原文
(宋《開寶》)【釋名】千金子(《開寶》)、千兩金(《日華》)、菩薩豆(《日華》)、拒冬(《開寶》)、聯步。
(宋代的《開寶本草》)【釋名】又叫千金子、千兩金、菩薩豆、拒冬、聯步。
原文
頌曰:葉中出莖,數數相續而生,故名。冬月始長,故又名拒冬。
蘇頌說:葉片中間長出莖來,連續不斷地生長,所以叫這個名字。冬天才開始生長,所以又叫拒冬。
原文
【集解】志曰:續隨子生蜀郡,處處亦有之。苗如大戟。
【集解】馬志說:續隨子生長在蜀郡,各地也都有。苗的形狀像大戟。
原文
頌曰:今南中多有,北土產少。苗如大戟,初生一莖,莖端生葉,葉中復出數莖相續。花亦類大戟,自葉中抽乾而生,實青有殼。人家園亭中多種以為飾。秋種冬長,春秀夏實。時珍曰:莖中亦有白汁,可結水銀。
蘇頌說:現在南方種植較多,北方種植很少。苗的形狀像大戟,最初從一株莖上長出,莖的頂端生出葉片,葉片中又長出好幾株莖連續生長。花也像大戟,從葉片中抽出花莖生長,果實是青色的帶有外殼。人家在園亭中多種植它作為裝飾。秋天播種冬天生長,春天抽穗夏天結實。李時珍說:莖中也有白色汁液,可以凝結水銀。
原文
【修治】時珍曰:凡用去殼,取色白者,以紙包,壓去油,取霜用。【氣味】辛,溫,有毒。
【修治】李時珍說:凡是使用時都要去除外殼,選取顏色白的,用紙包裹,壓榨去油,取霜來使用。【氣味】味道辛,性質溫,有毒。
原文
【主治】妇人血结月闭,瘀血症瘕痃癖,除蛊毒鬼疰,心腹痛,冷气胀满,利大小肠,下恶滞物(《开宝》)。积聚痰饮,不下食,嘔逆,及腹内诸疾。
【主治】治療婦女血氣凝結導致的月經閉止,瘀血、血症、症瘕、痃癖,能驅除蠱毒、鬼疰,消除心腹疼痛和冷氣脹滿,暢通大小便,排泄惡濁滯留之物(出自《開寶本草》)。以及治療積聚、痰飲,不能進食、嘔吐呃逆,和腹內各種疾病。
原文
研碎酒服,不過三顆,當下惡物(《蜀本》)。宣一切宿滯,治肺氣水氣,日服十粒。瀉多,以酸漿水或薄醋粥吃,即止。又塗疥癬瘡(大明)。
研碎用酒送服,不超過三顆,就會瀉下污穢之物(出自《蜀本草》)。能宣通化解一切積滞,治療肺氣和水氣,每天服用十粒。如果腹瀉過多,吃酸漿水或淡醋粥就能止住。還可以塗抹治療疥癬瘡癤(出自《大明本草》)。
原文
【發明】頌曰:續隨下水最速。然有毒損人,不可過多。
【發明】蘇頌說:續隨子的瀉下利水作用最快。但因為有毒會損傷人體,不能服用過多。
原文
時珍曰:續隨與大戟、澤漆、甘遂莖葉相似,主療亦相似,其功皆長於利水。惟在用之得法,亦皆要藥也。【附方】舊二,新四。
李時珍說:續隨子與大戟、澤漆、甘遂的莖葉相似,主要療效也相似,它們的功效都擅長於利水。只要在使用時方法得當,也都是重要的藥物。【附方】原有二首,新增四首。
原文
小便不通,臍腹脹痛不可忍,諸藥不效者,不過再服:用續隨子(去皮)一兩,鉛丹半兩。
小便不通,肚臍和腹部脹滿疼痛無法忍受,服用各種藥物都無效的,不超過再服兩次就能治好:用續隨子(去皮)一兩,鉛丹半兩。
原文
同少蜜搗作團,瓶盛埋陰處,臘月至春末取出,研,蜜丸梧子大。每服二三十丸,木通湯下,化破尤妙。病急亦可旋合。(《聖濟錄》)
同少量蜂蜜一起搗成藥團,放在瓶中埋在陰涼處,從臘月埋到春末取出,研磨,用蜂蜜調和成梧桐子大小的丸藥。每次服用二三十丸,用木通湯送服,能夠消化消散的效果更好。病情緊急的也可以臨時配製(出自《聖濟錄》)。
原文
水氣腫脹:聯步一兩,去殼研,壓去油,重研、分作七服,每治一人用一服,丈夫生餅子酒下,世人荊芥湯下,五更服之。當下利,至曉自止。後以厚朴湯補之。頻吃益善。忌鹽、醋一百日,乃不復作。聯步即續隨子也。(《斗門方》)
水氣腫脹:取聯步一兩,去除外殼研磨,壓榨去油,再研磨、分成七份,每治療一人用一份,男人用生麵餅配酒送下,女子用荊芥湯送下,在天將亮的五更時服用。應當就會腹瀉,到天亮時自然停止。然後用厚朴湯調補。經常吃東西更好。忌食鹽和醋一百天,才不會再發作。聯步就是續隨子(出自《斗門方》)。
原文
陽水腫脹:續隨子(炒去油)二兩,大黃一兩,為末,酒水丸綠豆大。每白湯下五十丸,以去陳莝。(《摘玄方》)
陽水腫脹:續隨子(炒後去油)二兩,大黃一兩,研成細末,用酒和水調和成綠豆大小的丸藥。每次用白開水送服五十丸,用於祛除體內陳舊的污穢之物(出自《摘玄方》)。
原文
涎積症塊:續隨子三十枚,膩粉二錢,青黛(炒)一錢。研勻,糯米飯丸芡子大。
涎積症塊:續隨子三十枚,膩粉二錢,青黛(炒過)一錢。研磨均勻,用糯米飯調和成芡實大小的丸藥。
原文
每服一丸,打破,以大棗一枚,燒熟去皮核,同嚼,冷茶送下。半夜後,取下積聚惡物為效。
每次服用一丸,敲破,用大棗一枚,燒熟後去皮和核,一起嚼碎,用冷茶送服。在半夜之後,就能瀉下積聚的污穢之物而見效。
原文
(《聖濟錄》)蛇咬腫悶欲死:用重臺六分,續隨子仁七粒,搗篩為散。酒服方寸匕,兼唾和少許,塗咬處,立效。(崔元亮《海上方》)
(出自《聖濟錄》)蛇咬傷腫悶快要死去:用重臺六分,續隨子仁七粒,搗碎篩選成細末。用酒送服方寸匕,同時用唾液調和少許,塗抹在咬傷處,立即見效(崔元亮《海上方》)。
原文
黑子疣赘:續隨子熟時塗之,自落。(《普濟方》)
黑子和疣赘:續隨子成熟時塗抹在上面,就會自行脫落(出自《普濟方》)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。