原文
(宋《開寶》)【校正】自木部移入此。【釋名】木蟹。志曰:其核似鱉、蟹狀,故以為名。
(宋《開寶》)【校正】從木部移到此處。【釋名】木蟹。志說:它的核像鱉、蟹的形狀,所以以此命名。
【集解】志說:產於朗州及南方地區。七月、八月採摘果實。
原文
頌曰:今湖、廣諸州及杭、越、全、岳州皆有之。春生苗,作藤生。葉有五丫,狀如山藥,青色面光。四月生黃花。
頌說:現在湖、廣各州以及杭、越、全、岳州都有生長。春天發苗,作藤蔓生長。葉子有五個丫杈,形狀像山藥,青色而表面有光澤。四月開黃花。
原文
六月結實,似栝蔞而極大,生青,熟紅黃色,肉上有軟刺。
六月結果實,像栝蔞但特別大,生時為青色,成熟後為紅黃色,果肉上有軟刺。
原文
每一實有核三、四十枚,其狀扁而如鱉,八、九月採之。嶺南人取嫩實及苗葉作茹蒸食。
每個果實有核三、四十枚,形狀扁平像鱉,八、九月採摘。嶺南人取嫩果及苗葉作為蔬菜蒸熟食用。
原文
宗奭曰:木鱉子蔓歲一枯,但根不死,春旋生苗。葉如葡萄。其子一頭尖者為雄。凡植時須雌雄相合,麻纏定。及其生也,則去雄者,方結實。
宗奭說:木鱉子的藤蔓每年枯萎一次,但根不死,春天隨即發苗。葉子像葡萄。果實中一頭尖的是雄株。凡種植時必須雌雄相合,用麻繩纏繞固定。等到生長後,去掉雄株,才能結果。
原文
時珍曰:木鱉核形扁礧砢,大如圍棋子。其仁青綠色,入藥去油者。仁
時珍說:木鱉核形狀扁平不平,像圍棋子那麼大。它的種仁青綠色,入藥用的是去油的種仁。
原文
【氣味】甘,溫,無毒。時珍曰:苦、微甘,有小毒。
原文
【主治】折傷,消結腫惡瘡,生肌,止腰痛,除粉刺䵟𪒟,妇人乳癰,肛門腫痛(《開寶》)。醋摩,消腫毒(大明)。
【主治】折傷,消除結塊腫毒惡瘡,生肌長肉,止腰痛,消除粉刺黑斑,治療妇人乳癰、肛門腫痛(《開寶》)。用醋磨,消腫毒(大明)。
治療疳積痞塊,使大腸通利而止瀉痢,治療痔瘡腫瘤瘰癧(時珍)。
原文
【發明】機曰:按劉績《霏雪錄》云:木鱉子有毒,不可食。昔薊門有人生二子,恣食成痞。其父得一方,以木鱉子煮豬肉食之。其幼子當夜、長子明日死。友人馬文誠方書亦載此方。因著此為戒。
【發明】機說:按劉績《霏雪錄》說:木鱉子有毒,不可食用。從前薊門有戶人家生了兩個兒子,放縱食用成了痞塊。他的父親得到一個方子,用木鱉子煮豬肉給他們吃。那個幼子在當夜、長子在第二天就死了。友人馬文誠的方書也記載了這個方子。因此寫下這件事作為警戒。
原文
時珍曰:南人取其苗及嫩實食之無恙,則其毒未應至此。
時珍說:南方人取它的苗及嫩果食用沒有問題,那麼它的毒性應當沒有到這個程度。
原文
或者與豬肉不相得,或犯他物而然,不可盡咎木鱉也。【附方】舊一,新十九。
或許是與豬肉不相宜,或是犯了其他東西而致,不能完全歸咎於木鱉。【附方】舊方一,新方十九。
原文
酒疸脾黃:木鱉子磨醋,服一、二盞,見利效。(劉長春《濟急方》)
酒疸脾黃:木鱉子磨醋,服用一、二杯,即可見效。(劉長春《濟急方》)
原文
腳氣腫痛:木鱉子仁,每個作兩邊,麩炒過,切碎再炒,去油盡為度。每兩入厚桂半兩,為末。熱酒服二錢,令醉,得汗愈。夢秘授方也。
腳氣腫痛:木鱉子仁,每個切成兩半,用麩炒過,切碎再炒,去油乾淨為度。每兩加入厚朴半兩,研成細末。用熱酒服二錢,讓人喝醉,出汗就能痊癒。這是夢中秘密傳授的方子。
原文
(《永類方》)濕瘡腳腫,行履難者:木鱉子四兩(去皮),甘遂半兩,為末。
(《永類方》)濕瘡腳腫,行走困難的:木鱉子四兩(去皮),甘遂半兩,研成細末。
原文
以豬腰子一個,去膜切片,用藥四錢在中,濕紙包煨熟,空心米飲送下,服後便伸兩腳。如大便行者,只吃白粥二三日為妙。
用豬腰子一個,去膜切片,用四錢藥放在其中,濕紙包好煨熟,空腹米湯送下,服藥後便能伸展兩腳。如果大便通行的,只吃白粥二三日為好。
原文
(楊拱《醫方摘要》)陰疝偏墜,痛甚者:木鱉子一個磨醋,調黃柏、芙蓉末敷之,即止。(《壽域神方》)
(楊拱《醫方摘要》)陰疝偏墜,疼痛劇烈的:木鱉子一個磨醋,調黃柏、芙蓉末敷上,疼痛即止。(《壽域神方》)
原文
久瘧有母:木鱉子、穿山甲(炮)等分,為末。每服三錢,空心溫酒下。(《醫方摘要》)
久瘧有母蟲:木鱉子、穿山甲(炮)等分,研成細末。每服三錢,空腹溫酒送下。(《醫方摘要》)
原文
腹中痞塊:木鱉子仁五兩,用獖豬腰子二付,批開入在內,簽定,煨熟,同搗爛,入黃連三錢末,蒸餅和丸綠豆大。每白湯下三十丸。(《醫方集成》)
腹中痞塊:木鱉子仁五兩,用閹割過的豬腰子兩副,剖開放入其中,簽好固定,煨熟,一起搗爛,加入黃連三錢細末,用蒸餅和成丸如綠豆大。每次用白開水送服三十丸。(《醫方集成》)
原文
小兒疳疾:木鱉子仁、使君子仁等分。搗泥,米飲丸芥子大。每服五分,米飲下。一日二服。(孫天仁《集效方》)
小兒疳疾:木鱉子仁、使君子仁等分。搗成泥,用米湯做成芥子大小的丸。每次五分,米湯送下。每日服二次。(孫天仁《集效方》)
原文
疳病目蒙不見物:用木鱉子仁二錢,胡黃連一錢,為末,米糊丸龍眼大。入雞子內蒸熟,連雞子食之為妙。
疳病眼睛模糊看不見東西:用木鱉子仁二錢,胡黃連一錢,研成細末,用米糊做成龍眼大小的丸。放入雞蛋內蒸熟,連雞蛋一起吃為好。
原文
(同上)倒睫拳毛,因風入脾經,致使風癢,不住手擦,日久赤爛,拳毛入內。
(同上)倒睫拳毛,是因為風侵入脾經,導致風癢,不停手擦,日久眼瞼赤爛,睫毛倒長入內。
原文
將木鱉子仁槌爛,以絲帛包作條,左患塞右鼻,右患塞左鼻,其毛自分上下,次服蟬蛻藥為妙。(孫天仁《集效方》)
將木鱉子仁捶爛,用絲帛包成條狀,左眼患病塞右鼻孔,右眼患病塞左鼻孔,睫毛自然會分開上下,然後再服蟬蛻藥為好。(孫天仁《集效方》)
原文
肺虛久嗽:木鱉子、款冬花各一兩,為末。每用三錢,焚之吸菸。良久吐涎,以茶潤喉。如此五、六次,後服補肺藥。一方:用木鱉子一個,雄黃一錢。(《聖濟錄》)
肺虛久嗽:木鱉子、款冬花各一兩,研成細末。每次三錢,焚燒後吸菸。過很久吐出痰涎,用茶潤喉。這樣五、六次後,服補肺藥。另一方:用木鱉子一個,雄黃一錢。(《聖濟錄》)
原文
小兒咸⿰鼻孝:大木鱉子三、四個,磨水飲,以雪糕壓下,即吐出痰。重者三服效。(《摘玄方》)
小兒咸䧺:大木鱉子三、四個,磨水服用,用雪糕壓下,就吐出痰。重症者三服見效。(《摘玄方》)
原文
水瀉不止:木鱉仁五個,母丁香五個,麝香一分,研末,米湯調作膏,納臍中貼之,外以膏藥護住。(吳旻《扶壽精方》)
水瀉不止:木鱉仁五個,母丁香五個,麝香一分,研成細末,用米湯調成膏狀,放進肚臍中貼上,外用膏藥護住。(吳旻《扶壽精方》)
原文
痢疾禁口:木鱉仁六個研泥,分作二分。用面燒餅一個,切作兩半。
痢疾不能進食:木鱉仁六個研成泥,分成兩份。用麵粉燒餅一個,切成兩半。
原文
只用半餅作一竅,納藥在內,乘熱覆在病人臍上,一時再換半個熱餅。其痢即止,遂思飲食。
只用半個燒餅做一個孔,把藥放進去,趁熱覆在病人肚臍上,過一會兒再換半個熱燒餅。痢疾就會停止,就能想吃東西了。
原文
(邵真人《經驗方》)腸風瀉血:木鱉子以桑柴燒存性,候冷為末。每服一錢,煨蔥白酒空心服之。名烏金散。(《普濟方》)
(邵真人《經驗方》)腸風瀉血:木鱉子用桑柴燒存性,等冷後研成細末。每服一錢,用煨蔥白酒空腹服用。名叫烏金散。(《普濟方》)
原文
肛門痔痛:孫用和《秘寶方》:用木鱉仁三枚,砂盆擂如泥,入百沸湯一碗,乘熱先熏後洗,日用三次,仍塗少許。
肛門痔瘡疼痛:孫用和《秘寶方》:用木鱉仁三枚,在砂盆中研磨成泥,加入一碗沸水,趁熱先熏後洗,每日三次,仍塗少量藥物。
原文
《瀕湖集簡方》:用木鱉仁帶潤者,雌雄各五個,乳細作七丸,碗覆濕處,勿令乾。
《瀕湖集簡方》:用帶潤澤的木鱉仁,雌雄各五個,研磨細碎做成七丸,用碗覆蓋放在濕潤處,不要讓它乾燥。
原文
每以一丸,唾化開,貼痔上,其痛即止,一夜一丸自消也。
每次用一丸,用唾液化開,貼在痔瘡上,疼痛就會停止,一夜用一丸痔瘡自然消除。
原文
江夏鐵佛寺蔡和尚病此,痛不可忍,有人傳此而愈。用治數人皆有效。
江夏鐵佛寺的蔡和尚得了這個病,疼痛得無法忍受,有人傳授這個方子給他使用後就康復了。用這個方子治療其他幾個人都有效。
原文
瘰癧經年:木鱉仁二個,去油研,以雞子白和,入瓶內,安甑中蒸熟。食後食之,每日一服,半月效。
瘰癧多年不癒:木鱉仁二個,去油研碎,用雞蛋清調和,放入瓶內,放在甑中蒸熟。飯後食用,每日一服,半月見效。
原文
小兒丹瘤:木鱉子仁研如泥,醋調敷之,一日三、五上,效。(《外科精義》)
小兒丹瘤:木鱉子仁研成泥,用醋調勻敷上,每日三、五次,有效。(《外科精義》)
原文
耳卒熱腫:木鱉子仁一兩,赤小豆、大黃各半兩,為末。每以少許生油調塗之。(《聖惠方》)
耳朵突然紅腫:木鱉子仁一兩,赤小豆、大黃各半兩,研成細末。每次用少許生油調和塗抹。(《聖惠方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。