原文
虛火背熱,虛火上行,背內熱如火炙者:附子末,津調,塗湧泉穴。(《摘玄方》)
虛火導致背部發熱,虛火上衝,背部內部像火烤一樣熱:用附子粉末,以唾液調和,塗抹在湧泉穴。(出自《摘玄方》)
原文
經水不調,血臟冷痛,此方平易捷徑:熟附子(去皮)、當歸等分。每服三錢,水煎服。(《普濟方》)
月經不調,子宮冷痛,這個藥方簡單而快速:熟附子(去皮)、當歸各等份。每次服用三錢,用水煎服。(出自《普濟方》)
原文
斷產下胎:生附子為末,淳苦酒和塗右足心,胎下去之。(《小品方》)
斷絕生育、打下胎兒:將生附子研磨成末,用濃醋調和,塗在右腳心,胎兒就會下來。(出自《小品方》)
原文
折腕損傷:卓氏膏:用大附子四枚,生切,以豬脂一斤,三年苦醋同漬三宿,取脂煎三上三下,日摩敷之。(《深師方》)
手腕骨折損傷:卓氏膏:用大附子四枚,生切片,用豬油一斤,與三年的陳醋一同浸泡三夜,取出豬油煎煮,反覆三次,每天按摩並敷上。(出自《深師方》)
原文
癰疽腫毒:川烏頭(炒)、黃柏(炒)各一兩,為末,唾調塗之,留頭,干則以米泔潤之。
癰疽腫毒:川烏頭(炒過)、黃柏(炒過)各一兩,研磨成末,用唾液調和塗抹,留出瘡頭,乾了就用米泔水濕潤它。
原文
(同上)癰疽久漏,瘡口冷,膿水不絕,內無惡肉:大附子以水浸透,切作大片,厚三分,安瘡口上,以艾灸之。隔數日一灸,灸至五七次。仍服內托藥,自然肌肉長滿。研末作餅子,亦可。
(同上)癰疽長久流膿,瘡口冰冷,膿水不斷,內部沒有壞肉:用大附子用水浸透,切成大片,厚度三分,放在瘡口上,用艾草灸它。隔幾天灸一次,灸到五到七次。同時服用內托的藥,肌肉自然會長滿。研成末做成藥餅,也可以。
原文
(薛己《外科心法》)癰疽胬肉,如眼不斂,諸藥不治,此法極妙:附子削如棋子大,以唾黏貼上,用艾火灸之。附子焦,復唾濕再灸,令熱氣徹內,即瘥。(《千金方》)
(出自薛己《外科心法》)癰疽長出胬肉,像眼睛一樣不收口,各種藥物治不好,這個方法極妙:將附子削成棋子大小,用唾液黏貼在胬肉上,用艾火灸它。附子烤焦後,再蘸唾液濕潤後再灸,使熱氣透入內部,就會痊癒。(出自《千金方》)
原文
癰疽肉突:烏頭五枚,濃醋三升,漬三日洗之,日夜三、四度。(《古今錄驗》)
癰疽肉凸起:用烏頭五枚,濃醋三升,浸泡三天後用來清洗,每天三到四次。(出自《古今錄驗》)
原文
疔瘡腫痛:醋和附子末塗之。干再上。(《千金翼》)
疔瘡腫痛:用醋調和附子末塗抹。乾了再塗。(出自《千金翼》)
原文
久生疥癬:川烏頭,生切,以水煎洗,甚驗。(《聖惠》)
長期長疥癬:用川烏頭,生切片,用水煎煮後清洗,很有效。(出自《聖惠方》)
原文
手足凍裂:附子去皮為末,以水、面調塗之,良。(《談野翁試驗方》)
手腳凍裂:附子去皮研磨成末,用水和麵粉調和塗抹,效果好。(出自《談野翁試驗方》)
原文
足釘怪疾,兩足心凸腫,上生黑豆瘡,硬如釘,脛骨生碎孔,髓流出,身發寒顫,惟思飲酒,此是肝腎冷熱相吞。用炮川烏頭末敷之,內服韭子湯,效。(夏氏《奇疾方》)烏頭附子尖。
足釘怪病,兩腳心凸起腫脹,上面長出黑豆樣的瘡,堅硬如釘,脛骨出現碎孔,骨髓流出,身體發寒顫抖,只想喝酒,這是肝腎冷熱相互搏鬥。用炮製過的川烏頭末敷上,內服韭子湯,有效。(出自夏氏《奇疾方》)烏頭附子尖。
【主治】研磨成末,用茶送服半錢,可以吐出風痰,治療癲癇(李時珍說)。
原文
【發明】時珍曰:烏附用尖,亦取其銳氣直達病所爾,無他義也。
【發明】李時珍說:烏頭、附子使用尖部,也是取其銳利之氣直達病變部位罷了,沒有其他意義。
原文
用附子尖一個,硫黃棗大一個,蠍梢七個,為末,薑汁麵糊丸黃米大。每服十丸,米飲下。亦治久瀉尫羸。凡用烏附,不可執為性熱。
用附子尖一個,硫黃(棗子大小)一個,蠍梢七個,研磨成末,用薑汁和麵糊做成黃米大小的藥丸。每次服用十丸,用米湯送下。也能治療久瀉導致的瘦弱。凡是用烏頭、附子,不可固執地認為它們藥性熱。
原文
審其手足冷者,輕則用湯,甚則用丸,重則用膏,候手足暖,陽氣回,即為佳也。
觀察患者手足冰冷的,輕微的用湯藥,嚴重的用丸藥,更重的用膏藥,等到手足溫暖,陽氣恢復,就是好了。
原文
按:此方乃《和劑局方》碧霞丹變法也,非真慢脾風不可輒用,故初虞世有金虎、碧霞之戒。【附方】舊一,新七。
按:這個藥方是《和劑局方》中碧霞丹的變化方,不是真正的慢脾風不可輕易使用,所以初虞世有金虎、碧霞的告誡。【附方】舊方一個,新方七個。
原文
風厥癲癇,凡中風痰厥,癲癇驚風,痰涎上壅,牙關緊急,上視搐搦,並宜碧霞丹主之:烏頭尖、附子尖、蠍梢各七十個,石綠(研九度,飛過)十兩,為末,麵糊丸芡子大。
風厥癲癇,凡是中風痰厥、癲癇驚風、痰涎上湧、牙關緊閉、眼睛上翻、手腳抽搐,都適宜用碧霞丹主治:烏頭尖、附子尖、蠍梢各七十個,石綠(研磨九次,水飛過)十兩,研磨成末,用麵糊做成芡實大小的藥丸。
原文
每用一丸,薄荷汁半盞化下,更服溫酒半合,須臾吐出痰涎為妙。小兒驚癇,加白殭蠶等分。(《和劑局方》)
每次用一丸,用半盞薄荷汁化開送服,再服用半合溫酒,不久吐出痰涎為好。小兒驚癇,加入等份的白殭蠶。(出自《和劑局方》)
原文
臍風撮口:生川烏尖三個,金赤蜈蚣半條(酒浸炙乾),麝香少許,為末。以少許吹鼻得嚏,乃以薄荷湯灌一字。(《永類方》)
臍風導致口唇緊縮:用生川烏尖三個,金赤蜈蚣半條(用酒浸泡後烤乾),麝香少許,研磨成末。用少許吹入鼻子使其打噴嚏,然後用薄荷湯灌服一字。(出自《永類方》)
原文
木舌腫脹:川烏尖、巴豆研細,醋調塗刷。(《集簡方》)
木舌腫脹:川烏尖、巴豆研磨細,用醋調和塗刷。(出自《集簡方》)
原文
牙痛難忍:附子尖、天雄尖、全蠍各七個,生研為末,點之。(《永類方》)
牙痛難以忍受:附子尖、天雄尖、全蠍各七個,生研磨成末,點在痛處。(出自《永類方》)
原文
奔豚疝氣作痛,或陰囊腫痛:去鈴丸:用生川烏尖七個,巴豆七枚(去皮油)。為末,糕糊丸梧子大,硃砂、麝香為衣。每服二丸,空心冷酒或冷鹽湯下。三、兩日一服,不可多。(《澹寮方》)
奔豚疝氣發作疼痛,或者陰囊腫痛:去鈴丸:用生川烏尖七個,巴豆七枚(去皮去油)。研磨成末,用糕糊做成梧桐子大小的藥丸,用硃砂、麝香為衣。每次服用二丸,空腹用冷酒或冷鹽湯送下。兩三天服一次,不可多服。(出自《澹寮方》)
原文
割甲成瘡,連年不愈:川烏頭尖、黃柏等分,為末。洗了貼之,以愈為度。(《古今錄驗》)
剪指甲造成傷口,連年不癒:川烏頭尖、黃柏等份,研磨成末。清洗後貼上,直到痊癒為止。(出自《古今錄驗》)
原文
老幼口瘡:烏頭尖一個,天南星一個,研末,薑汁和塗足心,男左女右,不過二、三次即愈。
老人和幼兒的口瘡:烏頭尖一個,天南星一個,研磨成末,用薑汁調和塗在腳心,男性塗左腳,女性塗右腳,不過兩三次就會痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。