原文
(《綱目》)【釋名】木鱉子(《炮炙論》)、虎掌(《日華》)。
(《本草綱目》)【釋名】木鱉子(《雷公炮炙論》)、虎掌(《日華子本草》)。
原文
時珍曰:此乃附子之瑣細未成者,小而漏籃,故名。
李時珍說:這是附子中瑣碎細小未長成的部分,形體小而漏籃,所以得名。
天南星中最小的一種,叫做虎掌,此物與之類似,所以也同名。
原文
《大明會典》載:四川成都府,歲貢天雄二十對,附子五十對,烏頭五十對,漏籃二十斤。不知何用。【氣味】苦、辛,有毒。斅曰:服之令人喪目。【主治】惡痢冷漏瘡,惡瘡癘風(時珍)。
《大明會典》記載:四川成都府,每年進貢天雄二十對,附子五十對,烏頭五十對,漏籃二十斤。不知有何用途。【氣味】味苦、辛,有毒。雷斅說:服用它會使人失明。【主治】惡痢、冷漏瘡、惡瘡、癘風(李時珍)。
原文
【發明】時珍曰:按:楊士瀛《直指方》云:凡漏瘡年久者,復其元陽,當用漏籃子輩,加減用之。
【發明】李時珍說:據楊士瀛《直指方》記載:凡是漏瘡年久者,要恢復其元陽,應當用漏籃子之類,加減使用。
原文
如不當用而輕用之,又恐熱氣乘虛變移結核,而為害尤甚也。
如果不應當使用而輕易使用,又恐怕熱氣乘虛變化轉移成結核,而造成危害更加嚴重。
又據《類編》記載:有一人雙腳生瘡,臭爛潰破難以接近。
原文
夜宿五夫人祠下,夢神授方:用漏籃子一枚,生研為末,入膩粉少許,井水調塗。依法治之,果愈。蓋此物不堪服餌,止宜入瘡科也。【附方】新一。
夜晚寄宿在五夫人祠下,夢見神人傳授方子:用漏籃子一枚,生研為末,加入膩粉少許,用井水調勻塗抹。按照此法治療,果然痊癒。大概此物不堪內服,只宜用於瘡科。【附方】新方一首。
原文
一切惡痢雜下,及休息痢:百歲丸:用漏籃子一個(大者),阿膠、木香、黃連、罌粟殼各半兩,俱炒焦存性,入乳香少許為末,糊丸梧子大。每一歲一丸,米飲下。(羅天益《衛生寶鑑》)
一切惡痢雜下,以及休息痢:百歲丸:用漏籃子一個(大的),阿膠、木香、黃連、罌粟殼各半兩,都炒焦存性,加入乳香少許,研為末,用糊做成梧桐子大的丸。每歲一丸,用米湯送下。(羅天益《衛生寶鑑》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。