原文
(宋《開寶》)【釋名】聖知子(《日華》)、聖先子(《日華》)、盍合子(《日華》)、仙沼子(《日華》)。
(出自宋代《開寶本草》)【名稱解釋】聖知子(《日華子本草》)、聖先子(《日華子本草》)、盍合子(《日華子本草》)、仙沼子(《日華子本草》)。
原文
志曰:相傳取子二枚綴衣領上,遇有蠱毒,則聞其有聲,當預知之,故有諸名。時珍曰:仙沼,疑是仙棗之訛。
掌禹錫說:相傳取預知子果實二枚縫在衣領上,遇到有蠱毒時,就會聽到它發出聲音,能提前知道,所以有這些名稱。李時珍說:「仙沼」,懷疑是「仙棗」的錯誤傳寫。
【集解】掌禹錫說:預知子有外皮和硬殼,果實像皂莢子。
原文
頌曰:舊不著所出州土,今淮、蜀、漢、黔、壁諸州皆有之。作蔓生,依大木上。葉綠,有三角,面深背淺。七月、八月有實作房,生青,熟深紅色。
蘇頌說:以前沒有記載具體產地,現在淮州、蜀州、漢州、黔州、壁州等地都有生長。它攀援生長,依附在大樹上。葉子綠色,呈三角形,正面顏色深背面淺。七、八月間結果,形成果房,果實未成熟時是青色的,成熟後變成深紅色。
原文
每房有子五七枚,如皂莢子,斑褐色,光潤如飛蛾。今蜀人極貴重之,云亦難得。採無時。其根冬月採之,陰乾。治蠱,其功勝於子也。山民目為聖無憂。子仁
每個果房有五至七顆種子,像皂莢子,斑褐色,光澤如飛蛾。現在蜀地的人極為珍視它們,據說也很難得到。採摘沒有固定時節。根部在冬季採集,陰乾。治療蠱毒,其功效勝過果實。山民視為「聖無憂」。子仁
原文
【氣味】苦,寒,無毒。大明曰:溫。雙仁者可帶。
【氣味】味道苦,性質寒,無毒。《日華子本草》說:性溫。成雙的種仁可以隨身佩戴。
原文
【主治】殺蟲療蠱,治諸毒。去皮研服,有效(《開寶》)。治一切風,補五勞七傷,其功不可備述。
【主治】殺蟲、療蠱毒,治療各種中毒。去除外皮研末服用,有效(《開寶本草》)。治療一切風症,補益五勞七傷,其功效不能完全記述。
原文
治痃癖氣塊,消宿食,止煩悶,利小便,催生,中惡失音,發落,天行溫疾,塗一切蛇蟲蠶咬,治一切病,每日吞二、七粒,不過三千粒,永瘥(大明)。
治療痃癖、氣塊,消除積食,止住煩悶,通利小便,催生,治療中惡、失音,頭髮脫落,天行溫病,外塗治療一切蛇蟲蠶咬,治療一切病,每天吞服二至七粒,不超過三千粒,可永遠痊愈(《日華子本草》)。
原文
【附方】新三。預知子丸,治心氣不足,精神恍惚,語言錯妄,忪悸煩郁,憂愁慘慼,喜怒多恐,健忘少睡,夜多異夢,寤即驚魘,或發狂眩暴不知人,並宜服此:預知子(去皮)、白茯苓、枸杞子、石菖蒲、茯神、柏子仁、人參、地骨皮、遠志、山藥、黃精(蒸熟)、硃砂(水飛)等分。為末,煉蜜丸芡子大。每嚼一丸,人參湯下。(《和劑局方》)
【附方】新增三方。預知子丸,治療心氣不足,精神恍惚,語言錯亂,心悸、煩躁、憂鬱,憂愁悲慼,喜怒過度恐懼,健忘失眠,夜間多做怪夢,醒來即驚恐噩夢,有時發狂眩暈暴厥不知人事,都適宜服用此方:預知子(去皮)、白茯苓、枸杞子、石菖蒲、茯神、柏子仁、人參、地骨皮、遠志、山藥、黃精(蒸熟)、硃砂(水飛)各等分。研成細末,用煉蜜調和成丸,如芡實大小。每次細嚼一丸,用人參湯送服。(《太平惠民和劑局方》)
原文
耳卒聾閉:八、九月取石榴開一孔,留蓋,入米醋滿中,蓋定,麵裹煻火中煨熟取出,入少仙沼子、黑李子末,取水滴耳中,腦痛勿驚。如此二夜,又點一耳。
耳突然聾閉:八、九月間取石榴開一個孔,保留頂蓋,倒入米醋至滿,蓋上頂蓋,用麵粉包裹在炭火中煨熟取出,加入少許仙沼子、黑李子末,取汁水滴入耳中,頭腦疼痛不必驚慌。如此兩個晚上,再滴另一邊耳朵。
原文
(《聖惠方》)癘風有蟲,眉落聲變:預知子膏:用預知子、雄黃各二兩,為末。以乳香三兩,同水一斗,銀鍋煮至五升。入二末熬成膏,瓶盛之。每服一匙,溫酒調下。有蟲如馬尾,隨大便而出。(《聖惠方》)根【氣味】苦,冷,無毒。
(《太平聖惠方》)癘風有蟲,眉落聲變:預知子膏:用預知子、雄黃各二兩,研成細末。用乳香三兩,加水一斗,用銀鍋煮至五升。加入前二味細末熬成膏,用瓶子盛裝。每次服用一匙,用溫酒調服下。有蟲如馬尾狀,隨大便排出。(《太平聖惠方》)根【氣味】苦,冷,無毒。
原文
【主治】解蠱毒。石臼搗篩,每用三錢,溫水服,立已(蘇頌)。
【主治】解蠱毒。用石臼搗碎過篩,每次用三錢,溫水送服,立即見效(蘇頌)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。