原文
(《海藥》)【校正】自木部移入此。【釋名】珣曰:藤蘿高丈餘,雁過皆綴其中,或云雁銜至代州雁門而生,以此為名。
《海藥本草》【校正】從木部移到此處。【釋名】李珣說:藤蔓高一丈多,雁飛過都會停留在上面,有人說是雁銜到代州雁門生長的,因此命名為落雁木。
原文
【集解】珣曰:按:徐表《南州記》云:落雁木生南海山野中。蔓生,四邊如刀削。代州雁門亦有之,蜀中雅州亦有。
【集解】李珣說:根據徐表《南州記》記載:落雁木生長在南方的山野中。蔓生,四邊像刀削過一樣。代州雁門也有,蜀地雅州也有。
原文
頌曰:雅州出者,苗作蔓纏繞大木,苗葉形色大都似茶,無花實。彼人四月採苗,入藥用。莖葉【氣味】甘,平、溫,無毒。
蘇頌說:雅州出產的,苗作蔓纏繞大木,苗葉形狀顏色大體像茶,沒有花果實。當地人在四月採苗,入藥用。莖葉【氣味】甘,平、溫,無毒。
原文
【主治】風痛傷折,腳氣腫,腹滿虛脹。以枌木皮同煮汁洗之,立效。
【主治】風痛傷折,腳氣腫,腹滿虛脹。用枌木皮一起煮汁洗患處,立即見效。
另外婦女陰瘡浮泡,用椿木皮一起煮汁洗患處(李珣)。
原文
產後血氣痛,並折傷內損諸疾,煮汁服(蘇頌)。【附錄】折傷木(《唐本草》)
產後血氣痛,以及折傷內損各種疾病,煮汁服用(蘇頌)。【附錄】折傷木(《唐本草》)
原文
恭曰:生資州山谷。藤繞樹木上,葉似莽草葉而光厚。
蘇恭說:生長在資州山谷。藤蔓纏繞在樹上,葉片像莽草葉而光亮肥厚。
原文
主傷折,筋骨疼痛,散血補血,產後血悶,止痛。酒水各半,煮濃汁飲。
主治傷折,筋骨疼痛,散血補血,產後血悶,止痛。酒和水各一半,煮濃汁服用。
原文
每始王木(《唐本草》)恭曰:生資州。藤繞樹木上,葉似蘿藦葉。二月、八月採莖,陰乾。味苦,平,無毒。主傷折跌筋骨,生肌破血止痛。以酒水各半,煮濃汁飲之。
每始王木(《唐本草》)蘇恭說:生長在資州。藤蔓纏繞在樹上,葉片像蘿藦葉。二月、八月採莖,陰乾。味苦,平,無毒。主治傷折跌筋骨,生肌破血止痛。用酒和水各一半,煮濃汁服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。