本草綱目

草之六

虎掌(2)

草之六37
原文
角弓反張:南星、半夏等分,為末。薑汁、竹瀝灌下一錢。仍灸印堂。
白話
角弓反張:將天南星、半夏等分,研磨成粉末。用薑汁、竹瀝調和,灌服一錢。同時灸印堂穴。
原文
破傷中風:胡氏奪命散,又名玉真散:治打撲金刃傷,及破傷風傷濕,發病強直如癇狀者:天南星、防風等分,為末。水調敷瘡,出水為妙。仍以溫酒調服一錢。已死心尚溫者,熱童便調灌二錢。
白話
破傷中風:胡氏奪命散,又名玉真散:治療跌打損傷、刀傷,以及破傷風、濕邪侵襲,導致發病時身體僵硬如同癲癇症狀的:用天南星、防風等分,研磨成粉末。用水調和敷在瘡口上,以流出膿水為佳。再用溫酒調服一錢。如果病人已經昏死但心口還有溫熱,用熱童子尿調和灌服二錢。
原文
鬥毆內傷墜壓者,酒和童便連灌三服,即蘇。亦可煎服。(《三因方》)
白話
因鬥毆導致內傷、從高處墜落或受重壓的人,用酒和童子尿連續灌服三次,就能甦醒。也可以煎煮後服用。(出自《三因方》)
原文
破傷風瘡:生南星末,水調塗瘡四圍,水出有效。(《普濟方》)
白話
破傷風引起的瘡瘍:用生天南星粉末,用水調和塗抹在瘡口周圍,流出液體就有效。(出自《普濟方》)
原文
婦人頭風,攻目作痛:天南星一個,掘地坑燒赤,安藥於中,以醋一盞沃之,蓋定勿令透氣,候冷研末。每服一字,以酒調下。重者半錢。(《經驗方》)
白話
婦女患有頭風,疼痛牽引到眼睛:取一個天南星,挖一個地坑燒紅,將藥放入坑中,倒入一杯醋,蓋嚴實不要讓它透氣,等冷卻後研磨成粉末。每次服用一字,用酒調服。病情重的服用半錢。(出自《經驗方》)
原文
風痰頭痛,不可忍:天南星一兩,荊芥葉一兩,為末,薑汁糊丸梧子大。每食後薑湯下二十丸。
白話
風痰引起的頭痛,疼痛難以忍受:用天南星一兩,荊芥葉一兩,研磨成粉末,用薑汁調和製成如梧桐子大小的藥丸。每次飯後用薑湯送服二十丸。
原文
又上清丸:用天南星、茴香等分,生研末,鹽醋煮麵糊丸。如上法服。
白話
又一方,上清丸:用天南星、茴香等分,生研磨成粉末,用鹽和醋煮成的麵糊製成藥丸。按照上述方法服用。
原文
(並出《經效濟世方》)風痰頭暈目眩,吐逆煩懣,飲食不下:玉壺丸:用生南星、生半夏各一兩,天麻半兩,白麵三兩。為末,水丸梧子大。
白話
(以上兩方均出自《經效濟世方》)風痰引起的頭暈目眩、噁心嘔吐、心胸煩悶、無法進食:玉壺丸:用生天南星、生半夏各一兩,天麻半兩,白麵三兩。研磨成粉末,用水調和製成如梧桐子大小的藥丸。
原文
每服三十丸,以水先煎沸,入藥煮五七沸,漉出放溫,以薑湯吞之。(《惠民和劑局方》)
白話
每次服用三十丸,先用水煎煮至沸騰,放入藥丸再煮五到七沸,撈出放溫,用薑湯送服。(出自《惠民和劑局方》)
原文
腦風流涕,邪風入腦,鼻內結硬,遂流髓涕:大白南星切片,沸湯泡二次,焙乾。每用二錢,棗七個,甘草五分,同煎服。
白話
腦風導致流鼻涕,邪風侵入腦部,鼻腔內結成硬塊,於是流出像骨髓一樣的鼻涕:將大的白南星切片,用滾水浸泡兩次,烘乾。每次用二錢,加入七個紅棗、五分甘草,一起煎煮服用。
原文
三、四服,其硬物自出,腦氣流轉,髓涕自收。
白話
服用三、四劑後,鼻腔內的硬物會自行排出,腦部的氣機得以流通,像骨髓一樣的鼻涕自然停止。
原文
以大蒜、蓽茇末作餅,隔紗貼滷前,熨斗熨之。或以香附、蓽茇末頻吹鼻中。
白話
用大蒜、蓽茇粉末做成藥餅,隔著紗布貼在囟門前,用熨斗熨燙。或者用香附、蓽茇的粉末頻繁地吹入鼻腔中。
原文
(《直指方》)小兒風痰,熱毒壅滯,涼心壓驚:抱龍丸:用牛膽南星一兩,入金錢薄荷十片,丹砂一錢半,龍腦、麝香各一字,研末,煉蜜丸芡子大。每服一丸,竹葉湯化下。(《全幼心鑑》)
白話
(出自《直指方》)小兒風痰、熱毒壅塞停滯,需要清心定驚:抱龍丸:用牛膽南星一兩,加入金錢薄荷十片,丹砂一錢半,龍腦、麝香各一字,研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜製成如芡實大小的藥丸。每次服用一丸,用竹葉湯化開送服。(出自《全幼心鑑》)
原文
壯人風痰及中風,中氣初起:星香飲:用南星四錢,木香一錢。水二盞,生薑十四片,煎六分,溫服。(王碩《易簡方》)
白話
體質強壯的人患有風痰以及中風、中氣病證初起時:星香飲:用天南星四錢,木香一錢。加入兩盞水、十四片生薑,煎煮至六分,溫服。(出自王碩《易簡方》)
原文
痰迷心竅:壽星丸:治心膽被驚,神不守舍,或痰迷心竅,恍惚健忘,妄言妄見:天南星一斤(先掘土坑一尺,以炭火三十斤燒赤,入酒五升,滲干。乃安南星在內,盆覆定,以灰塞之,勿令走氣。次日取出為末)。琥珀一兩,硃砂二兩,為末。生薑汁打麵糊丸梧子大。
白話
痰迷心竅:壽星丸:治療心膽受到驚嚇,精神不能內守,或者痰濁矇蔽心竅,導致精神恍惚、健忘、胡言亂語、出現幻覺:用天南星一斤(先挖一個一尺深的土坑,用三十斤炭火燒紅,倒入五升酒,讓酒滲透蒸乾。然後將天南星放入坑內,用盆蓋嚴實,用灰封住,不要讓藥氣洩漏。第二天取出研磨成粉末)。琥珀一兩,硃砂二兩,研磨成粉末。用生薑汁調和麵糊製成如梧桐子大小的藥丸。
原文
每服三十丸至五十丸,煎人參、石菖蒲湯下。一日三服。
白話
每次服用三十丸到五十丸,用煎煮過的人參、石菖蒲湯送服。一天服用三次。
原文
(《和劑局方》)風痰注痛:方見羊躑躅下。
白話
(出自《和劑局方》)風痰引起的遊走性疼痛:藥方見於羊躑躅條目下。
原文
痰濕臂痛,右邊者:南星制、蒼朮等分,生薑三片,水煎服之。(《摘玄方》)
白話
痰濕引起的臂痛,特別是右側疼痛的:用炮製過的天南星、蒼朮等分,加入三片生薑,用水煎煮後服用。(出自《摘玄方》)
原文
風痰咳嗽:大天南星一枚,炮裂研末。每服一錢,水一盞,姜三片,煎五分,溫服。每日早、午、晚各一服。(《十全博救》)
白話
風痰引起的咳嗽:取一個大的天南星,炮製至裂開後研磨成粉末。每次服用一錢,加入一盞水、三片生薑,煎煮至五分,溫服。每天早、中、晚各服用一次。(出自《十全博救》)
原文
氣痰咳嗽:玉粉丸:南星曲、半夏曲、陳橘皮各一兩,為末,自然薑汁打糊丸如梧子大。每服四十丸,薑湯下。寒痰,去橘皮,加官桂。(東垣《蘭室秘藏》)
白話
氣痰引起的咳嗽:玉粉丸:用南星曲、半夏曲、陳橘皮各一兩,研磨成粉末,用生薑自然汁調和成糊狀,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用四十丸,用薑湯送服。如果是寒痰,去掉橘皮,加入官桂。(出自東垣《蘭室秘藏》)
原文
清氣化痰:三仙丸:治中脘氣滯,痰涎煩悶,頭目不清:生南星(去皮)、半夏各五兩(並湯泡七次,為末,自然薑汁和作餅,鋪竹篩內,以楮葉包覆,待生黃成曲,曬乾)。每用二兩,入香附末一兩,糊丸梧子大。每服四十丸,食後薑湯下。(王璆《百一選方》)
白話
清氣化痰:三仙丸:治療中脘氣機阻滯,痰涎壅盛導致心胸煩悶,頭目不清爽:用生天南星(去皮)、半夏各五兩(都先用湯浸泡七次,研磨成粉末,用生薑自然汁調和做成藥餅,鋪在竹篩內,用楮樹葉包裹覆蓋,等待其長出黃色黴菌變成曲,然後曬乾)。每次用二兩,加入香附末一兩,用糊製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用四十丸,飯後用薑湯送服。(出自王璆《百一選方》)
原文
溫中散滯,消導飲食:天南星(炮)、高良薑(炮)各一兩,砂仁二錢半,為末,薑汁糊丸梧子大。每薑湯下五十丸。(《和劑方》)
白話
溫中散滯,幫助消化飲食:用炮製過的天南星、炮製過的高良薑各一兩,砂仁二錢半,研磨成粉末,用薑汁調和成糊,製成如梧桐子大小的藥丸。每次用薑湯送服五十丸。(出自《和劑方》)
原文
酒積酒毒,服此即解:天南星丸:用正端天南星一斤。
白話
治療飲酒積聚、酒毒,服用此藥即可解除:天南星丸:用端正的天南星一斤。
原文
土坑燒赤,沃酒一斗入坑,放南星,盆覆,泥固濟,一夜取出,酒和水洗淨,切片,焙乾為末,入硃砂末一兩,薑汁麵糊丸梧子大。每服五十丸,薑湯下。蔡丞相、呂丞相嘗用有驗。(《楊氏家藏方》)
白話
將土坑燒紅,倒入一斗酒在坑中,放入天南星,用盆蓋住,用泥密封,過一夜後取出,用酒和水洗淨,切片,烘乾研磨成粉末,加入一兩硃砂末,用薑汁和麵糊製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,用薑湯送服。蔡丞相、呂丞相曾經使用過,效果顯著。(出自《楊氏家藏方》)
原文
吐泄不止:《集效方》:四肢厥逆,虛風不省人事。服此則陽回,名回陽散:
白話
上吐下瀉不止:《集效方》記載:症狀表現為四肢冰冷,因虛風內動而昏迷不省人事。服用此藥可使陽氣回復,方名為回陽散:
原文
天南星為末,每服三錢,京棗三枚,水二鍾,煎八分,溫服。未省再服。又方:醋調南星末,貼足心。(《普濟方》)
白話
將天南星研磨成粉末,每次服用三錢,加入三枚紅棗,兩鍾水,煎煮至八分,溫服。如果沒有甦醒就再服一次。又一方:用醋調和天南星粉末,貼在腳心。(出自《普濟方》)
原文
腸風瀉血,諸藥不效:天南星(石灰炒焦黃色),為末,酒糊丸梧子大。每酒下二十丸。
白話
腸風下血,各種藥物都沒有效果:將天南星(用石灰炒至焦黃色),研磨成粉末,用酒調和成糊,製成如梧桐子大小的藥丸。每次用酒送服二十丸。
原文
(《普濟方》)吐血不止:天南星一兩,銼如豆大,以爐灰汁浸一宿,洗焙研末。每服一錢,以自然銅磨酒調下。(《勝金方》)
白話
(出自《普濟方》)吐血不止:用天南星一兩,銼成豆子大小,用爐灰水浸泡一夜,洗淨烘乾後研磨成粉末。每次服用一錢,用自然銅磨成的酒調和送服。(出自《勝金方》)
原文
初生貼囟:頭熱鼻塞者。天南星炮為末,水調貼囟上,炙手熨之。(危氏《得效方》)
白話
新生兒貼囟門法:適用於頭部發熱、鼻塞的嬰兒。將天南星炮製後研磨成粉末,用水調和貼在囟門上,用烤熱的手熨燙該處。(出自危氏《得效方》)
原文
小兒解顱,囟開不合,鼻塞不通:天南星炮去皮,為末,淡醋調緋帛上,貼囟門,炙手頻熨之,立效。(錢乙《小兒直訣》)
白話
小兒解顱,囟門張開不合,鼻塞不通:將天南星炮製後去皮,研磨成粉末,用淡醋調和,塗在紅色的綢布上,貼在囟門,用烤熱的手頻繁熨燙,很快就會見效。(出自錢乙《小兒直訣》)
原文
解頤脫臼,不能收上:用南星末,薑汁調塗兩頰,一夜即上。(《醫說》)
白話
下頜關節脫臼,無法自行復位:用天南星粉末,以薑汁調和塗抹在兩側面頰,一夜之間就能復位。(出自《醫說》)
原文
小兒口瘡,白屑如鵝口,不須服藥:以生天南星去皮臍,研末。醋調塗足心,男左女右。(閻孝忠《集效方》)
白話
小兒口瘡,長出像鵝口瘡一樣的白屑,不需要內服藥:用生天南星去掉皮和臍,研磨成粉末。用醋調和塗抹在腳心,男孩塗左腳,女孩塗右腳。(出自閻孝忠《集效方》)
原文
走馬疳蝕,透骨穿腮:生南星一個,當心剜空,入雄黃一塊,麵裹燒,候雄黃作汁,以盞子合定,出火毒,去面為末,入麝香少許,拂瘡數日,甚效。(《經驗方》)
白話
走馬牙疳侵蝕,嚴重到穿透骨骼和腮幫:取一個生天南星,在中間挖空,放入一塊雄黃,用麵包裹起來燒製,等到雄黃熔化變成汁液,用盞子蓋住,去除火毒,去掉麵衣後研磨成粉末,加入少許麝香,塗抹在瘡口上數日,效果顯著。(出自《經驗方》)
原文
風蟲牙痛:南星末塞孔,以霜梅盦住,去涎。(《摘玄方》)
白話
風火牙痛或蟲牙痛:將天南星粉末塞入牙洞,用霜梅含住,可以去除涎液。(出自《摘玄方》)
原文
喉風喉痹:天南星一個,剜心,入白殭蠶七枚,紙包煨熟,研末。薑汁調服一錢,甚者灌之,吐涎愈。名如聖散。(《博濟方》)
白話
喉風、喉痹:取一個天南星,挖去中間部分,放入七枚白殭蠶,用紙包裹好煨熟,研磨成粉末。用薑汁調和服用一錢,病情嚴重的可以灌服,吐出涎液後就會痊癒。這個方子名叫如聖散。(出自《博濟方》)
原文
痰瘤結核:南星膏:治人皮肌頭面上生瘤及結核,大者如拳,小者如慄,或軟或硬,不疼不癢,宜用此藥,不可輒用針灸:生天南星大者一枚,研爛,滴好醋五七點。如無生者,以乾者為末,醋調。先用針刺令氣透,乃貼之。覺癢則頻貼,取效。(嚴子禮《濟生方》)
白話
治療痰瘤結核:南星膏:治療人體皮膚、肌肉、頭、面部長出的瘤和結核,大的像拳頭,小的像栗子,有的軟有的硬,不痛不癢,適合用此藥,不可輕易使用針灸:取一個大的生天南星,研磨爛,滴入五到七滴好醋。如果沒有生的,就用乾的研磨成粉末,用醋調和。先用針刺破患處使氣機通暢,然後貼上藥膏。感覺發癢就頻繁更換貼敷,直到見效。(出自嚴子禮《濟生方》)
原文
身面疣子:醋調南星末塗之。(《簡易方》)
白話
身上或臉上的疣子:用醋調和天南星粉末塗抹。(出自《簡易方》)