原文
小兒脫肛,唇白齒焦,久則兩頰光,眉赤唇焦,啼哭:黃𦸈蔞一個,入白礬五錢在內,固濟煅存性,為末,糊丸梧子大。每米飲下二十丸。(《摘玄方》)
小兒脫肛,唇白齒焦,日久則兩頰光亮,眉赤唇焦,啼哭:用黃栝蔞一個,放入白礬五錢在內部,用泥封固後煅燒存性,研為細末,用米糊製成梧子大的藥丸。每次用米湯送服二十丸。(出自《摘玄方》)
原文
牙齒疼痛:𦸈蔞皮、露蜂房燒灰擦牙。以烏桕根、荊柴根、蔥根煎湯嗽之。
牙齒疼痛:用栝蔞皮、露蜂房燒成灰擦牙。再用烏桕根、荊柴根、蔥根煎湯漱口。
原文
(危氏《得效方》)咽喉腫痛,語聲不出:經進方用栝蔞皮、白殭蠶(炒)、甘草(炒)各二錢半,為末。每服三錢半,薑湯下。或以綿裹半錢,含咽。一日二服。名發聲散。(《御藥院方》)
(危氏《得效方》)咽喉腫痛,聲音發不出:經進方用栝蔞皮、白殭蠶(炒)、甘草(炒)各二錢半,研為末。每次服三錢半,用生薑湯送下。或者用棉花包裹半錢,含在口中慢慢咽下。一天服用兩次。藥名為發聲散。(出自《御藥院方》)
原文
堅齒烏須:大栝蔞一個(開頂),入青鹽二兩,杏仁(去皮尖)三七粒,原頂合扎定,蚯蚓泥和鹽固濟,炭火煅存性,研末。每日揩牙三次,令熱,百日有驗。如先有白鬚,拔去以藥投之,即生黑者。其治口齒之功,未易具陳。(《普濟方》)
堅齒烏鬚:用大栝蔞一個(從頂部切開),放入青鹽二兩、杏仁(去皮尖)三七粒,將原來的頂蓋合上紮緊,用蚯蚓泥和鹽調和封固,用炭火煅燒存性,研為細末。每天擦牙三次,要使牙齒發熱,持續一百天有效。如果之前有白鬍鬚,拔去後用此藥放入,就會長出黑鬍鬚。這個藥方治療口齒的功效,不容易一一陳述。(出自《普濟方》)
原文
面黑令白:栝蔞瓤三兩,杏仁一兩,豬胰一具。同研如膏。每夜塗之,令人光潤,冬月不皴。(《聖濟錄》)
面色黑想變白:用栝蔞瓤三兩、杏仁一兩、豬胰一具。一起研磨成膏狀。每晚塗抹面部,能使人皮膚光澤潤滑,冬天也不會皸裂。(出自《聖濟錄》)
原文
胞衣不下:栝蔞實一個,取子細研,以酒與童子小便各半盞,煎七分,溫服。無實,用根亦可。(陳良甫《婦人良方》)
胎盤不下:用栝蔞果實一個,取出種子細細研磨,用酒和童子小便各半盞,煎至七分,溫服。沒有果實,用根也可以。(出自陳良甫《婦人良方》)
原文
乳汁不下:𦸈蔞子淘洗,控乾炒香,瓦上拓令白色,為末。酒服一錢匕,合面臥,一夜流出。(姚僧坦《集驗方》)
乳汁不下:將栝蔞子淘洗乾淨,控乾水分炒出香味,在瓦片上碾壓成白色,研為細末。用酒送服一錢匕,然後俯臥,一夜之間乳汁就會流出。(出自姚僧坦《集驗方》)
原文
乳癰初發:大熟栝蔞一枚熟搗,以白酒一斗,煮取四升,去滓,溫服一升,日三服。
乳癰初發:用大而熟的栝蔞一個,搗爛,用白酒一斗,煮取四升,濾去渣滓,溫服一升,一天三次。
原文
(《子母秘錄》)諸癰發背,初起微赤:栝蔞搗末,井華水服方寸匕。(《梅師方》)
(出自《子母秘錄》)各種癰疽發背,剛開始微紅:將栝蔞搗成末,用井華水送服方寸匕。(出自《梅師方》)
原文
便毒初發:黃𦸈蔞一個,黃連五錢,水煎。連服效。(李仲南《永類方》)
便毒初發:用黃栝蔞一個、黃連五錢,用水煎服。連續服用有效。(出自李仲南《永類方》)
原文
風瘡疥癩:生栝蔞一、二個、打碎,酒浸一日夜。熱飲。(臞仙《乾坤秘韞》)
風瘡疥癩:用生栝蔞一到兩個,打碎,用酒浸泡一晝夜。加熱後飲用。(出自臞仙《乾坤秘韞》)
原文
熱遊丹腫:栝蔞子仁末二大兩,釅醋調塗。(楊氏《產乳集驗方》)楊梅瘡痘,小如指頂,遍身者。
熱遊丹腫:用栝蔞子仁末二大兩,用濃醋調和塗抹。(出自楊氏《產乳集驗方》)楊梅瘡痘,小如指頭頂端,遍佈全身的。
原文
先服敗毒散,後用此解皮膚風熱,不過十服愈:用栝蔞皮為末。每服三錢,燒酒下,日三服。(《集簡方》)根【修治】天花粉。
先服用敗毒散,之後用此藥解皮膚風熱,不超過十服就會痊癒:用栝蔞皮研為末。每次服三錢,用燒酒送下,一天三次。(出自《集簡方》)根【修治】即天花粉。
原文
周定王曰:秋冬採根,去皮寸切,水浸,逐日換水,四、五日取出,搗泥,以絹袋濾汁澄粉,曬乾用。【氣味】苦,寒,無毒。時珍曰:甘、微苦、酸,微寒。
周定王說:秋冬季節採挖根部,颳去皮後切成寸段,用水浸泡,每天換水,四、五天後取出,搗成泥,用絹袋過濾汁液,沉澱出澱粉,曬乾使用。【氣味】味苦,性寒,無毒。李時珍說:味甘、微苦、酸,性微寒。
原文
之才曰:枸杞為之使。惡乾薑,畏牛膝、乾漆,反烏頭。
之才說:枸杞是它的使藥。與乾薑相惡,畏牛膝、乾漆,反烏頭。
原文
【主治】消渴身熱,煩滿大熱,補虛安中,續絕傷(《本經》)。
【主治】消渴身熱,煩滿大熱,補虛安中,續絕傷(出自《本經》)。
原文
除腸胃中痼熱,八疸身面黃,唇乾口燥短氣,止小便利,通月水(《別錄》)。
清除腸胃中的久積熱邪,治療八疸導致的身面發黃、唇乾口燥短氣,止小便頻數,通調月經(出自《別錄》)。
原文
治熱狂時疾,通小腸,消腫毒,乳癰發背,痔瘻瘡癤,排膿生肌長肉,消撲損瘀血(大明)。
治療熱狂時疫,通利小腸,消腫毒,乳癰發背,痔瘻瘡癤,排膿生肌長肉,消散跌打損傷的瘀血(出自大明)。
原文
【發明】恭曰:用根作粉,潔白美好,食之大宜虛熱人。
【發明】蘇恭說:用根製成粉末,潔白美好,食用對虛熱的人非常有益。
原文
杲曰:栝蔞根純陰,解煩渴,行津液。心中枯涸者,非此不能除。與辛酸同用,導腫氣。
李杲說:栝蔞根屬純陰,解除煩渴,運行津液。心中枯竭的,非此藥不能消除。與辛酸藥同用,能引導腫氣。
原文
成無己曰:津液不足則為渴。栝蔞根味苦微寒,潤枯燥而通行津液,是為渴所宜也。
成無己說:津液不足就會口渴。栝蔞根味苦微寒,能滋潤枯燥而通行津液,這是口渴所適宜的。
原文
時珍曰:栝蔞根味甘微苦酸。其莖葉味酸。酸能生津,感召之理,故能止渴潤枯。微苦降火,甘不傷胃。昔人只言其苦寒,似未深察。【附方】舊十二,新十三。
李時珍說:栝蔞根味甘微苦酸。它的莖葉味酸。酸能生津,這是感應相召的道理,所以能止渴潤枯。微苦能降火,甘味不傷胃。前人只說它苦寒,似乎沒有深入體察。【附方】舊方十二首,新方十三首。
原文
消渴飲水:《千金方》作粉法:取大栝蔞根去皮寸切,水浸五日,逐日易水,取出搗研,濾過澄粉曬乾。每服方寸匕,水化下,日三服。亦可入粥及乳酪中食之。
消渴飲水:《千金方》製粉法:取大栝蔞根去皮切寸段,用水浸泡五天,每天換水,取出搗碎研磨,過濾沉澱出澱粉曬乾。每次服方寸匕,用水化開送服,一天三次。也可以加入粥或乳酪中食用。
原文
《肘後方》:用栝蔞根薄切炙,取五兩,水五升,煮四升,隨意飲之。
《肘後方》:用栝蔞根切成薄片炙烤,取五兩,加水五升,煮取四升,隨意飲用。
原文
《外臺秘要》:用生栝蔞根三十斤,以水一石,煮取一斗半,去滓,以牛脂五合,煎至水盡。用暖酒先食服如雞子大,日三服。最妙。《聖惠方》:用栝蔞根、黃連三兩。為末,蜜丸梧子大。每服三十丸,日二服。
《外臺秘要》:用生栝蔞根三十斤,加水一石,煮取一斗半,濾去渣滓,加入牛脂五合,煎到水分收乾。用暖酒在飯前服用如雞蛋大的一塊,一天三次。效果最好。《聖惠方》:用栝蔞根、黃連各三兩。研為末,煉蜜做成梧子大的丸。每次服三十丸,一天兩次。
原文
又玉壺丸:用栝蔞根、人參等分,為末,蜜丸梧子大。每服三十丸,麥門冬湯下。傷寒煩渴思飲:栝蔞根三兩。水五升,煮一升,分二服。
另外玉壺丸:用栝蔞根、人參等分,研為末,煉蜜做成梧子大的丸。每次服三十丸,用麥門冬湯送下。傷寒煩渴想喝水:用栝蔞根三兩,加水五升,煮取一升,分兩次服。
原文
先以淡竹瀝一升,水二升,煮好銀二兩,減半去銀,冷飲汁,然後服此。(《外臺秘要》)
先用淡竹瀝一升、水二升,煮上好銀二兩,煮到一半時取出銀子,待汁冷後飲用,然後再服用上面這個藥方。(出自《外臺秘要》)
原文
百合病渴:栝蔞根、牡蠣(熬)等分。為散。飲服方寸匕。(《永類方》)
百合病口渴:栝蔞根、牡蠣(熬製)等分。研為散劑。用飲料送服方寸匕。(出自《永類方》)
原文
黑疸危疾:𦸈蔞根一斤,搗汁六合,頓服。隨有黃水從小便出。如不出,再服。(楊起《簡便方》)
黑疸危疾:用栝蔞根一斤,搗取汁六合,一次服下。隨後黃水就會從小便排出。如果不出,再服一次。(出自楊起《簡便方》)
原文
小兒發黃,皮肉面目皆黃:用生栝蔞根搗取汁二合,蜜二大匙和勻,暖服,日一服。
小兒發黃,皮膚肌肉面目都發黃:用生栝蔞根搗取汁二合,加入蜂蜜二大匙調勻,溫服,每天一次。
原文
(《廣利方》)小兒熱病,壯熱煩渴:用栝蔞根末,乳汁調服半錢。(《聖惠方》)
(出自《廣利方》)小兒熱病,高熱煩渴:用栝蔞根末,用乳汁調服半錢。(出自《聖惠方》)
原文
虛熱咳嗽:天花粉一兩,人參三錢。為末。每服一錢,米湯下。
虛熱咳嗽:天花粉一兩、人參三錢。研為末。每次服一錢,用米湯送下。
原文
(《集簡方》)偏疝痛極,劫之立住:用綿袋包暖陰囊。
(出自《集簡方》)偏疝疼痛劇烈,急用此法可立刻止痛:用棉袋包裹溫暖陰囊。
原文
取天花粉五錢,以醇酒一碗浸之,自卯至午,微煎滾,露一夜。次早低凳坐定,兩手按膝,飲下即愈。未效,再一服。(《本草蒙筌》)
取天花粉五錢,用醇酒一碗浸泡,從卯時到午時,稍微煎煮至滾沸,露天放置一夜。第二天早上坐在低凳上,兩手按著膝蓋,飲下藥酒即愈。若不效,再服一次。(出自《本草蒙筌》)
原文
小兒囊腫:天花粉一兩,炙甘草一錢半,水煎,入酒服。(《全幼心鑑》)
小兒陰囊腫脹:天花粉一兩、炙甘草一錢半,用水煎煮,加入酒服用。(出自《全幼心鑑》)
原文
耳卒烘烘:栝蔞根削尖,以臘豬脂煎三沸,取塞耳,三日即愈。(《肘後方》)
耳朵突然轟鳴:將栝蔞根削尖,用臘月豬油煎煮三沸,取出塞入耳中,三天即愈。(出自《肘後方》)
原文
耳聾未久:栝蔞根三十斤細切,以水煮汁,如常釀酒。久服甚良。
耳聾時間不久:將栝蔞根三十斤細切,用水煮取汁,像平常一樣釀酒。長期服用效果很好。
原文
(《肘後方》)產後吹乳,腫硬疼痛,輕則為妒乳,重則為乳癰:用栝蔞根末一兩,乳香一錢。為末。溫酒每服二錢。(李仲南《永類方》)
(出自《肘後方》)產後吹乳,腫硬疼痛,輕的是妒乳,重的就是乳癰:用栝蔞根末一兩、乳香一錢。研為末。每次用溫酒送服二錢。(出自李仲南《永類方》)
原文
乳汁不下:栝蔞根燒存性,研末。飲服方寸匕。或以五錢,酒水煎服。(楊氏《產乳》)
乳汁不下:將栝蔞根燒存性,研為末。用飲料送服方寸匕。或者用五錢,加酒水煎服。(出自楊氏《產乳》)
原文
癰腫初起:孟詵《食療》:用栝蔞根苦酒熬燥,搗篩,以苦酒和,塗紙上,貼之。楊文
癰腫初起:孟詵《食療》記載:用栝蔞根,用苦酒(醋)熬乾,搗碎篩過,再用苦酒調和,塗在紙上,貼敷患處。楊文
蔚方:用栝蔞根、赤小豆等分。研為末。用醋調和塗抹。
原文
天泡濕瘡:天花粉、滑石等分,為末,水調搽之。(《普濟方》)
天泡濕瘡:天花粉、滑石等分,研為末,用水調和塗搽。(出自《普濟方》)
原文
楊梅天泡:天花粉、川芎藭各四兩,槐花一兩,為末,米糊丸梧子大。每空心淡薑湯下七、八十丸。(《簡便方》)
楊梅天泡:天花粉、川芎藭各四兩,槐花一兩,研為末,用米糊做成梧子大的丸。每次空腹用淡薑湯送服七八十丸。(出自《簡便方》)
原文
折傷腫痛:栝蔞根搗塗,重布裹之。熱除,痛即止。(葛洪《肘後方》)
折傷腫痛:將栝蔞根搗爛塗敷,用厚布包裹。熱退後,疼痛就會停止。(出自葛洪《肘後方》)
原文
箭鏃不出:栝蔞根,搗敷之,日三易,自出。(崔元亮《海上方》)針刺入肉:方同上。
箭頭不出:將栝蔞根搗爛敷上,每天更換三次,箭頭自然會出來。(出自崔元亮《海上方》)針刺入肉:藥方同上。
痘疹後目生翳障:天花粉、蛇蛻(洗淨焙乾)等分。研為末。
原文
羊子肝批開,入藥在內,米泔汁煮熟,切食。次女病此,服之旬余而愈。
將羊的肝臟剖開,把藥末放入裡面,用米泔水煮熟,切片食用。我的次女患了此病,服用十幾天就痊癒了。
原文
(周密《齊東野語》)莖、葉【氣味】酸,寒,無毒。【主治】中熱傷暑(《別錄》)。
(出自周密《齊東野語》)莖、葉【氣味】味酸,性寒,無毒。【主治】中熱傷暑(出自《別錄》)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。