本草綱目

草之六

半夏(3)

草之六31
原文
妊娠嘔吐:半夏二兩,人參、乾薑各一兩,為末,薑汁麵糊丸梧子大。每飲服十丸,日三服。(仲景《金匱要略》)
白話
妊娠嘔吐:半夏二兩,人參、乾薑各一兩,研磨成末,用薑汁和麵糊做成梧桐子大小的藥丸。每次服用十丸,每日三次。(仲景《金匱要略》)
原文
霍亂腹脹:半夏、桂等分,為末。水服方寸匕。(《肘後方》)
白話
霍亂腹脹:半夏、桂心等分,研磨成末。用水送服一方寸匕。(《肘後方》)
原文
小兒腹脹:半夏末少許,酒和丸粟米大。每服二丸,薑湯下。不瘥,加之。或以火炮研末,薑汁調貼臍,亦佳。(《子母秘錄》)
白話
小兒腹脹:用少許半夏末,以酒調和成粟米大小的藥丸。每次服用二丸,以薑湯送下。若未痊癒,可增加用量。或者用火炮製後研磨成末,以薑汁調和貼在肚臍上,效果也很好。(《子母秘錄》)
原文
黃疸喘滿,小便自利,不可除熱:半夏、生薑各半斤,水七升,煮一升五合,分再服。
白話
黃疸而見氣喘脹滿,小便通利,不能用清熱藥:半夏、生薑各半斤,用水七升,煮至一升五合,分兩次服用。
原文
有人氣結而死,心下暖,以此少許入口,遂活。(張仲景方)
白話
有人因氣機鬱結而昏死過去,但心下仍有溫暖,用此藥少許灌入口中,便甦醒過來。(張仲景方)
原文
伏暑引飲,脾胃不利:消暑丸:用半夏(醋煮)一斤,茯苓半斤,生甘草半斤,為末,薑汁麵糊丸梧子大。每服五十丸,熱湯下。(《和劑局方》)
白話
伏暑引起口渴多飲,脾胃不和:用消暑丸:半夏(醋煮過)一斤,茯苓半斤,生甘草半斤,研磨成末,以薑汁和麵糊做成梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,以熱水送下。(《和劑局方》)
原文
老人虛秘冷秘,及痃癖冷氣:半硫丸:半夏(泡炒)、生硫黃等分,為末,自然薑汁煮糊丸如梧子大。每空心溫酒下五十丸。(《和劑局方》)
白話
老人虛性便秘、寒性便秘,以及痃癖冷氣:用半硫丸:半夏(炮炒過)、生硫黃等分,研磨成末,以生薑汁煮成糊,做成梧桐子大小的藥丸。每次空腹以溫酒送下五十丸。(《和劑局方》)
原文
失血喘急,吐血下血,崩中帶下,喘急痰嘔,中滿宿瘀:用半夏捶扁,以薑汁和麵包煨黃,研末,米糊丸梧子大。每服三十丸,白湯下。(《直指方》)
白話
失血而喘息急促,吐血、便血,崩漏帶下,喘息痰多嘔吐,中焦脹滿有陳舊瘀血:用半夏捶扁,以薑汁和麵包裹後煨至黃色,研磨成末,用米糊做成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,以白開水送下。(《直指方》)
原文
白濁夢遺:半夏一兩,洗十次,切破,以木豬苓二兩,同炒黃,出火毒,去豬苓,入煅過牡蠣一兩,以山藥糊丸梧子大。每服三十丸,茯苓湯送下。
白話
白濁、夢遺:半夏一兩,洗滌十次,切開,與木豬苓二兩一同炒至黃色,去除火毒,去掉豬苓,加入煅過的牡蠣一兩,用山藥糊做成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,以茯苓湯送下。
原文
腎氣閉而一身精氣無所管攝,妄行而遺者,宜用此方。蓋半夏有利性,豬苓導水,使腎氣通也。與下元虛憊者不同。(許學士《本事方》)
白話
由於腎氣閉塞,導致全身精氣無法統攝,妄行而遺洩的,適合使用此方。因為半夏有通利的作用,豬苓能引導水濕,從而使腎氣通暢。這與下元虛弱衰憊的情況不同。(許學士《本事方》)
原文
八般頭風,三次見效:半夏末,入百草霜少許,作紙捻燒煙,就鼻內搐之。口中含水,有涎,吐去再含。(《衛生寶鑑》)
白話
各種頭風病,三次即可見效:半夏末,加入少許百草霜,做成紙捻點燃生煙,將煙吸入鼻內。口中含水,如有涎液,吐掉後再含水。(《衛生寶鑑》)
原文
少陰咽痛生瘡,不能言語,聲不出者,苦酒湯主之:半夏七枚打碎,雞子一枚,頭開一竅,去黃,納苦酒令小滿,入半夏在內,以鐶子坐於炭火上,煎三沸,去滓,置杯中,時時咽之,極驗。未瘥更作。(仲景《傷寒論》)
白話
少陰病咽喉疼痛生瘡,不能說話,聲音發不出來的,用苦酒湯主治:半夏七枚打碎,雞蛋一枚,在頂端開一個小孔,去掉蛋黃,加入苦酒至將滿,把半夏放入蛋內,用環形物托住放在炭火上,煎煮三沸,去掉藥渣,放入杯中,不時地含咽,非常有效。未痊癒可再製作。(仲景《傷寒論》)
原文
喉痹腫塞:生半夏末搐鼻內,涎出效。(《集簡方》)
白話
喉痹腫脹堵塞:將生半夏末吹入鼻孔內,流出涎液即見效。(《集簡方》)
原文
骨哽在咽:半夏、白芷等分,為末。水服方寸匕,當嘔出。忌羊肉。(《外臺秘要》)
白話
骨頭卡在咽喉:半夏、白芷等分,研磨成末。用水送服一方寸匕,應當會嘔吐出來。忌食羊肉。(《外臺秘要》)
原文
重舌木舌,脹大塞口:半夏煎醋,含漱之。又方:半夏二十枚,水煮過,再泡片時,乘熱以酒一升浸之,密封良久,熱漱冷吐之。小兒囟陷,乃冷也:水調半夏末,塗足心。
白話
重舌、木舌,腫脹大到塞滿口腔:用半夏以醋煎煮,含漱。又一方:半夏二十枚,用水煮過,再浸泡片刻,趁熱用酒一升浸泡,密封許久,趁熱漱口,冷後吐掉。小兒囟門凹陷,這是寒證:用水調和半夏末,塗抹在腳心。
原文
面上黑氣:半夏焙研,米醋調敷。不可見風,不計遍數,從早至晚,如此三日,皂角湯洗下,面瑩如玉也。(《摘玄方》)
白話
面部黑氣:半夏焙乾研磨,用米醋調和敷在臉上。不可見風,不論次數,從早到晚,連續三天,用皂角湯洗掉,面部就會潔白如玉。(《摘玄方》)
原文
癩風眉落:生半夏、羊屎(燒焦)等分。為末。自然薑汁日調塗。(《聖濟錄》)
白話
麻風病眉毛脫落:生半夏、羊屎(燒焦)等分。研磨成末。用生薑汁每日調和塗抹。(《聖濟錄》)
原文
盤腸生產,產時子腸先出,產後不收者,名盤腸產:以半夏末,頻搐鼻中,則上也。(《婦人良方》)
白話
盤腸生產,生產時胎兒腸管先脫出,產後不能收回的,稱為盤腸產:用半夏末,頻繁吹入鼻中,腸管就會縮回。(《婦人良方》)
原文
產後暈絕:半夏末,冷水和丸大豆大,納鼻中即愈。此扁鵲法也。(《肘後方》)
白話
產後暈厥:半夏末,用冷水調和成黃豆大小的藥丸,塞入鼻中即癒。這是扁鵲的方法。(《肘後方》)
原文
小兒驚風:生半夏一錢,皂角半錢,為末。吹少許入鼻,名嚏驚散,即蘇。(《直指方》)
白話
小兒驚風:生半夏一錢,皂角半錢,研磨成末。吹少許入鼻中,名為嚏驚散,即可甦醒。(《直指方》)
原文
卒死不寤:半夏末吹鼻中,即活。南嶽夫人紫靈魏元君方也。
白話
突然死亡不省人事:將半夏末吹入鼻中,即可復活。這是南嶽夫人紫靈魏元君的方子。
原文
五絕急病,一曰自縊,二曰牆壓,三曰溺水,四曰魘魅,五曰產乳:並以半夏末,納大豆一丸入鼻中。心溫者,一日可活也。(《子母秘錄》)
白話
五種絕症的急病:一是自縊,二是牆壁壓傷,三是溺水,四是魘魅(鬼壓身),五是產後出血暈厥:都用半夏末,做成黃豆大小的一丸塞入鼻中。心下尚有溫暖的,一天之內可以救活。(《子母秘錄》)
原文
癰疽發背及乳瘡:半夏末,雞子白調,塗之。(《肘後方》)
白話
癰疽發背以及乳瘡:半夏末,用雞蛋清調和,塗抹患處。(《肘後方》)
原文
吹奶腫痛:半夏一個,煨研酒服,立愈。一方:以末,隨左右搐鼻效。(劉長春《經驗方》)
白話
吹奶(乳癰)腫痛:半夏一個,煨過研磨,用酒送服,立即痊癒。另一方:用半夏末,按左側或右側病位吹入鼻孔有效。(劉長春《經驗方》)
原文
打撲瘀痕:水調半夏末塗之,一宿即沒也。(《永類鈐方》)遠行足趼:方同上。(《集簡方》)
白話
跌打損傷瘀青:用水調和半夏末塗抹,過一夜瘀痕就會消退。(《永類鈐方》)遠行腳底長繭:方法同上。(《集簡方》)
原文
金刃不出,入骨脈中者:半夏、白蘞等分,為末。酒服方寸匕,日三服。至二十日自出。(李筌《太白經》)
白話
金屬異物刺入體內不出,進入骨脈中的:半夏、白蘞等分,研磨成末。用酒送服一方寸匕,每日三次。到二十天就會自動出來。(李筌《太白經》)
原文
飛蟲入耳:生半夏末,麻油調,塗耳門外。(《本事方》)
白話
飛蟲進入耳朵:生半夏末,用麻油調和,塗抹在耳孔外面。(《本事方》)
原文
蠍蠆螫人:半夏末,水調塗之,立止。(錢相公《篋中方》)
白話
蠍子蜇人:半夏末,用水調和塗抹,立即止痛。(錢相公《篋中方》)
原文
蠍瘻五孔相通者:半夏末,水調塗之,日二。(《聖惠方》)
白話
蠍瘻(瘻管)有五個孔互相貫通的:半夏末,用水調和塗抹,每日兩次。(《聖惠方》)
原文
咽喉骨哽:半夏、白芷等分,為末。水服方寸匕,當嘔出。忌羊肉。(《外臺秘要》)莖涎
白話
咽喉骨哽:半夏、白芷等分,研磨成末。用水送服一方寸匕,應當會嘔吐出來。忌食羊肉。(《外臺秘要》)莖涎
原文
【主治】煉取塗發眉,墮落者即生(雷斅)。
白話
【主治】提煉後塗抹在頭髮和眉毛上,脫落的就會重新生長(雷斅)。