。炒研成末,用冷酒調服,治療發背(蘇頌)。主治崩漏金瘡,清降肺氣(李時珍)。【附方】新五。
原文
小便淋痛:石韋、滑石等分,為末。每飲服刀圭,最快。(《聖惠》)。
小便淋痛:石韋、滑石等分,研成末。每次溫水送服刀圭量,效果最快。(《聖惠方》)。
原文
小便轉脬:石韋(去毛)、車前子各二錢半,水二盞,煎一盞,食前服。(《指迷方》)。
小便轉脬:石韋(去毛)、車前子各二錢半,水二杯,煎成一杯,飯前服用。(《指迷方》)。
崩中漏下:石韋研成末。每次服用三錢,用溫酒送服,效果很好。
原文
便前有血:石皮為末。茄子枝煎湯下二錢。(《普濟方》)。
便前有血:石皮研成末。用茄子枝煎湯送服二錢。(《普濟方》)。
原文
氣熱咳嗽:石韋、檳榔等分,為末。薑湯服二錢。(《聖濟錄》)。
氣熱咳嗽:石韋、檳榔等分,研成末。用薑湯送服二錢。(《聖濟錄》)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。